<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.avlis.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Xiaou</id>
	<title>Avlis Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.avlis.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Xiaou"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/Special:Contributions/Xiaou"/>
	<updated>2026-06-01T16:05:00Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=M%27Chek&amp;diff=47548</id>
		<title>M'Chek</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=M%27Chek&amp;diff=47548"/>
		<updated>2019-04-05T12:07:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''Avlis Countries:''' {{AvlisCountries}}&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Avlis Cities:''' {{AvlisCities}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NationInfo&lt;br /&gt;
|NationTitle = [[Image:MChek.JPG|right|thumb|300px|]]&lt;br /&gt;
|NationIcon = [[Image:M'Chek.jpg|right|thumb|300px|]]&lt;br /&gt;
|NationIconCaption = Map of M'Chek&lt;br /&gt;
|NationName = M'Chek&lt;br /&gt;
|NationAlias = &lt;br /&gt;
|NationSize = 37,214,000&lt;br /&gt;
|NationCapital = [[Mikona]]&lt;br /&gt;
|NationGovt = Feudal Democracy&lt;br /&gt;
|NationArea = &lt;br /&gt;
|NationRegion = Southern [[Negaria]]&lt;br /&gt;
|NationRuler = Lord Kendrick Jay Walsington&lt;br /&gt;
|NationMilitary = M'Chekian National Army&lt;br /&gt;
|NationRaces = M'Chekian [[Human]]s 70%, [[Romini]] Humans 10%, Other 20%&lt;br /&gt;
|NationLang = Imperial Common, Romini &lt;br /&gt;
|NationReligion = [[Mikon]] (primary), [[Dagath]], [[Valok]], [[Toran]]&lt;br /&gt;
|NationImports = Grain, livestock, lumber, manufactured goods&lt;br /&gt;
|NationExports = Iron, weapons&lt;br /&gt;
|NationTrade = [[The Seven Cities]] (major trading partner), [[T%27Nanshi|T'Nanshi]] (recipient of food shipments as per Treaty of [[The_Village_of_Blandenberg|Blandenberg]]), The [[Kurathene]] Empire (major trading partner)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Geography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M'Chek is a large, arid nation. Even today with the population stabilized, it is still heavily inhabited, with few unsettled areas. Farming is the primary use of land on M'Chek's plains, though there is also some herding of livestock. A few scattered forests remain, but little compared to what existed several centuries ago. There are several ranges of rolling hills (including Mikona's infamous [[The Hills of Tumult|Hills of Tumult]]), but nothing large enough to be called mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the arid climate and use of water for agriculture, there are several significant rivers in M'Chek, including the [[Lost River]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhabitants ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The majority of M'Chek's inhabitants are human. These are mostly the [[Human, Civilized|civilized humans]] of the cities, and the wandering tribal [[Romini]]. The rural lands also house small tribes of [[Brownie|brownies]], [[Bugbear|bugbears]], [[Giant, Fire|fire giants]], [[Giant, Frost|frost giants]], [[Goblin|goblins]], [[Giant, Mountain|mountain giants]] and [[Ogre|ogres]]. In the cities, an even more diverse collection of races can be found. Mikona is also home to a sizeable [[Dubgaldokin|dwarf]] population.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Settlements ==&lt;br /&gt;
[[Image:MChek_0000.jpg|thumb|350px|Wilds of M'Chek]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mainland area of M'Chek is dotted with hundreds of farming villages. What follows is a list of the major settlements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Bachwood]]&lt;br /&gt;
* [[Derrington Keep]]&lt;br /&gt;
* [[Eastshore]]&lt;br /&gt;
* [[Equaloria Keep and Dunster Commons]]&lt;br /&gt;
* [[Finmaegen Keep]]&lt;br /&gt;
* [[The Hills of Tumult]] &amp;lt;small&amp;gt;(shown on map here, but located on [[Mikona]] Server)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[The Lost River Caverns]]&lt;br /&gt;
* [[Nelthrope Keep]]&lt;br /&gt;
* [[The Order of the Way]]&lt;br /&gt;
* [[Southill]]&lt;br /&gt;
* [[The Warrens]]&lt;br /&gt;
* [[Westshore]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Religion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from Mikon's widespread worship, [[Dagath]], [[Kelvos]], [[Ingoren]], [[Maleki]], [[Pelar]], [[Ptah]], [[Wilsash]] and [[Xenon]] each have significant bodies of followers in rural M'Chek. The city of Mikona proper likely contains worshippers of  every deity known to Avlis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Politics ==&lt;br /&gt;
=== Government ===&lt;br /&gt;
* Government: Noble Democracy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two Houses of Government in M'Chek: The Noble House and the Common House. The Common House picks its representatives from among the commoners of the nation, although rarely do any of these commoners come from outside the city. Thus most of the concerns of the Common House deal with city matters. Rarely do they interfere in matters of national action or policy, although they do have the power to do so. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Noble House is made up of representatives from two places: the Noble families of M'Chek, and the various large Temples represented in Mikona, namely the temples of Mikon, Dagath, Ptah, and Valok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This house deals mainly with foreign policy issues and affairs. Although each individual Noble family has total control over their own estate, they are expected to represent a portion of their nation's interest. For instance, all of the major Noble families have personal armies and troops, but there is also a standing national army of M'Chek to which each noble is expected to contribute a certain percentage of its force. &lt;br /&gt;
[[Image:MChekMapPreWar.jpg|right|thumb|200px|Political boundaries of M'Chek, before Drotid invasion]]&lt;br /&gt;
The two houses of government are presided over by a Minister who executes decisions and carries out the task of administration, although they are liimited in their actions by the legislators. In addition to the Minister there is a War Commissioner who is the commander and chief of the standing army. This is a hotly contested position, that has been filled by either Nobles or reputable warrior generals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a representation of the playable area of M'Chek, including political borders for many of the Noble Houses as they stood prior to the Drotid invasion. Note the disputed area in Lord Bostwick's estate... many argue that this village belongs to the Blandenberg Protectorate. One can easily see from this map the land lost to northern M'Chekian nobles such as Nelthrope and Bostwick as a result of the treaty ending the border conflict with T'Nanshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see a [http://gallery.avlis.org/v/spool32/Basic/MChekMapPreWar.jpg.html larger map here.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Law Enforcement ===&lt;br /&gt;
* [[Guild:The M'Chekian Guards|M'Chekian Guards]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Military ===&lt;br /&gt;
==== Armed Forces ====&lt;br /&gt;
* [[Guild: M'Chekian Army|M'Chekian Army]]&lt;br /&gt;
* M'Chekian Navy&lt;br /&gt;
* [[Equalizer|Equalizers of Mikon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fortifications ====&lt;br /&gt;
* [[Derrington Keep]]&lt;br /&gt;
* [[Equaloria Keep and Dunster Commons|Equaloria Keep]]&lt;br /&gt;
* [[Finmaegen Keep]]&lt;br /&gt;
* [[Nelthrope Keep]]&lt;br /&gt;
* [[Desolation Island|Port Rasmus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Alliances and Enemies ===&lt;br /&gt;
T'Nanshi and M'Chek still view each other with extreme distrust, but the alliances of the war were abandoned before its end. Today, M'Chek has no formal military partners, though in recent years some information sharing has begin between the M'Chekian Army and foreign military units fighting the Drotid invasion in their home nations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commerce and Relations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M'Chek has trade relations with nearly every other nation of Negaria. Overland trade comes through the [[Blandenberg Protectorate|Blandenberg Protectorate]], and follows the Mikona-Blandenberg Highway south to the capitol. But most commerce is conducted by sea, using one of M'Chek's three ports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Legends claim that M'Chek is the site where [[Mikon]] was imprisoned during the [[The Age of the Gods|Age of the Gods]]. Following the gods' defeat of the [[Negerai]], Mikon is said to have created the human race here during the [[Time of the Dawning]]. At some point in antiquity, the local tribes coalesced into the nation of M'Chek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nearly a century after the end of the [[The Great War|Great War]], the foundations of [[Mikona]] were laid on the M'Chek coast. The nation prospered over the centuries, and the capitol grew into a densely populated metropolis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the late 1800's A.O.D., the population explosion had outpaced the capacity of the nation to produce food. Starvation, poverty, disease and death became widespread among the lower social classes. In desperation, the humans beseeched the elves to let some of their families move north into [[T'Nanshi]], but the elves refused, citing the M'Chekians' mistreatment of whatever land they live on. The elves did not want hoards of men and women coming to live on their land and potentially destroy it, or at least grow to outnumber the elves and destroy their nation through attrition alone. &lt;br /&gt;
This argument got uglier and uglier over time, and eventually M'Chek began to take land from the forests of T'Nanshi along the northern border. When the elven nation responded with military force, the [[M'Chek-T'Nanshi War]] ensued. What began as periodic border incidents escalated over centuries into a &amp;quot;world war&amp;quot; involving  many nations. The extended fighting, exacerbated by a terrible plague, took its toll on both sides, and the war finally ended with the creation of a neutral zone between the two nations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This neutral zone is named the Blandenberg Protectorate.  It extends east to west across the breadth of the land, from sea to sea.  The control of the Protectorate is in the hands of the churches of [[Dru'El]] and [[Mikon]]. Their holy warriors, the [[Avenger|Avengers]] and the [[Equalizer|Equalizers]], protect the land and her people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The large number of casualties to the plague have eased the overpopulation problem for a time, along with the exodus of over one hundred thirty-four thousand people to help found the city-state of [[Visimontium]]. But forward-thinking leaders of M'Chek recognized that it was a temporary respite. A variety of solutions to M'Chek's food shortage are being tested to this day, including healing the ravaged land, farming mushrooms in the [[Underdark]] using [[Deglos|Deglosian]] agricultural practices, and continuing emigration to new homes, particularly [[Visimontium]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Drotid War ==&lt;br /&gt;
Following a civil war inside the shaahesk nation of Drotid, the new leader embarked upon a widespread assault of the southern nations. M'Chek, caught off guard by the unexpected assault, had lost much territory in the east as well as control of the eastern waters. Currently engaged in a draining war, M'Chek struggles to drive the aggressors off its territory before simple attrition forces them to accept shaahesk occupation of the eastern coastline... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a long and bloody war, the M’chek armed forces,spearheaded by the BlackHawks, were able to drive the Shaahesk from M’chek soil. And the nation went about restoring it self from the wounds sustained in the war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a list recent history, see [[Mikona#In Game Developments|Mikona server in-game developments]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Technical aspects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Needed files#M'Chek|Needed Files]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;Server: M'Chek - world.avlis.org:5131&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Nations|M'Chek]]&lt;br /&gt;
[[Category:Servers|M'Chek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=User:Xiaou&amp;diff=41276</id>
		<title>User:Xiaou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=User:Xiaou&amp;diff=41276"/>
		<updated>2014-10-12T13:05:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Player|Xiaou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Telina Sunmar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tia Xiloscia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gegan Torsig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xi'Tso Metalio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Circe Phillippidis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rode Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=41142</id>
		<title>PCs:Rode Benneseph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=41142"/>
		<updated>2014-08-02T09:58:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Serenitia Canatella Rodus Benesarum =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 27 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Good|Lawful Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Kuras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Zvidureth]], Resident, Helper, Defender, Unofficial Sherriff&lt;br /&gt;
* [[Le'Nofaythen'T'Nanshi]] Warrior&lt;br /&gt;
