Difference between revisions of "Nanshilae"

From Avlis Wiki
Jump to navigation Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1,216: Line 1,216:
:* for ''besvel''
:* for ''besvel''
:* into ''bel' ''
:* into ''bel' ''
Update from From: Orleron - Not sure I ever divulged this rule before, but Hebrew definitely does that when you want to abbreviate "of the". Use an "ai" ending instead of stacking the prefixes B'Le. For example: Mespahai tzadahlit = Family of the Hunt

Latest revision as of 09:01, 29 June 2020

Common Nanshilae
acceptable oyf toova
adult meged
adventure secoona
adventurer secoonayt
afraid pehood
agile zerees
agreement/contract choselith
alcohol aylcol
all awl
ally hoovaire'ray
alone hoodel
also gem
although off
And V'
anger, wrath ath
angry kaos
animal kaya
any oyzeh
archer keeshot
arm zeroe
armed im neshet
armor sheeryoona
army hayil
around yadyn
arrow hootz
as kemoo
assassin ra'tzay'rin
at ka
attack (n) nofaylith
aunt looda
badlands tanen'ras
back (of torso) laav
back (direction) chesak
bad ras
balance mayzen
bandit goonva
bartender bermen
battle ray
bear dobkool
beautiful yoofeh
beer birya
before (preposition) aeleh
beginning roosh
behind (preposition) meleh
belief oomanith
big goodel
bird kana
blade lehev
border ganool
boring mishemeh
both stay
boy yeledel
bow keeshen
brave ement
breath lahatith
bright vehir
broken bathak
brother ookt
bush see
But eval
by, near ooleyad
cat hatool
calm/mellow marpeleh
chest, container mik
chest, torso toors
chicken henayt
child yeled
cloud ananshah
cold chorleh
comfortable naeen
correct nookan
Council Mithoeatzeth
cousin vanloond
cow ooparah
crazy/insane metoreleh
cry giylith
Damn! Zoozah
danger seeknah
dangerous seeknalah
dark hoosekh
darkness hooseh
daughter vat
day yoom
defense hegena
despair/sorrow varagith
dew Tal
drink stot
dog zahzir
down nanyn
dragon rahab
dress seem'lah
duty/job dabarith
dwarf, dwarven Karak
ear/ears oos/oosen
East niryn
eight shmoe
either za oo za
Elf (sing.), Elven Nanshi
else kol
elven (language) Nanshilae
empty reyk
emptiness reykeh
escape (n) natselith
ever laylom
exciting rigooshah
expensive yookar
eye/eyes ayen/ayenen
face panahm
failure eretsith
Fall stova
family mespah
fast moohar
father oovu
field Nan
fight mahkith
finger/fingers esba/esban
fire firia
fish quitha
five maysh
flower perot
food ookal
foot/feet reygel/reygelen
for besvel
forest Yeritath
forever besvel laylom
forsaken Karna
forward yatsal
four bah
free hofsheem
friend hoovaire
friendly havera
from M'
fruit piriarn
full of Sh'
full Sha
gem oven toova
girl yeledela
glory haderith
god, deity heem
gold zehav
good toova
goodbye oo'good'toova (short for
"oohev goodel toova", i.e. Love well)
grand benir
grandfather oovu'benir
grandmother aym'benir
gratitude, thanks dotah
grove noritath
hair sayr
half hitzi
hand yed
happy naia
happiness/joy naialah
harm nagafith
haven, safe place cornath (inside area)
haven, safe place ranos (outside area of fields)
haven, safe place sha'l (outside area of forest)
He/She Loo/Lah
head seybash
healthy loobritah
heart Cha
her loah
here foe
hers shooloah
Hey! ey!
hill/mountain hur
him loe
his/its shooloe
hope habalith
horse hoosus
house of Thayt'
house Thayt
How Ayt
human adom
humble kanas
hungry riayva
hunt (v) tzadahlas
hunt (n) tzadahlith
hunter/huntress tzadahlithot/tzadalithotan
hurt/injured nagafah
husband nanshileesh'oohevith
I Eni
idea chapash
if in
in B'
inner bina
in the B'Le'
journey lensoa
judgement dayanith
keep (small castle) renathae
kind/nice cheedah
kind/type zan
kindness cheedahlah
knowledge daatith
Land of... T' (short for Tan')
last ooharan
laugh/laughter lahabith
leaf lonovan
left (direction) smool
leg/legs hebel/hebelen
less pihoot
lesson yeravith
liar gabatalithot
lie/deception gabatalith
light (illumination) Or
lip/lips sahpat/sahpaten
little ("a little bit") kootzet
long erooha
Look out! sic!
magic manaena
magical manaenahat
man (adult elven male) nanshileesh
master sharrar
maybe/perhaps laylai
me ni
merchant lemcorithot
mercy neelah
merciful sh'neelah
message/note ktoovith
mine shooli
missing oevard
moon levena
more ood
most yootir
mother aym
mother-in-law aym'oohevith
mouth chepeh
much/many hoormay
neck nehesh
neice vat'ookt (daughter of brother)
neice vat'ooktan (daughter of sister)
neither gem li
nephew van'ookt (son of brother)
nephew van'ooktan (son of sister)
never naylom
new hoodas
next leebah
night lieulia (pronounced LOO-lee-ah)
nine taysh
No li
Nor nui
North galdyn
nose charav
now shav
Oh no! li shav!
OK! fen toova!
old yur
on ool
once poam
on the oolle
one hod
Or oo
Orc vlook
Order Sedera
ours shoolu
out hootz
outer hootzeh
passage aek
peace sheloom
pig/boar chasiyr
pleasant, nice pelail
poor aynee
potion Leshtoneth
powerful hezook
quickly moohir
quiet choorash
quietly choorir
rain maimaym
raven oorayv
rich aysheer
resistance negedith
right (direction) yemol
road, i.e. way of passage Der'ek
safe moog
sale lemcorith
scum chellah
Sea Nir
season zamin
seven sheev
Shaahesk Shaahesk
shadow tzeleth
shield megen
short ketzir
shout (n) hedadith
sick noleh
silver kesev
sister ooktan
six shaysh
sky shemaym
slow lot
slowly lotet
small kooten
smart kokom
smile (n) cheyith
smoke ashanith
snow shelega
so cas
something medoovar
son van
song sher
South mikyn
spice zonoya
Spring aviviya
star kohav
stomach behten
storm zehrem
strange/weird ratsah
stranger gartha
strength eyth
strong (full of strength) sh'eyth
stronghold, castle gwenverae
stupid toopaysh
success kasherith
Summer kaytza
sun Reth
sword hareva
tail tsabahn
tall mashah
tavern, inn faav
teacher/mentor merah
ten esra
than kemoo
thank you dot'ooli, dotah shooli (my gratitude)
that, which D'
the Le'
theirs shooloom
them loom
there shoom
They Loom
thing doovar
thirsty tzoomah
this za
three loash
thunder raam
time zemanath
tired aiyef
toe/toes boh/bohen
tooth/teeth mashil/mashilen
tourist teeyar
toward mineth
town, -ton (like -eth (ending) )
trade (noun) zvidurat
traveler oollensoa
tree etzeth
true oomnah
truth oomnith
two shta
ugly moocoah
uncle loond
undead mooteran D'Lulecet (sing.)
mooteranen D'Lulecetu (pl.)
up oryn
us lenu
very mod
wall kaytol
war garrah
watcher, guard shemath
water maima
way Dera
We Nethnu
weak sh'hooleh
weakness hooleh
weapon neshet
Welcome Pelail
West toryn
What Meh
When Mitayn
Where Eyeh
whether ayloo
while b'zemanath' _____
Who Meen
Why lima
wife nanshileeshan'oohevith
wind roo
wine yeyin
wing/wings tahm/tahmen
Winter hirefya
with im
(adult elven female)
wonderful naialah
worth/value mehker
worthy mehkereh
wrong sheg
Yes fen
yet bes
you (pl) tem
you ta
young tooir
yours (pl) shoolem
yours shool