* [[Layten's Irregulars]] Brevet company leftenant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Pan'na|Pan'na]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thorfinn Hausselkiff|Thorfinn Hausselkiff]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Archibald Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aeveras Altaer|Aeveras Altaer]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kyle Taius|Kyle Taius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serenitia Canatella Rodus Benesarum==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode decided to maintain a certain degree of anonymity when she moved to the south though this did not last very long. She introduces herself only with a contraction of her confirmation-of-faith name, and rarely including the Andarran contraction of her family name, Benneseph. Only once has she given her full name to anyone in southern [[Negaria]], to a dwarf after she participated in the defense of Southhampton contracting for Layten's Ireegulars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is the daughter her father never wanted, whom her mother remains uninspired to fight for. Bright, fit but plain she seemed like bad luck to her eternally social climbing father who was still reeling from the loss of his son sired in his previous marriage. As the years passed the pangs in him continued and she was raised feeling cared for only through the expert attentions of the family governess, châtelaine, servants and tutors.  Truly wanting a son and having taken more strongly from her human fathers side, Rode was corralled into fencing with an emphasis on heavy weapons for the majority of her ladyship training. Two years guitar, five piano, yet no musical theory. Rhetoric, geography, history, yet no sums nor logic. Her education was paid for and biased by her father who was paralyzed to do anything other than what he still pined for. The end of all pretense came with her younger sister Pranti, a musical prodigy, richly blessed with kindness, wit, delicate and masterful&lt;br /&gt;
in domestic arts and the very picture of elven beauty enriched with a splash of human hardiness.&lt;br /&gt;
Her parents saw hope for a prosperous marriage and simply claimed their expenditures were too&lt;br /&gt;
great to keep Rode on and encouraged her to strike out on her own, hope to translate that into&lt;br /&gt;
a martial career and should she be successful, think of them should Pranti somehow remain unwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Rode arrived in the south she did whatever work she could find by asking people she met.&lt;br /&gt;
Upon encountering Fletcher Millstone he gave her a magical ring. The first of many following&lt;br /&gt;
experiences of kindness from the people around Zvidureth. Ultimately Rode decided the&lt;br /&gt;
peacefulness, sense of community and responsibility for their home that seemed evident in&lt;br /&gt;
Zvidureth appealed to her most and she decided to stay there. Fond of and protective of the&lt;br /&gt;
area and her friends her story continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is about as tall as you may expect of a half-elf and perhaps a bit more on top of that. She is very well conditioned and while maintaining a womanly figure a brush of her skin would likely suggest she is a person of considerable physical strength. She possesses the fair colorations of many in the Kurathene, dresses in a highly conservative manner underscoring the sense of dignity and self respect she was raised with. Her mannerisms tend be polite and restrained approaching the aloof. She is plain of face but carries herself with a sense of irrelevance to the fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strawberry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the incredible fortune that has showered upon Rode since her arrival in the south her surviving family saw fit to send her a family heirloom upon the passing of her father. A grand, ancient greatsword suffused with a feathery glowing red enchantment which constantly exudes a strong, yet cool and never cloying, scent of strawberries in peak freshness. The large bright weapon does tend to be intimidating from a distance however a brief explanation of the nature of the enchantment usually calms most concerns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lenofaythen and a new name==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bound by duty to her home and affection to her friends Rode joined Lenofaythen T'Nanshi 6th Division and fought in several engagements during the war with Drotid. These battles took place in every theatre of war from M'Chek to Elysia, to T'Nanshi and into Drotid itself. She was present for the death of the Voivode and the retaking of the Hel'Byssian peninsula.  After the war she, like all members of the 6th, were thanked and awarded for their service by the council of nine. A party was held and she revealed herself as Serenity Bennesarum, using a modern variation of her first name and the Kurathene pronunciation of her last name. At this party she spoke privately with her warmaster and friend Thorfin Hauselkiff and resigned from the T'Nanshi army to pursue further training and fortune with Layten's Irregular brigade in the hopes that should T'Nanshi need her again she will be even better prepared than before. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Layten's Irregulars==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In consideration of her capabilities Serenity was assigned the rank of leftenant under command of first captain Manfred Layten and awarded command of a platoon of fifty mercenaries. After several missions she has been promoted to brevet company leftenant and her platoon has been reinforced to an assault detachment. Several people from the southern nations have signed on to join this assault detachment of the Wild Geese company, designated as Serenity's Swords. The achievements and members of which, should be noted elsewhere. &lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Benneseph]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Journal Entries==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smell was terrible. It was sharp and stung the nose like a smashed lemon and that surprised him because he had always imagined, and usually experienced, the smell of a battlefield as a softer, funkier, more insidious stench. Like a bad egg or the uniform of some filthy mercenary from Malekia. Not today, he couldn't find its source but oh how he wished he could so he could try to make himself clear of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balthus Septimus Benneserum was practically choking on the stink as his mouth grasped frantic for purchase on the tenuous limbs of breathable air that threaded around the battlefield. He gulped and gagged as he ran, his lantern jaw split wide open to accommodate the nearly futile search, he ran. A black shafted bolt screamed through the sharp fetid gasses and struck his throat. He felt his windpipe compress, he ran. A joke of a Dubnati soldier entered his direct path and hence his field of vision. The orc was laughable, small, light featured. Had someone's damned daughter decided to play soldier today? With a smooth, greasy twist Balthus spun on his heel, deflecting the haft of the greataxe with his shoulder and bringing his elbow a half inch deeper into the orcs face than his (her?) skin just had been.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A smoldering chain of light exploded through his eyes. At the same moment he was struck by some explosion in the front, sundering the bolt, twisting free the steel of his helm, a sizeable portion of his right cheek and piercing that eye. He was knocked forward by the leaden, wet, kick of a thick, barbed throwing axe neatly nestling down into the flesh of his right kidney.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the girly little orc he had dropped fifteen paces earlier. His Centurions greatsword held aloft, the momentum of his movement, his falling, his duty and of course, the thrown axe bore down on the corwn of the orc about to run through his commander...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And thus the winds of fortune on the house of Bennesarum blew warm for several generations, or so the family told one another. Scrupulous readings of what scant actual information that could be found seemed to indicate that Scipius Treminae, son of Balthus Septimus, actually was the most accomplished member of the line who served with distinction as a Justicar. The rumor being that the greatest accomplishment of Balthus was organizing the competent defense of an area besieged by the orcs until a company of Imperium soldiers could relieve him, but not before he'd sired a son bred of that strong willed and devestatingly attractive fey stock amassing their own assaults and defenses in the region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so as the years wear away the sharp edges of a statue, so too is diminished its crisp wonder to the eye. So the sayings always go, and always have, since the dawn of time till its end. Things were better back then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Bennesarum line was not blessed with land it could hold it turned out, and lean on business acumen the Patriarch moved to Andarr and sank, too often literally, the families remaining fortunes into shipping concerns, contracting the meaningless familial name to something more accessible and acceptable to the locals, Benneseph.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without a remaining interest in a core lineage the maintenance of the branches swiftly became a perceived joyless labor, and atrophied. Within two generations most of the remaining family had taken on dashing contemporary surnames or deigned to eschew surnames entirely as was fashionable for certain youth in Crosstreams at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before oblivion though there was a stirring. One man, willful and deluded moved his clan back to Kuras, knowing the families heritage but incapable of proving it so remained Mister Benneseph, foreigner, in society. He craved dignity and the chance to reinstate his name. He passed these cravings on to his children, and they to their own, down to Sertius who wed Ratiae Vincorum, to lead his line back on the path, who bore him a son, Chryses Anconae, who died too young in military service. She was a terrible shrew, he a terrible fool and the divorce was bitter and he was broken for the loss of his dreams, child and wife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In time he rewed, wisened by life a bit, but not enough. Not yet. This time he wed for love a nanshin called Muenit B'le'te who bore him two girls. Rode, the elder, took after her father and was as tall, rosy cheeked but plain she nonetheless was a woman of Kuras and as it should be, was raised with a proper education in music, literature, and other practical crafts to secure a husband of quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Showing skill in fencing, Sertius could not resist the thread that still wound over his heart, braided from his dreams for his son and his vanity and so pressed his daughter more stridently to pursue fencing with heavy weapons. And so they lived until the younger, Pranti, came of age and was clearly a singular beauty, well armed with wit and charm and so, feeling secure, Sertius lost interest in his import trade of textiles, his export trade of kitsch copper curios and even his dockside Khanjar cuisine resturant which practically ran itself as he was old and his wife already had her next husband picked out, as well as some fine prospects for young Pranti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Too poor to throw good money after bad, but far from destitute, Sertius wrung his hands and told Rode of his misfortune in business, and the necessity, regrettable as it was, for her to strike forth on her own with just this travel money to the south to make her fortunes for herself and should she, by grace, find it in spades, could she pray remember her loving family at home in dear old Kuras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fencer Serenitia Canatella Rodus Benesarum, all her life called Rode Benneseph, sat in front of the Leaping Stag in Zvidureth and watched the wind blow snow devils around daydreaming. An eddy of shattered snow crystals staggered toward her and in mirthless inevitability crashed into her, covering her in their rude, failed form. Save one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One feathery, perfect crystal adorned a fold of fabric that formed at the bend of her knee as she sat there, legs crossed. Its six crossmembers supporting gossamer interconnects which radiated out filling the expanse the crossmembers provided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She smirked inwardly at the metaphor, not amused enough to show any visible emotion and twisted an uncomfortable ring on her left hand. The ring was heavy, spotted with slivered gems with recesses in the gold where some of the slivers had broken free exposing the setting, like pock marks on a lovely face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She thought about people, and herself. She wondered how her family was doing and remained hopeful for a letter soon, perhaps her sister would be wed and then all would be well. She thought about the uncomfortable necessity to be away from kind society and to keep company with such often rude, even urbane folk who were driven by appetite and impulse with no sense of duty, dignity, class...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn't true, it really wasn't and that's been the mystifying factor. The duty, dignity and class so many of these people show. The generosity and kindness of Mr. Millstone, oh and Pan. One simply cannot fake that sort of kindness as she displays it. The logical razor simply precludes it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mages she's met, such absolutely earth rending power at their command and yet they make time to take her by the hand, alone, in groups of holy warriors and mead belching, whoremongering, docksbred ruffians alike, contributing to some vague cloud of security against all manner and stripe of threat to society, indulging her elder sisterly impulse to show something fantastic to that girl Nina, barely less worldly than she herself is. Vintrinia the flame elemental, Fergus the unmaker of the undead, Thienna the seer duchess of the avariel, the rest...