Base language

The elves of Avlis were created by a god named Dru'El. In his mortal life, he was a human who got instructions from the elven god Corellon Larethian on how to make elves when he became a god.

Dru'El was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis before the time of the gods. Unfortunately, most (almost all) of them were wiped out in the battle between the nine gods and the evil Negerai invader god which nearly destroyed Avlis in the beginning. The population of spirits was low to begin with because even before the major deities ascended to godhood, the Negerai had gated in hoards of Tanar'ri which began to EAT the spirits.

Still, Dru'El wanted the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth.

The word the spirits used to describe themselves as a whole was "Nanshae" (pronounced: non-SHAY). Later over time, the elves adopted this word to describe the elven species as a whole, but it was spelled Nanshi and pronounced "NON-shee". However, the elves in the Northern part of the country still use the old pronunciation of "non-SHAY".

Apostrope's in the Avlissian elven language are often used to denote the word "of", much like slang English will use o', as in "pile o' stuff". Except in elven it's proper usage. The Avlissian elven word for land is Tana (TA-na) and the early elven name for their nation was Tan' Nanshi, later shortened to T'Nanshi, or "Land of the Elves".

Interesting note about Drangonari Elves:

The drangonari elves were a creation by the god Angadar. When he ascended to godhood, he immediately got the lofty idea to create a race of his own, and taking the form of one of his enemies, an avariel (winged) elf, Angadar corrupted the form into the drangonari. They are almost identical to the avariel in stature and build, and they even once had leathery wings in place of the angelic wings of the avariel. Also in place of soft white skin they have dark green scales much like a lizard, and they always have black hair.

Through an unknown and disasterous series of events, 99.99% of all drangonari lost their wings, and the ones born today do not have them at all. Few remaining ones do, and they are considered to be direct descendants of Angadar himself, whom the drangonari all revere, even if they don't openly worship him.

Angadar was once a mortal elf born on Toril, which is the planet of the Forgotten Realms setting. The elven language which HE speaks IS the Forgotten Realms elven language, and that is the language which he taught to his creations.

So on Avlis, the old elven language that is seen in so many other campaign worlds is actually the spoken language of the drangonari! So, you may want to watch what language you speak in front of the Avlissian high elves!


  • And V'
  • But eval
  • Of ' (pronounced as a sharp cutoff of the word it follows)
  • Or oo
  • Nor nui
  • yet bes
  • so cas
  • for besvel
  • into bel'

Update from From: Orleron - Not sure I ever divulged this rule before, but Hebrew definitely does that when you want to abbreviate "of the". Use an "ai" ending instead of stacking the prefixes B'Le. For example: Mespahai tzadahlit = Family of the Hunt


  • black sekor
  • blue kehol
  • green yerak
  • orange tepook
  • red edom
  • white laban
  • brown soos
  • purple oorgmin
  • yellow tehoov
  • silver kesev
  • gold zehav


1. hod 10. esra 100. rish
2. shta 20. shny 1,000. esrish
3. loash 30. lasha 10,000. esra esrishen
4. bah 40. arba 100,000. rish esrishen
5. maysh 50. mishya 1,000,000. goodesrish
6. shaysh 60. shish
7. sheev 70. shvi
8. shmoe 80. mona
9. taysh 90. tish

When counting, you should go from the largest to smallest number, using v' (and) for hooking on the last numeral placement.
When a number is > 1 of a large number (hundreds, thousands, millions), the multiple is plural (rishen, esrishen, goodesrishen) on that large number's nanshilae word.
If something is 11,000-19,000 it will be expressed as esra v'hod esrishen - esra v'taysh esrishen for the thousands place. In the case of 100,000, the "hundred" in the thousands place will always be single (rish) even when it is more than 1
(see the 200,000 example below)


  • 11... esra v'hod
  • 37... lasha v'sheev
  • 100... rish
  • 104... rish v'bah
  • 200... shta rishen (two hundreds)
  • 350... loash rishen v'mishya
  • 225... shta rishen shny v'maysh (two hundreds twenty and five)
  • 2,000... shta esrishen (two thousands)
  • 2,148... shta esrishen rish arba v'shmoe (two thousands, one hundred forty and eight)
  • 4,321... bah eshrishen loash rishen shny v'hod (four thousands, three hundreds twenty and one)
  • 12,345... esra v'shta esrishen loash rishen arba v'maysh (10 and 2 thousands, three hundreds, forty and five)
  • 200,000... shta rish esrishen (two hundred thousands)
  • 12,345,678... figure it out yourself!

To use the number to denote placement (first, second, third), you would add leh to the end of the number.

  • First: hod + leh = hodleh
  • Second: shta + leh = shtaleh
  • Third: loash + leh = loashleh
  • Fourth: bah + leh = bahleh
  • Fifth: maysh + leh = mayshleh
  • Sixth: shaysh + leh = shayshleh
  • 20th: shny + leh = shnyleh
  • 104th: rish v'bahleh (100 and fourth)
  • millionth: goodesrishleh


Excuse me Reyalan!

Goodbye Oo'good'toova!

Good day Yoom toova!

Good night Leiulia toova!

Hello!/Well met! Pelail!

Good day! (Hello!) Yoom pelail!

Good evening/ Good night! Lieulia pelail!