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thinnest structures of the snowflake retreat from the periphery of its structure. Thickening the crossmembers with a diminutive layer of water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She twists the patrician ring more, its soft gold having become bent between her grip and the handle of her greatsword. Its smooth polished exterior roughening, scratched. Another ring would suit here, she thought. Would have. Once. A glimmer of thought to a man of Mikona dressed in black finery. A man. An actual man, not some parody of masculinity but a man. With manners, wit, style, aplomb...*sigh* and no station. But neither has she. She knows this should be good enough, and knows that since it is not by now, she shall not earn its joys. She sets the ring back on her finger with finality. It is not ideal, its symbolism as an analog is even marred and growing ugly but she is not quite ready to let this hand walk proudly naked yet. Though knowing it is a permanent eventuality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thicker layers of the snowflake follow their junior members to the core of the once perfect crystal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She thinks with some envy of the warm smooth limpid friendships between Fergus, Arania, Delurion, Raine... more, more, even that dimwitted lout that was nearly concussed by that northwoman...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossmembers alone remain of the snowflake..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rash, Rokai, Lomak. She fell into their midst and in a cold panic took charge and thank gods they let her..they let her maintain some sense of control in her panicked state and thanked them, heaping praise upon praise on them for their achievement in the elemental cavern but really it was gratitude that they suffered her need to feel in control. So suddenly faced with mortal peril with no clear rescuer in sight. They had been tested, her nerve had never been placed in such peril of breaking and she stood fast. Oh she had complained richly and thoroughly in M'chek when the expedition to recover some romini artefact or something was thrust upon her. That northwoman Silver was civil enough. Fergus was there..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hert telling her tales, offering advice, watching his genuine joy at meeting his former comrade in arms..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then just last night, between Thaylis the soldier of M'Chek and some stranger, a press of stout people at her back she stood at the line as waves of Malekian mercenaries poured in, she offered ideas, some even agreed they were good, or not and implemented them, or not. Correct, incorrect did it matter? No one blamed her, only support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She saw the actual Gaius Varnum, she rolled for and won or was given in the recent weeks a mix of items with no unified style, origin or theme other than pragmatic excellence..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The crossmembers withdraw into themselves leaving a molten drop in what once was their center, slowly it distributes itself into the fabric. It is not lost upon her that as the perfect snowflake disappears the shattered snow crystals elsewhere yet remain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolf hired me for ten thousand coins to seek a meaningful spiritual imperative rather than just idly accepting what I had inherited by birth, she thought. Senath's mantle of strategy and tactics doesn't have to just embrace the battlefield does it? Could it not also teach to plan and prepare for all things in life? Is that not similar to how the Pelarites live the Hunt? Or the Hurinites live prosperity?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The warrior rose and walked inside the inn for some cocoa. The shattered imperfect snowflakes fell off of her as she walked and remained on the ground in one form or another for the rest of the cold season.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The perfect snowflake, and the fencer, were nowhere to be found.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=39369</id>
		<title>PCs:Rode Benneseph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=39369"/>
		<updated>2012-01-28T10:53:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Serenitia Canatella Rodus Benesarum =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 27 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Good|Lawful Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Kuras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Zvidureth]], Resident, Helper, Defender, Unofficial Sherriff&lt;br /&gt;
* [[Le'Nofaythen'T'Nanshi]] Warrior&lt;br /&gt;
* [[Layten's Irregulars]] Brevet company leftenant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Pan'na|Pan'na]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thorfinn Hausselkiff|Thorfinn Hausselkiff]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Archibald Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aeveras Altaer|Aeveras Altaer]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kyle Taius|Kyle Taius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serenitia Canatella Rodus Benesarum==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode decided to maintain a certain degree of anonymity when she moved to the south though this did not last very long. She introduces herself only with a contraction of her confirmation-of-faith name, and rarely including the Andarran contraction of her family name, Benneseph. Only once has she given her full name to anyone in southern [[Negaria]], to a dwarf after she participated in the defense of Southhampton contracting for Layten's Ireegulars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is the daughter her father never wanted, whom her mother remains uninspired to fight for. Bright, fit but plain she seemed like bad luck to her eternally social climbing father who was still reeling from the loss of his son sired in his previous marriage. As the years passed the pangs in him continued and she was raised feeling cared for only through the expert attentions of the family governess, châtelaine, servants and tutors.  Truly wanting a son and having taken more strongly from her human fathers side, Rode was corralled into fencing with an emphasis on heavy weapons for the majority of her ladyship training. Two years guitar, five piano, yet no musical theory. Rhetoric, geography, history, yet no sums nor logic. Her education was paid for and biased by her father who was paralyzed to do anything other than what he still pined for. The end of all pretense came with her younger sister Pranti, a musical prodigy, richly blessed with kindness, wit, delicate and masterful&lt;br /&gt;
in domestic arts and the very picture of elven beauty enriched with a splash of human hardiness.&lt;br /&gt;
Her parents saw hope for a prosperous marriage and simply claimed their expenditures were too&lt;br /&gt;
great to keep Rode on and encouraged her to strike out on her own, hope to translate that into&lt;br /&gt;
a martial career and should she be successful, think of them should Pranti somehow remain unwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Rode arrived in the south she did whatever work she could find by asking people she met.&lt;br /&gt;
Upon encountering Fletcher Millstone he gave her a magical ring. The first of many following&lt;br /&gt;
experiences of kindness from the people around Zvidureth. Ultimately Rode decided the&lt;br /&gt;
peacefulness, sense of community and responsibility for their home that seemed evident in&lt;br /&gt;
Zvidureth appealed to her most and she decided to stay there. Fond of and protective of the&lt;br /&gt;
area and her friends her story continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is about as tall as you may expect of a half-elf and perhaps a bit more on top of that. She is very well conditioned and while maintaining a womanly figure a brush of her skin would likely suggest she is a person of considerable physical strength. She possesses the fair colorations of many in the Kurathene, dresses in a highly conservative manner underscoring the sense of dignity and self respect she was raised with. Her mannerisms tend be polite and restrained approaching the aloof. She is plain of face but carries herself with a sense of irrelevance to the fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strawberry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the incredible fortune that has showered upon Rode since her arrival in the south her surviving family saw fit to send her a family heirloom upon the passing of her father. A grand, ancient greatsword suffused with a feathery glowing red enchantment which constantly exudes a strong, yet cool and never cloying, scent of strawberries in peak freshness. The large bright weapon does tend to be intimidating from a distance however a brief explanation of the nature of the enchantment usually calms most concerns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lenofaythen and a new name==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bound by duty to her home and affection to her friends Rode joined Lenofaythen T'Nanshi 6th Division and fought in several engagements during the war with Drotid. These battles took place in every theatre of war from M'Chek to Elysia, to T'Nanshi and into Drotid itself. She was present for the death of the Voivode and the retaking of the Hel'Byssian peninsula.  After the war she, like all members of the 6th, were thanked and awarded for their service by the council of nine. A party was held and she revealed herself as Serenity Bennesarum, using a modern variation of her first name and the Kurathene pronunciation of her last name. At this party she spoke privately with her warmaster and friend Thorfin Hauselkiff and resigned from the T'Nanshi army to pursue further training and fortune with Layten's Irregular brigade in the hopes that should T'Nanshi need her again she will be even better prepared than before. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Layten's Irregulars==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In consideration of her capabilities Serenity was assigned the rank of leftenant under command of first captain Manfred Layten and awarded command of a platoon of fifty mercenaries. After several missions she has been promoted to brevet company leftenant and her platoon has been reinforced to an assault detachment. Several people from the southern nations have signed on to join this assault detachment of the Wild Geese company, designated as Serenity's Swords. The achievements and members of which, should be noted elsewhere. &lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Guild:_Le%27Nofaythen%27T%27Nanshi&amp;diff=38963</id>
		<title>Guild: Le'Nofaythen'T'Nanshi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Guild:_Le%27Nofaythen%27T%27Nanshi&amp;diff=38963"/>
		<updated>2011-08-16T06:28:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
==About Le'Nofaythen==&lt;br /&gt;
Le'Nofaythen proper is organized into five Divisions (with the 6th Division making up the elite forces), each with a general area of operation. There are no hard and fast borders, so some mixing and overlap is both inevitable and desirable. Each Division is commanded by a Senior Rangermaster and is divided into smaller Companies typically consisting of 3-5 Rangermasters, 15-20 Woodmasters, and 450-500 Yeomen, Veterans, and Warriors, 10-15 of whom are battlemages. Divisions are organized as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dispensation of forces==&lt;br /&gt;
===Le'Or T'Nanshi Division===&lt;br /&gt;
'''Area of Operation:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le'Or proper and the Canopies themselves, including Summerleaf, Silverfalls, and extending down to the forest floor immediately around every lift.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Senior Rangermaster:''' Mevinith Hirefya'oollensoa, 1st Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Composition:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;1st Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Hornebound&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le'Or Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The last line of defense, the garrison of the city itself. Includes the Honor Guard, and defense of the Le'Or Lift. A coveted deployment, and one carrying high prestige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;3rd Company&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Noritath Sha'l Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Defending the lift at Grovehaven, and the canopies surrounding that area. Under the command of Rangermaster Kela Van'Hileth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Northern Division===&lt;br /&gt;
'''Area of Operation:'''&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Northern T'Nanshi, extending from an east-west line roughly north of the Le'Or T'Nanshi lift, north to the [[Deglos]] foothills.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Senior Rangermaster:''' Ril Deneth, 2nd Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Composition:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;2nd Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;The Band&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roving Command Unit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Covers most of the Central Northern Division range.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;4th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Le'Finglen&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nanshi Urbaz Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Semi stationary deployment, responsibility extends south to the Elania trading outpost, east to Karak Thayt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;6th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Snakebiters&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mobile Strike Unit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rapid response unit covering the eastern area of the Northern Division range. Primarily slaver hunters, reinforcements for the Eastern Division forces watching Drotid Pass. Rangermaster Solerion Niltaur'win is one of the Company leaders of the 6th.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;20th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Tangles&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scouts&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Experimental idea of Ril's. Members of the 20th are exclusively druids or rangers, mostly Verossan and Pelarite. They operate independently along the Northern border, crossing occasionally into Drotid on intelligence missions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;22nd Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Etzethen'tooir&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
General Infantry&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Based out of the Zvidureth barracks, the 22nd Company contains many of the greener recruits (lending to their nickname which means &amp;quot;Young trees&amp;quot; in Common speak). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;24th company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Keeshenen'hoormay&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
General Infantry&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also based out of the Zvidureth barracks, the 24th company is sent to assist and patrol wherever they are needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eastern Division===&lt;br /&gt;
'''Area of Operation:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eastern T'Nanshi, from Drotid pass south to the M'Check border, and westward slightly inland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Senior Rangermaster:''' Tir'eiwalin Cha'yeritath, 7th Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Composition:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;7th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Fishmongers&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roving Command Unit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Covers most of the Eastern Division range, based out of Quithranos.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;8th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Foxhounds&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Drotid Pass Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Semi stationary deployment, defends the Drotid pass and the surrounding area.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;9th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
''&amp;quot;The Reborn&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nireth Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reconstituted under the veteran Rangermaster Ilnothel Sher'shelega, who was responsible for rebuilding 5th Company (Bah'etzeth Garrison) after hags assaulted it, he has re-created the Nireth Garrison as a semi-stationary deployment with a broader range. Recruiting heavily both in Le'Or and in Nireth has netted him a large contingent of veterans and The Reborn is the envy of the other Eastern company commanders.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;10th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Yerak'sheeryoona&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mobile Strike Unit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rapid response unit covering the Northern area of the Eastern Division range. Primarily slaver hunters, they specialize in anti-shaahesk action. Known for wearing lizardskin boots of dubious origin. Currently serving under Rangermaster Falth Penethet&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;21st Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Blossom's Knights&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Battlemages&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Constituted as magical artillery, rather than in the standard mode of mixing the mages into the main companies. Blossom's Knights began as a drunken suggestion during R&amp;amp;R at the Moon Tree. On a dare from the barmistress, Tir set about building the company himself, often recruiting personally. They maintain a 20-1 ratio of mages to melee fighters, and currently garrison at L'Hur'Aek Hegena. Members wear a cockle shell on one shoulder, in tribute to their namesake. They claim that after each recruit's first kill, she lets him personally take a shell from her outfit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;23rd Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
General Infantry&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Southern Division===&lt;br /&gt;
'''Area of Operation:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Southern T'Nanshi, from the edges of the Eastern to the Western Division. The largest concentration of force exists in this division, and there is considerable overlap with the other division companies stationed in their southerly ranges. With the death of Senior Rangermaster &amp;quot;Adom&amp;quot; Jack Cooper, the Southern division leadership has temporarily fallen under Senior Rangermaster Tir of the Eastern Division.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Senior Rangermaster:'''  temporarily assigned to Senior Rangermaster Tir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Composition:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;13th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;The Wall&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roving Command Unit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Covers most of the Southern Division range, has a much-appreciated reputation for showing up out of nowhere in the nick of time.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;11th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Gravediggers&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nan Sh'tal Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Semi stationary deployment at Nan Sh'tal and patrols the surrounding area.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;12th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
General Infantry&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Western Division===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Area of Operation:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Western T'Nanshi, from the western edge of Zvidureth north to the Deglos mountains and the border with Ferrell, west to the Elysian border and the Eridanus River (including the entire Forest of Midnight), and south to the Great Chasm and the border of Blandenberg. Formerly well trained, this division has fallen into disarray and is considered the &amp;quot;soldier bank&amp;quot; from which other companies withdraw the best troops as transfers. This has left them relatively depleted of talent, if not numbers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Senior Rangermaster:''' Robin Broadfoot, 15th Company&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Composition:'''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;15th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
''&amp;quot;Resurrection&amp;quot;''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Renethae Garrison&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Resurrection Company is the attempt by the halfling Senior Rangermaster to begin the rebuilding of the Western Division. Soldiers in the 15th wear the symbol of an orange flower stitched on their shoulders, representing a plant growing in the grove at Cornath'Dru'El and Sena'lae's story of how it got there. Resurrection is currently the only stationary group in the Western Division, and their camp isn't terribly permanent either. They guard the mouth of the Eridanus River from incursions by shaahesk and from river pirates heading to and from Lake Eridanus to the north.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;5th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Formerly Fourtree Garrison - reassigned to Western&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;25th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
General Infantry&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;29th Company&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
New company formed, assigned to the western division. Heavier mage numbers among the company compared to most divisions. Led by Rangermaster Aiyetel&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History of Le'Nofaythen'T'Nanshi 6th Division==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
For centuries, '''Le'Nofaythen'T'Nanshi''' (The Warriors of T'Nanshi) have been entrusted with maintaining the security and safety of [[T'Nanshi]] - the land of elves fathered by [[Dru'El]]. Empowered by the Council of Nine, they are responsible for the well being of the elves, fey, animals, trees and all others who dwell within the Spirit Land.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Leno200.gif|thumb|140px|right|Le'Nofaythen T'Nanshi]]For those of you who have moved to T'Nanshi from abroad or are too young to remember, decades of ever increasing [[M'Chek|M'Chekian]] aggression following initial [http://www.avlis.org/portal.php?getpage=history_recent border skirmishes], resulted in the formation of a special forces unit of Le'Nofaythen'T'Nanshi known as the Lonovanen'Hirefya. For well over a century this unit acted as a semi-autonomous elite branch of Le'Nofaythen providing support for T'Nanshi's regular troops stationed along both the southern warzone and northeastern border. While initially a relatively small unit of committed individuals, they continued to grow in size and influence as they were regularly called upon to deal with the most dire threats to the Spiritland - dealing swiftly and directly in cases where it would take Le'Nofaythen too long to mobilise. At the close of the centuries long conflict with M'Chek, the penultimate leader of the Lonovanen'Hirefya, [[PCs:Quicksilver Meridan|General Quicksilver Meridan]], retired leaving peacetime rebuilding to the Trethlawn Warmasters and the remaining command group. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a treaty in place, the bulk of Le'Nofaythen'T'Nanshi began to decommission and return to their lives in the forest. Once completed, long time commander-in-chief [[NPCs:Aratelda Rinthon|Lady Aratelda Rinthon]] announced her retirement and recommended to the Council of Nine that command of the remaining Le'Nofaythen veterans who stayed on to watch over the Spiritland in the years to come be handed over to the Lonovanen'Hirefya. This lead to the merger of the Lonovanen'Hirefya with the remaining Le'Nofaythen and the appointment of two new commanders-in-chief: F'eindal and T'eindel Trethlawn, who receive general directives and operating parameters from the [[Council of Nine]]. The stationing and continued training of Le'Nofaythen veterans that comprise the peacetime standing army of T'Nanshi is now overseen by a small elite unit of Le'Nofaythen committed to the continued safety and prosperity of the Spirit Land.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now Le'Nofaythen 6th Division works as an elite unit with autonomy from the main body of the army. Quite often we set up and carry out our own missions with little input from the Council of Nine. At other times we carry out specific orders that they pass down to us via the warmasters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever since the reformation of Le'Nofaythen after the the war Drotid and various other hostile forces have been constantly probing at our defences and the freedoms we hold dear.. the future safety of T'Nanshi is in our hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Officers of Le'Nofaythen'T'Nanshi 6th Division ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Command Group===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[NPCs:Di'ieren|Di'ieren]], Warmaster - Logistics and Support ((npc))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:T'eindel Trethlawn|T'eindel Trethlawn]], Senior Warmaster ([http://www.avlis.org/privmsg.php?mode=post&amp;amp;u=4120 PM]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Thorfinn_Kiff|Thorfinn Kiff]], Warmaster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rangermaster===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Davilia Chert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.avlis.org/privmsg.php?mode=post&amp;amp;u=4272 Emrys Y'Coeden]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Ellowin_Be'tend_Snyder|Ellowin Kiff]] (Recruitment Officer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Fletcher_Millstone|Fletcher Millstone]] (Intelligence Captain)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Woodmaster===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Druantia_Leonalenen_Longstride|Druantia Longstride]] (Recruitment Officer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lyra Tir'eivrilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raine (Recruitment Officer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.avlis.org/privmsg.php?mode=post&amp;amp;u=9051 Talon Blade]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Yeoman===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Archibald_Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Eowin_Sta'Nieth|Eowin Sta'Nieth]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glendir E'lyan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gurkz (Recruitment Officer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ji'mas Esyle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kale Allonar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Losin_Rockhands|Losin Rockhands]] (Deglos Liason)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malulani jael MacMurry (aka &amp;quot;MJ&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nat'Arie Tir'Narr (Recruitment Officer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuale (&amp;quot;Wolf&amp;quot;) Naike'Karka &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warriors of Le'Nofaythen 6th Division===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aeveras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eowien DeVane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Leo|Le'ooharan Kaya Kooten (&amp;quot;Leo&amp;quot;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Ni'arthin|Ni'arthin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Pan'na|Pan'na Millstone]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rydria Dy'nar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Rode_Benneseph|Rode]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Selle_Galleaf|Selle Galleaf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shea'nalya E'lyan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[PCs:Tesh_Tylnen|Tesh Tylnen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tupaia Warick&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zander DeVane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zeani Fireblossom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zelrig Blieth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guild Information ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[Image:Lenologo.gif]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 22px&amp;quot;&amp;gt;Le'Nofaythen'T'Nanshi&amp;lt;br&amp;gt;6th Division&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' Any&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Base of operations:''' T'Nanshi - Le'Nofaythen HQ and Zvidureth Barracks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''How to contact us:''' Contact a [[Guild:_Le%27Nofaythen%27T%27Nanshi#Officers_of_Le.27Nofaythen.27T.27Nanshi 6th Division|recruitment officer]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''What we do:'''  We patrol T'Nanshi and respond to threats as they arise, working with the general edicts of the Council and the Warmasters. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''What to expect:''' Expect a lot of patrolling, and a lot of training in tactics and other things initially, followed by a lot of enforcing bans, fines and so on. Also expect a few life-or-death situations when major issues arise, as they tend to do around us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We differ somewhat from many of the other guilds in Avlis. Unlike the mage orders, holy orders, crafting, mercenary, etc. guilds, we are part of a larger NPC organization - the T'Nanshi Military. In addition, our guild is primarily concerned with a very specific region (that being wherever the warmasters dictate). This means that our purpose, directives, and some of the guidelines we work within are laid out for us by those NPC organizations (i.e. DMs).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Le'Nofaythen 6th division is culled from the ranks of Le'Nofaythen and the former Lonovanen, handpicked for the fasttrack, we are under the direct command of the Warmasters and have our own command structure that generally follows that of Le'nofaythen as a whole.  As an elite division, ranks within the 6th are equivalent to one higher rank within the general companies of Le'nofaythen as a whole. A warrior of the 6th is equivalent to a yeoman of any other company. Our purpose is to be thrown at a hotspot before the regulars can mobilize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''DM Sponsors:''' &lt;br /&gt;
[[Category:Guilds|Le'Nofaythen'T'Nanshi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Avlis Armies and Fiefdoms|Le'Nofaythen'T'Nanshi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Circe_Phillippidis&amp;diff=35043</id>
		<title>PCs:Circe Phillippidis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Circe_Phillippidis&amp;diff=35043"/>
		<updated>2010-07-13T11:43:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=100 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Circe Phillippidis =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Human]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Monk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Neutral|Lawful Neutral]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Brekon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Dagath Order of Life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
Leda Gourget (maternal grandmother)&lt;br /&gt;
Nikolos Phillippidis (father)&lt;br /&gt;
Isidor Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Nikolos Phillippidis jr. (older brother)&lt;br /&gt;
Theodosius Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Revel Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Kassa Phillippidis (younger brother)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe is typical of young human women raised in rural Brekon. Her family are primarily loggers and tend to have several children to correct for the attrition of their hard life and the rigors of society as second class citizens. As such there are other families members unlisted as they have already passed on. Given their dimensions most of her siblings have followed in their fathers footsteps and become loggers. One is a shipwright, another a temple slave. Raised within the faith of Valok all her life Circe received the mixed blessing of the will and wit of her late mothers side, a side of which she could only glimpse through the time she was able to spend with her grandmother. As she came of age she was found to still be unbetrothed and risking severe reprisal chose to escape a future involving a harem or a gladiatorial pit she struck out for Ferrell by way of Dubnat and miraculously survived the journey safely. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe is a very small human. An inch over five feet tall on a good day and thin in a permanent fashion that suggests malnourishment. She has a deep olive complexion and bushy, wiry hair she keeps tied back and tamed with scented oil. Her belongings are simple, practical, sturdy and few. A knife, some clothes, a pouch containing a few flasks. She is lean and fit despite her sallow complexion and plain features, her eyes are softening as the indifference she was raised with is yielding to the concern that arises from a sense of interconnectedness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Goals and Aspirations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe carried the Valokian faith to which she was born with her into Ferrell and freedom. Given her thoughtful nature she spent several days listening and speaking with others once she felt she could trust them to not harm her. Upon reflection Circe believes she may posses the multi-lifetime learning within her spirit to be of use to a god and leave the cycle of life, death and rebirth forever. To that end she has converted in faith to Dagath where she has a greater sense of harmony between her personal and still developing ethical ideals and that of the deity she most reveres. In the interest of this she does not kill anything that can speak, believing her will has no greater justification&lt;br /&gt;
than their own to exist, she is also a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although deeply programmed by the Church of Valok to fear and distrust arcane magic users the full immersion of Elysian culture is forcing her to come to terms with this. Typically she observes a new person on three different instances to determine if they represent a risk to her&lt;br /&gt;
life or not. This is born from a fear to die before she has exited the cycle, risking a loss of the precious opportunity this life presents. This fear and the uniqueness of this life's opportunity is something she is also reconsidering.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the meantime she enjoys listening to the stories and concerns of others, from a distance preferably so as not to disturb their line of thought. Occasionally she will offer her own advice but more often than not, she feels that any belief she possesses that she can&lt;br /&gt;
provide useful advice to people of such vast experience is folly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Phillippidis, Circe]]&lt;br /&gt;
[[Category:ElysiaPCs|Phillippidis, Circe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Circe_Phillippidis&amp;diff=35042</id>
		<title>PCs:Circe Phillippidis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Circe_Phillippidis&amp;diff=35042"/>
		<updated>2010-07-13T11:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=100 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Circe Phillippidis =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Human]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Monk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Neutral|Lawful Neutral]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Brekon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Dagath Order of Life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
Leda Gourget (maternal grandmother)&lt;br /&gt;
Nikolos Phillippidis (father)&lt;br /&gt;
Isidor Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Nikolos Phillippidis jr. (older brother)&lt;br /&gt;
Theodosius Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Revel Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Kassa Phillippidis (younger brother)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe is typical of young human women raised in rural Brekon. Her family are primarily loggers and tend to have several children to correct for the attrition of their hard life and the rigors of society as second class citizens. As such there are other families members unlisted as they have already passed on. Given their dimensions most of her siblings have followed in their fathers footsteps and become loggers. One is a shipwright, another a temple slave. Raised within the faith of Valok all her life Circe received the mixed blessing of the will and wit of her late mothers side, a side of which she could only glimpse through the time she was able to spend with her grandmother. As she came of age she was found to still be unbetrothed and risking severe reprisal chose to escape a future involving a harem or a gladiatorial pit she struck out for Ferrell by way of Dubnat and miraculously survived the journey safely. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe is a very small human. An inch over five feet tall on a good day and thin in a permanent fashion that suggests malnourishment. She has a deep olive complexion and bushy, wiry hair she keeps tied back and tamed with scented oil. Her belongings are simple, practical, sturdy and few. A knife, some clothes, a pouch containing a few flasks. She is lean and fit despite her sallow complexion and plain features, her eyes are softening as the indifference she was raised with is yielding to the concern that arises from a sense of interconnectedness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Goals and Aspirations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe carried the Valokian faith to which she was born with her into Ferrell and freedom. Given her thoughtful nature she spent several days listening and speaking with others once she felt she could trust them to not harm her. Upon reflection Circe believes she may posses the multi-lifetime learning within her spirit to be of use to a god and leave the cycle of life, death and rebirth forever. To that end she has converted in faith to Dagath where she has a greater sense of harmony between her personal and still developing ethical ideals and that of the deity she most reveres. In the interest of this she does not kill anything that can speak, believing her will has no greater justification&lt;br /&gt;
than her own to exist, she is also a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although deeply programmed by the Church of Valok to fear and distrust arcane magic users the full immersion of Elysian culture is forcing her to come to terms with this. Typically she observes a new person on three different instances to determine if they are a risk to her&lt;br /&gt;
life or not. This is born from a fear to die before she has exited the cycle, risking a loss of the precious opportunity this life presents. This fear and the uniqueness of this life's opportunity is something she is also reconsidering.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the meantime she enjoys listening to the stories and concerns of others, from a distance preferably so as not to disturb their line of thought. Occasionally she will offer her own advice but more often than not, she feels that any belief she possesses that she can&lt;br /&gt;
provide useful advice to people of such vast experience is folly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Phillippidis, Circe]]&lt;br /&gt;
[[Category:ElysiaPCs|Phillippidis, Circe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=35041</id>
		<title>PCs:Rode Benneseph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=35041"/>
		<updated>2010-07-13T11:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Serenitia Canatella Rodus Benesarum =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 27 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Good|Lawful Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Kuras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Zvidureth]], Resident, Helper, Defender, Unofficial Sherriff&lt;br /&gt;