Of course, certainly Bevoodai!

Please Rabaleh

Thank you Dot'ooli!

You're welcome Bevoodai!

I'm sorry Silath ni

I speak elven. Eni doober nanshilae.

Do you speak elven? Doober ta nanshilae?

I do not speak elven, but I want to learn. Eni li doober nanshilae, eval eni retzelath moderas.


In the case of neices and nephews, the term depends on if they are the son/daughter of your brother or sister.
The term for wife and husband will often interchange nanshileesh(an) with adom(an) if the spouse is human.

Mother aym Aunt looda Grandmother aym'benir
Father oovu Uncle loond Grandfather oovu'benir
Sister ooktan Cousin vanloond Great Grandmother aym'benir'goodel
Brother ookt Neice vat'ookt(an) Great Grandfather oovu'benir'goodel
Daughter vat Nephew van'ookt(an) Granddaughter vat'benir
Son van Mother-in-Law aym'oohevith Grandson van'benir
Wife nanshileeshan'oohevith Father-in-Law oovu'oohevith Great Granddaughter vat'benir'goodel
Husband nanshileesh'oohevith Great Grandson van'benir'goodel


Dwarfhome Karak Thayt
Dwarftrade Karak Zvidurat
Fourtree Bah Etzethen
Grovehaven Noritath Sha'l
Silverfall Oyfith'Maima Laban
Summerleaf Lonovan'Kayta


Infinitives end in -as. The rest of the word is called the "stem". Therefore, to guard shemaras stem is shemar

to accuse saltanas
to agree choselas
to allow nathalas
to answer emerlas
to arrive negalas
to ask rabalas
to attack nofaylas
(to be) able to yucolas
to become (use 'to be' future imperfect)
to begin (use am/is beginning ex: Eni roosh)
to believe oomanas
to bless berathas
to borrow shaalas
to break bathalas
to breathe lahatas
to bring/carry galdalas
to buy knotas
to call kraytas
to calm marpelas
to care carashas
to cast mankraytas
to change calathas
to climb altoodas
to close cagaras
to come vooas
to create/make vroathas
to cry giylas
to cut batsalas
to deceive/lie gabatalas
to decide charas
to defend nofayas
to despair varagas
to die mootas
to do yadatas
to drink stotas
to eat ooklas
to escape natselas
to excuse silathas
to explain beynaras
to fail eretsas
to fall zaynavas
to feel hergathas
to fight mahkas
to fill sobanas
to find ralahas
to finish gemoratas
to fly oyfas
to follow regeras
to force atzaras
to forget sahakthas
to frighten behalas
to give taynas
to go/walk lulecetas
to grow dagahlas
to guard shemaras
to happen karathas
to hate senatas
to heal refanas
to hear otzenas
to help oozaerlas
to hit dafakas
to hold baythas
to hope tikvooas
to hunt tzadahlas
to hurt/harm nagafas
to ignore shagahas
to include sendalas
to invade pashatas
to involve halachas
to journey lensoetas
to judge dayanas
to jump natharas
to keep charathas
to kill horagas
to know daatas
to laugh lahabas
to leave ayzavas
to learn moderas
to like/enjoy oohevas
to listen sematas
to live chaylas
to look hinnelas
to lose aybedas
to love oohevas goodel
to mean/intend doomathas
to meet payenas
to move shooratas
to murder retzahkas
to need (see 'to want')
to open yegalas
to order/command debahras
to pay merekas
to play nimayvas
to promise/swear temoyas
to put salahkas
to read lekronas
to remember zecoras
to resist negedas
to rest noomas
to return hayseevas
to ride hararas
to run raytzas
to save shemaras shav
to say oomeras
to see reyalas
to sell lemcoras
to send maltaras
to set aheras
to show basavas
to sing sheras
to sit sayvas
to smile cheyas
to smoke ashanas
to speak dooberas
to spend kalathas
to stand maydithas
to start (see: to begin)
to stop chedalas
to succeed kasheras
to suggest or recommend yalatas
to swim sachoolas
to take kahas
to teach yeravas
to think hooshevas
to travel nensoatas
to try chakarthas
to turn seevas
to understand mevinas
to use ooshalas
to visit bihkuras
to wait oorebas
to wake/awaken oorahtas
to want/need/desire retzelathas
to watch/guard shemaras
to wear balahas
to win zatheras
to work yetzeras
to worry lebelas
to worship/pray palelas
to write ktoovas
to yell/shout hedadas


For Example:
Singular Plural
Thayt - house Thayten - houses
Ray - battle Rayen - battles
Nan - field Nanen - fields
Dera - way Deran - ways


If the word ends in a consonant, add "-en". If the word ends in a vowel, add "n".