* [[Le'Nofaythen'T'Nanshi]] Warrior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Pan'na|Pan'na]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Leo|Leo]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kaeleigh Rel'cing|Kaeleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thorfinn Hausselkiff|Thorfinn Hausselkiff]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Archibald Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aeveras Altaer|Aeveras Altaer]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ellowin Be'tend Snyder|Ellowin Be'tend Snyder&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ashleigh Rel'cing|Ashleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kyle Taius|Kyle Taius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serenitia Canatella Rodus Benesarum==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode decided to maintain a certain degree of anonymity when she moved to the south though this did not last very long. She introduces herself only with a contraction of her confirmation-of-faith name, and rarely including the Andarran contraction of her family name, Benneseph. Only once has she given her full name to anyone in southern Negaria, to a dwarf after she participated in the defense of Southhampton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is the daughter her father never wanted, whom her mother remains uninspired to fight for. Bright, fit but plain she seemed like bad luck to her eternally social climbing father who was still reeling from the loss of his son sired in his previous marriage. As the years passed the pangs in him continued and she was raised feeling cared for only through the expert attentions of the family governess, châtelaine, servants and tutors.  Truly wanting a son and having taken more strongly from her human fathers side, Rode was corralled into fencing with an emphasis on heavy weapons for the majority of her ladyship training. Two years guitar, five piano, yet no musical theory. Rhetoric, geography, history, yet no sums nor logic. Her education was paid for and biased by her father who was paralyzed to do anything other than what he still pined for. The end of all pretense came with her younger sister Pranti, a musical prodigy, richly blessed with kindness, wit, delicate and masterful&lt;br /&gt;
in domestic arts and the very picture of elven beauty enriched with a splash of human hardiness.&lt;br /&gt;
Her parents saw hope for a prosperous marriage and simply claimed their expenditures were too&lt;br /&gt;
great to keep Rode on and encouraged her to strike out on her own, hope to translate that into&lt;br /&gt;
a martial career and should she be successful, think of them should Pranti somehow remain unwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Rode arrived in the south she did whatever work she could find by asking people she met.&lt;br /&gt;
Upon encountering Fletcher Millstone he gave her a magical ring. The first of many following&lt;br /&gt;
experiences of kindness from the people around Zvidureth. Ultimately Rode decided the&lt;br /&gt;
peacefulness, sense of community and responsibility for their home that seemed evident in&lt;br /&gt;
Zvidureth appealed to her most and she decided to stay there. Fond of and protective of the&lt;br /&gt;
area and her friends her story continues, now as a member of the T'Nanshi army.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is about as tall as you may expect of a half-elf and perhaps a bit more on top of that. She is very well conditioned and while maintaining a womanly figure a brush of her skin would likely suggest she is a person of considerable physical strength. She possesses the fair colorations of many in the Kurathene, dresses in a highly conservative manner underscoring the sense of dignity and self respect she was raised with. Her mannerisms tend be polite and restrained approaching the aloof. She is plain of face but carries herself with a sense of irrelevance to the fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strawberry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the incredible fortune that has showered upon Rode since her arrival in the south her surviving family saw fit to send her a family heirloom upon the passing of her father. A grand, ancient greatsword suffused with a feathery glowing red enchantment which constantly exudes a strong, yet cool and never cloying, scent of strawberries in peak freshness. The large bright weapon does tend to be intimidating from a distance however a brief explanation of the nature of the enchantment usually calms most concerns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Telina_Sunmar&amp;diff=34988</id>
		<title>PCs:Telina Sunmar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Telina_Sunmar&amp;diff=34988"/>
		<updated>2010-07-11T01:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
[[Image:Telina.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
= Telina Sunmar =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-Nymph]] / [[Half-Elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 23 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Druid]], [[Champion]], [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Neutral_Good|Neutral Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[T'Nanshi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Champion of O'Ma&lt;br /&gt;
* Le'Megen T'Elysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aerill_Ailpera|Lady Aeril]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion | Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Moira_Celyn_Windspar| Dame Moira Celyn Windspar Callindraes]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Sephira_Everliss| Sephira Everliss Raynes]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Miette Hartley|Miette Hartley]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kharak Hammerstar| Kharak Hammerstar]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Marin Nemelgen| Marin Nemelgen]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Jwolaroth_Ruk| Jwolaroth Ruk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Juine_Sunmar| Juine Sunmar]], Twin Sister&lt;br /&gt;
* Unnamed Older half-brother&lt;br /&gt;
* Unamed Father&lt;br /&gt;
* Mother &amp;quot;Sunshine&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Sumi, Animal Companion&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Early Life==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina and her sister are the product of an infidelity between a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
married Nanshin with children of his own and a T'Nnashi dwelling O'Ma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nymph.  The twins know nothing of their father save his &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family name which they took for their own.  Their mother of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
course has no family name.  The girls were born only minutes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apart with Telina being the older of the two which gave Telina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
an excuse to be somewhat bossy with Juine.  In practice though &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juine stayed more with the adults, Telina was always drawn to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the periphery of the group, always pushing her boundaries, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
willful and more interested in what was living under that pile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of sticks than the merriment of the group. Their youth was &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
idyllic, enclosed in natural surroundings, moving from one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grove of plenty to another with little direction or guidance, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merely the encouragement of their mother's people to approach &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
life as a time to enjoy being alive.  For a time, the life &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
among the various types of fey was all they, knew never once &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
having seen any settlement.  As they grew, the girls began &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to range more freely but were still largely protected by the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fey who knew them and the nearby elves whom the fey knew to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
be good natured.  If the fey began to move close to M'chek, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the girls were forbade to approach the old war zone and, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in being raised with so few demands, found this one easy to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comply with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As they approached the equivalent of their preteen years&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the girls were already markedly different.  Juine's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
experience with songs, stories and socialization joined &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with her charming appearance was making her a potent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attractor of the kindness of strangers.  Telina's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wanderlust and fascination with the natural world led &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her to never learn Common which pushed her to the background&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of discussions between people. As she and her sister roamed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
though, it was Telina who kept them safe.  To a point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first Telina roamed more alone than with Juine but as &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the girls approached a mid to late teen years of apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age they traveled more and more together.  Until that time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
however, Telina never had one serious mishap when she &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
traveled alone.  She credits this to the intervention of a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mysterious woman she knows only as &amp;quot;Old Woman&amp;quot;.  When crossing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ravine while walking on a log which snaps, a vine just &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so happens to become wrapped around her ankle, when a bandit begins &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chasing Telina, Old Woman appears and the man stops, wets himself and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
runs the other way.  No matter where in the forest this occurs, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina is invited to Old Woman's house which is never far away.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She hears a tale of mystic lore, fed sweets and then is sent back &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
out to play.  The last time Telina saw Old Woman was the day &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
before the twins left for Elysia.  Juine has never seen this strange person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In Elysia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the twins arrived in Elysia and declared their intention to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
become Champions they were met with extraordinary kindness.  They &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
were given gifts of weapons, gold, armor and more.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thror Stormhammer, Galakh the stone among others were kind with gifts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karak Hammerstar provided instruction through example of how to be a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stalwart warrior.  Through him an affection for the order of Gorethar was &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
born for Telina.  Consequentially she spent as much time as she could &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the company of Jessica Paragorn, Aspen Stormcat, Hert Snyder and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
others.  In a way, Telina idolizes Karak and, perhaps surprisingly, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wants to be just like him.  She is however, completely ill-equipped to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
be much of anything like him at all.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The twins beauty brought them much positive regard at first but sooner &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or later Telina sensed that this wouldn't be enough.  After a trip &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to Mikona where more gifts were bestowed upon them by the merchants &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smitten by them there the twins sought out opportunities to be industrious.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shayra Thornberry, Marin Nemelgen and others gave them opportunities &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to produce heal kits, potions of fire and otherwise, earn a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
living in a satisfactory fashion.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this time Telina learns from Kai Ral Windspar from the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
encouragement of Moira Celyn Windspar Callindraes about Fyglia.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her tutelage is furthered by Jwolaroth Ruk &amp;amp; Sanney Fereyn, the latter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
who encourages the twins to join the order of O'ma, the former of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which has Telina approached by the Shemathen.  As with the AKN though &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it seems Telina is simply too focused on overcoming her fey spirit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to achieve more than her original stated aim so nothing comes of actual &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or proposed membership in any of these organizations for Telina; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to become a Champion of O'Ma.  Perhaps this is for the best though &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