Present Indicative tense

Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:

  • I guard 'Eni shemar
  • You guard Ta shemar
  • He/She/It guards Loo/Lah/Loo shemar.

Plural verbs, add -u to the stem:

  • We guard Nethnu shemaru
  • You guard Tem shemaru
  • They guard Loom shemaru

Present Perfect tense:

In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, "Eni shemarti", can be "shemarti". Accent is on the second syllable in this tense.

  • I guarded shemarti
  • You guarded shemarta
  • He guarded shemaroe
  • She guarded shemarah

  • We guarded shemarnu
  • You guarded shemartem
  • They guarded shemaroo

Future imperfect:
  • I will guard Eni e'shemar
  • You will guard Ta tee'shemar
  • He/She/It will guard loo/lah/loo ye'shemar

  • We will guard Nethnu ne'shemar
  • You (pl) will guard Tem tee'shemaru
  • They will guard Loom ye'shemaru

Converting a verb to a noun:

Take the stem and add the 'ith' ending. (Some verbs like Sheras (to sing) do not follow this rule.)


  • taynas (to give) becomes taynith (giving)
  • tikvooas (to hope) becomes tikvooith (hope, or hoping)

There is no distinction in elven between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both tikvooith, and you must know the context of the sentence to figure out which is which.

If the noun is a person, add 'ot' to the end of the noun (or 'ithot' to the end of the verb stem). Remember plurals come after the entire word (ithoten not ithenot).


  • taynas (to give) becomes taynithot (giver)
  • raytzas (to run) becomes raytzithot (runner)

The verb "to be".

The only irregular verb in the Avlissian elven tongue is the verb "to be" (hayas). In elven, the verb "to be" is implied in the present tense.

  • I am good. Eni toova.
  • You are good. Ta toova.
  • He is good. Loo toova.
  • She is good. Lah toova.

  • We are good. Nethnu toova.
  • You are good. Tem toova.
  • They are good. Loom toova.

Past Perfect:

  • I was good. Hayti toova.
  • You were good. Hayta toova.
  • He was good. Hayoe toova.
  • She was good. Hayah toova.

  • We were good. Haynu toova.
  • You were good. Haytem toova.
  • They were good. Hayoo toova.

Future Imperfect:

  • I will be good. Eni e'hay toova.
  • You will be good. Ta tee'hay toova.
  • He will be good. Loo ye'hay toova.
  • She will be good. Lah ye'hay toova.

  • We will be good. Nethnu ne'hay toova.
  • You will be good. Tem tee'hay toova.
  • They will be good. Loom ye'hay toova.


1st Person:

  • I - Eni
  • We - Nethnu

2nd Person:

  • You - Ta
  • You -Tem

3rd Person:

  • He/She - Loo/Lah
  • They - Loom

Indirect pronouns:
  • me ni
  • you ta
  • him loe
  • her loah
  • us lenu
  • you (pl) tem
  • them loom

Indirect pronouns with prepositions:
  • from me M'ni
  • from you M'ta
  • from him M'loe
  • from her M'loah
  • from us M'lenu
  • from you M'tem
  • from them M'loom

Showing possession:

The elven language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying "I have", they are literally saying "There is to me".

You can make statements of possesion by adding the proper personal ending to the root "Yayn'", as below:

  • I have (literally: There is to me): Yayn'ni
  • You have (There is to you): Yayn'ta
  • He/It has (There is to him/it): Yayn'loe
  • She has (There is to her): Yayn'loah
  • We have (There is to us): Yayn'lenu
  • You have (pl) (There is to you): Yayn'tem
  • They have (There is to them): Yayn'loom

To make these negative, add the word no, "Li" in front of them.

  • I don't have Li Yayn'ni
  • You don't have Li Yayn'ta
  • He/it doesn't have Li Yayn'loe
  • She doesn't have Li Yayn'loah
  • We don't have Li Yayn'lenu
  • You don't have (pl) Li Yayn'tem
  • They don't have Li Yayn'loom

Misc Notes

  • The accent is always on the first sylable unless otherwise noted.
  • Adjectives come after the nouns: friendly stranger gartha havera
  • The preposition "from" is M', and it is used in much the same was as the word "the", Le'.