considering that her twin, Juine has yet to complete Champion training. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During her training period three crucial events happen to Telina.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, while learning about her fyglia Telina encounters an &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
avariel woman named Thienna who was tortured once with great cats.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina is so struck by her story that she tries to help the woman to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
overcome her phobia but is changed herself and takes on the bear &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fyglia for herself having lost a certain degree of infatuation with &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cats.  Second, she falls into alcoholism which jeopardizes her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ability to continue training.  Meeting an Angdarian named Sephira Everliss &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
who was suffering a much more advanced form of alcohol addiction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
than her own scared Telina straight.  In the bargain, Telina and Sephira &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
become fast friends and confidants in one another.  In Telina's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind, leading Sephira to the first steps away from evil.  Third, she meets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aerill Alipera and Miette Hartley who's wisdom, worldliness and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge lead Telina to become powerfully concerned with the fate of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tooir Laylom, a druidic Champion of O'Ma who fell at the beginning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of the plot of Moreanne Tanasi.  Aerill gifted Telina a scimitar which &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was reforged for Telina's ordainment and inscribed with the words &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina often spoke as her way of summarizing her dedication to continue &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the work of Tooir Laylom: Spring follows Winter.  In the time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leading up to her ordainment Telina had advanced herself as a druid, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defeated alcoholism, learned to speak common, learned to fight as&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a warrior, earn money for herself through craft, largely &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
overcame a debilitating variation of social anxiety disorder, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conveyed some of the mystic wisdom and magic taught to her in her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
youth to the people of her new community and achieved her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greatest personal ambition, becoming a Champion of O'ma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tutelage of Champion Ivars and befriending a powerful &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
warrior spirit housed in Sumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following her ordainment which was attended by several people, every &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
soul present being immensely appreciated by Telina, she was &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stationed on a frigate escorting supplies to Grantir.  She stood in as &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ships garrison but saw no action and was never given liberty to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave the ship when in port at Grantir though she did get back on the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground when the ship was in other ports of call such as Ferrell, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikona, etc.  As her ship had a sizable fey crew component her mastery &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of common backslid somewhat.  After a time, she returned to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
southern avlis where her story continues, now as a member of Le'Megen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fighting against Drotid's invasion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Snow Serpent==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not long after her ordainment but much prior to her joining Le'Megen Telina attacked the Shaahesk. She did this before Drotid had declared war on any of the southern Nations but the general impression was that war was coming. In a fit of a lack of understanding of international politics she considered the nations to be at war already and took it upon herself to concoct a variety of poisons while exposing the shaahesk who were visiting all the nations of the south and Visimontium besides, to diseases that would only affect them. In conjunction with this, she used what she knew about fairy magic to lay a curse upon the shaahesk race. The result of this action left approximately 30 shaahesk ebony wizards dead, and a few hundred others extremely ill until the curse could be unwound by Titanians. An unusually powerful effect for one untrained in fey witchcraft due to an accidental synergistic effect of seasons Telina did not understand or intend to exploit. Telina was hunted and evaded capture for a long time until it seemed that perhaps Titania herself intervened to thwart Telina's efforts to conceal herself for the rest of her life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A tense standoff ensued between the archmage of the ebony order at that time and the archmage of the blue order at that time, when Ooraylevena acquiesced against the power of Miette Hartley, Telina's life was spared as was commanded by the Fairy Court of Titania to be judged at court instead of slain. At court Telina was sentenced to serve a prison sentence that would last the rest of that winter at the Ebony order's tower prison in Visimontium. The winter was especially long that year, much longer than usual almost certainly due to Titania's influence. After her prison sentence Telina had to serve as a Titanian in the winter court, mentored by unseelie witches so that she would know as well as any what was possible and what was not with fey witchcraft so that she may never again offend the Winter Queen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While in the ebony order's prison the leader of the Transmutation students from Drotid being taught by Vesdrac Nosstau came to her cell and told her that he respected her lethality and looked forward to killing her on the field of battle. He named her to his people as Snow Serpent. A poisonous cold weather snake that had a reputation for deception and lethality among his people. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Sunmar, Telina]]&lt;br /&gt;
[[Category:ElysiaPCs|Sunmar, Telina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=User:Xiaou&amp;diff=34987</id>
		<title>User:Xiaou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=User:Xiaou&amp;diff=34987"/>
		<updated>2010-07-11T01:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Player|Xiaou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Telina Sunmar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tia Xiloscia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gegan Torsig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xi'Tso Metalio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ken Blake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Circe Phillippidis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rode Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=34986</id>
		<title>PCs:Rode Benneseph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=34986"/>
		<updated>2010-07-11T01:24:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Serenitia Canatella Rodus Benesarum =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 27 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Good|Lawful Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Kuras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Zvidureth]], Resident, Helper, Defender, Unofficial Sherriff&lt;br /&gt;
* [[Le'Nofaythen'T'Nanshi]] Warrior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Pan'na|Pan'na]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Leo|Leo]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kaeleigh Rel'cing|Kaeleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thorfinn Hausselkiff|Thorfinn Hausselkiff]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Archibald Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aeveras Altaer|Aeveras Altaer]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ellowin Be'tend Snyder|Ellowin Be'tend Snyder&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ashleigh Rel'cing|Ashleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kyle Taius|Kyle Taius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serenitia Canatella Rodus Benesarum==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode decided to maintain a certain degree of anonymity when she moved to the south though this did not last very long. She introduces herself only with a contraction of her confirmation-of-faith name, and rarely including the Andarran contraction of her family name, Benneseph. Only once has she given her full name to anyone in southern Negaria, to a dwarf after she participated in the defense of Southhampton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is the daughter her father never wanted, whom her mother remains uninspired to fight for. Bright, fit but plain she seemed like bad luck to her eternally social climbing father who was still reeling from the loss of his son sired in his previous marriage. As the years passed the pangs in him continued and she was raised feeling cared for only through the expert attentions of the family governess, châtelaine, servants and tutors.  Truly wanting a son and having taken more strongly from her human fathers side, Rode was corralled into fencing with an emphasis on heavy weapons for the majority of her ladyship training. Two years guitar, five piano, yet no musical theory. Rhetoric, geography, history, yet no sums nor logic. Her education was paid for and biased by her father who was paralyzed to do anything other than what he still pined for. The end of all pretense came with her younger sister Pranti, a musical prodigy, richly blessed with kindness, wit, delicate and masterful&lt;br /&gt;
in domestic arts and the very picture of elven beauty enriched with a splash of human hardiness.&lt;br /&gt;
Her parents saw hope for a prosperous marriage and simply claimed their expenditures were too&lt;br /&gt;
great to keep Rode on and encouraged her to strike out on her own, hope to translate that into&lt;br /&gt;
a martial career and should she be successful, think of them should Pranti somehow remain unwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Rode arrived in the south she did whatever work she could find by asking people she met.&lt;br /&gt;
Upon encountering Fletcher Millstone he gave her a magical ring. The first of many following&lt;br /&gt;
experiences of kindness from the people around Zvidureth. Ultimately Rode decided the&lt;br /&gt;
peacefulness, sense of community and responsibility for their home that seemed evident in&lt;br /&gt;
Zvidureth appealed to her most and she decided to stay there. Fond of and protective of the&lt;br /&gt;
area and her friends her story continues, now as a member of the T'Nanshi army.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is about as tall as you may expect of a half-elf and perhaps a bit more on top of that. She is very well conditioned and while maintaining a womanly figure a brush of her skin would likely suggest she is a person of considerable physical strength. She possesses the fair colorations of many in the Kurathene, dresses in a highly conservative manner underscoring the sense of dignity and self respect she was raised with. Her mannerisms tend be polite and restrained approaching the aloof. She is plain of face but carries herself with a sense of irrelevance to the fact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strawberry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the incredible fortune that has showered upon Rode since her arrival in the south her surviving family saw fit to send her a family heirloom upon the passing of her father. A grand, ancient greatsword suffused with a feathery glowing red enchantment which constantly exudes a strong, yet cool and never cloying, scent of fresh strawberries in peak freshness. The large bright weapon does tend to be intimidating from a distance however a brief explanation of the nature of the enchantment usually calms most concerns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Circe_Phillippidis&amp;diff=34981</id>
		<title>PCs:Circe Phillippidis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Circe_Phillippidis&amp;diff=34981"/>
		<updated>2010-07-11T00:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: New page: {| width=100% | |- | valign=top | __TOC__ |}  {{PC}}  &amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt; {| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 | | bgcolor=#dddddd|  = Circe Phillippidis =  '''Race...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Circe Phillippidis =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Human]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Monk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Neutral|Lawful Neutral]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Brekon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Dagath Order of Life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
Leda Gourget (maternal grandmother)&lt;br /&gt;
Nikolos Phillippidis (father)&lt;br /&gt;
Isidor Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Nikolos Phillippidis jr. (older brother)&lt;br /&gt;
Theodosius Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Revel Phillippidis (older brother)&lt;br /&gt;
Kassa Phillippidis (younger brother)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe is typical of young human women raised in rural Brekon. Her family are primarily loggers and tend to have several children to correct for the attrition of their hard life and the rigors of society as second class citizens. As such there are other families members unlisted as they have already passed on. Given their dimensions most of her siblings have followed in their fathers footsteps and become loggers. One is a shipwright, another a temple slave. Raised within the faith of Valok all her life Circe received the mixed blessing of the will and wit of her late mothers side, a side of which she could only glimpse through the time she was able to spend with her grandmother. As she came of age she was found to still be unbetrothed and risking severe reprisal chose to escape a future involving a harem or a gladiatorial pit she struck out for Ferrell by way of Dubnat and miraculously survived the journey safely. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Appearance==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe is a very small human. An inch over five feet tall on a good day and thin in a permanent fashion that suggests malnourishment. She has a deep olive complexion and bushy, wiry hair she keeps tied back and tamed with scented oil. Her belongings are simple, practical, sturdy and few. A knife, some clothes, a pouch containing a few flasks. She is lean and fit despite her sallow complexion and plain features, her eyes are softening as the indifference she was raised with is yielding to the concern that arises from a sense of interconnectedness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Goals and Aspirations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circe carried the Valokian faith to which she was born with her into Ferrell and freedom. Given her thoughtful nature she spent several days listening and speaking with others once she felt she could trust them to not harm her. Upon reflection Circe believes she may posess the multi-lifetime learning within her spirit to be of use to a god and leave the cycle of life, death and rebirth forever. To that end she has converted in faith to Dagath where she has a greater sense of harmony between her personal and still developing ethical ideals and that of the deity she most reveres. In the interest of this she does not kill anything that can speak, believing her will has no greater justification than her own to exist, she is also a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although deeply programmed by the Church of Valok to fear and distrust arcane magic users the full immersion of Elysian culture is forcing her to come to terms with this. Typically she observes a new person on three different instances to determine if they are a risk to her life or not. This is born from a fear to die before she has exited the cycle, risking a loss of the precious opportunity this life presents. This fear and the uniqueness of this lifes opportunity is something she is also reconsidering.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the meantime she enjoys listening to the stories and concerns of others, from a distance preferably so as not to disturb their line of thought. Occasionally she will offer her own advice but more often than not, she feels that any belief she possesses that she can provide useful advice to people of such vast experience is folly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Phillippidis, Circe]]&lt;br /&gt;
[[Category:ElysiaPCs|Phillippidis, Circe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=User:Xiaou&amp;diff=34980</id>
		<title>User:Xiaou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=User:Xiaou&amp;diff=34980"/>
		<updated>2010-07-11T00:18:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Player|Xiaou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Telina Sunmar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tia Xiloscia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gegan Torsig]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Xi'Tso Metalio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ken Blake]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Character:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Circe Phillippidis]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Tia_Xiloscia&amp;diff=34979</id>
		<title>PCs:Tia Xiloscia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Tia_Xiloscia&amp;diff=34979"/>
		<updated>2010-07-11T00:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
[[Image:Tia.jpg|thumb|Sage Xiloscia]]&lt;br /&gt;
= Tia Xiloscia =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 33 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Wizard]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Neutral_Good|Neutral Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[T'Nanshi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Guild:IvoryOrder|Ivory Order of the Sun]], Magus&lt;br /&gt;
* [[Guild:ATU|Avlis Tower University]], Former Master Sage (current Sage)&lt;br /&gt;
* Clairvont University, Alumnus / Faculty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ayren Milen|Ayren Milen]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kai'Ral Windspar|Kai'Ral Windspar]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Lillith DuCoin|Lilith DuCoin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sage Tia Xiloscia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tia is the only child of Mil'waer and So'nina Xiloscia, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a well to do family of Le'Or T'Nanshi. Her father, Mil'waer,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
has made a good living as a legal consultant, accountant, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
owner of a small scale scrivner's house and unofficial book &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
keeper of his wife's business. So'nina is the managing director of an &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inherited family owned share in a trade and transport co-operative &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
though most of this has been sold off now that their child is grown &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and their financial outlook is secure.  It is possible that Mil'waer is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
related to the Ro'que employee Piwien Xiloscia but he doesn't know one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
way or the other for certain and Tia is too embarrassed to ask Piwien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tia grew up in Le'Or in the manner one would expect of a wealthy nanshin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with a sharp mind. She attended the usual state trainings in weapons &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and lore for pre-education in the mornings before the study of letters &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and sums. Music, dance and poetry &amp;amp; history lessons were &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
evenings. She was a gifted student though not remarkably so, yet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
this is still noteworthy enough to gain her admission to Le'Or's finer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
schools which prepared her for more robust education at Clairvont University.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Clairvont, Tia studied under professor Haruman Thales who headed &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the Historical department of the University and majored in Romini &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anthropology and linguistics.  After graduation, Tia made her way to Mikona &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to continue her work with the Romini aided by the rich resource of Mikona's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
great library.  While there she became friends with a nanshin named &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angora Gend who ultimately appointed her to the post of Master Sage of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her newly formed Avlis Tower Univeristy.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tia's tenure was brief but put her in company of other teachers and students who've gone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
on to some noteriety, Admiral Ayren Milen, Owen Alastaire-Alaster, Councilman Kered Rose, Yantri Windspar, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinomi Sii and others. Yet, when a teaching position opened up at Clairvont, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
she resigned her  post and took it finding that administration &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was not in her heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along the way she befriended an Ivorian mage named Lafreth who became her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mentor in the order. As Tia was not particularly ambitious as a mage and had in fact &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
had some bad blood with the AoMM, her initiate period with Ivory took approximately &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sixty years until she was made a full magus within the order. To this day, her time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mostly remains consumed by her work with romini culture or teaching undergraduates &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the Kurathene.  When she is free of these responsibilities she resides with &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HEAL co-owner Lilith DuCoin in Elysia and does what little she may with her mage order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Xiloscia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Xi%27Tso_Metalio&amp;diff=34978</id>
		<title>PCs:Xi'Tso Metalio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Xi%27Tso_Metalio&amp;diff=34978"/>
		<updated>2010-07-11T00:14:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PCStyle1|Title=Effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Name=Xi'Tso Metalio&lt;br /&gt;
|Portrait=XiTsoPortrait3.jpg&lt;br /&gt;
|Race=[[Elf]]&lt;br /&gt;
|Sex=Female&lt;br /&gt;
|Class=[[Rogue]]&lt;br /&gt;
|Class=[[Ranger]]&lt;br /&gt;
|Class=[[Shadowdancer]]&lt;br /&gt;
|Guild=[[Le'Nofaythen'T'Nanshi]]&lt;br /&gt;
|Server=Elysia / Wilderness&lt;br /&gt;
|PM=http://avlis.org&lt;br /&gt;
|BottomImage=Allheralds5jx.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Early Life==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xi was raised in the Kurathene from her earliest days by her mother and aunts who were mercenary scouts.  Xi's biological father was an elven sailor at port the same time her mother was.  It was one night, it wasn't supposed to mean anything but thats how it goes sometimes.  Her mother did eventually marry, a shamanic northman.  Human, so old by the time she met him and dead before she was fully grown.  Her blood father could be anywhere but best guess is he went overboard one night during a storm.  Her real family was her mother and aunts.  Of the three sisters, by far the most authoritative was the eldest aunt Radra.  Radra was a very unusual elf.  As tall as a half-elf and even more sturdily built.  She was Xi's primary mentor as her mother, Raina, often had to leave the field to care for her aging husband and then, left entirely to care for the child they had together.  This put Xi between Radra who was a good, but boisterous and violent warrior and her other aunt.  An arcane archer of wicked disposition who anyone could tell, was whom Xi much more closely resembled in terms of physical abilities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, she spent her youth sneaking, being quiet and watching her aunts plan attacks, watching battles unfold. Out of fear of being overheard, her aunts spoke only in Dragonari.  Something Radra had picked up and insisted on the others.  Easy enough since aunt Corstin was Angdarian. She became a natural at stealth and squad tactics and training.  Before she was much good at any of it however, she slipped up.  A  patrol of soldiers noticed Xi at a time when she should have known better than to be as loud as she had been, a mistake she carried heavily for centuries before coming to be at peace with it.  She was beaten badly, a razor taken to her face.  Before the outrages could go much further, Radra returned.  Some of the men ran but none survived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually the tension between Xi &amp;amp; Corstin built to critical and Radra decided Xi wasn't really meek enough to take her mother's place on the squad, eternally tolerating Corstins cheap tricks and complaints.  Arrangement were made and Xi found herself in Mikona.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In the south==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After raiding the cully pen of the Ravens &amp;amp; getting caught at it, Xi considered herself lucky to be alive.  Particularly with the war going on she found herself in a city that assumed she was a Nanshi spy and desperately wanted out of there.  Two people helped her to Elysia.  Tempus Thales, an off-worlder and [[PCs:Oelwyn_Raine|Oelwyn Raine]].  When in Elysia Xi met a man named Cor'angelus who was helping produce a cure for the spite for the nascent AKN, a human monk suffering from the spite named Salia Kelm and a bard helping them both named Arena Helerin.  Xi was impressed by the women's hard work and camraderie and right there decided to dedicate her life to sharing the community and service of their goddess Dre'ana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xi joined up with some of the more martially minded members of this group and had many great adventures.  Slaying undead with Cha'Reth of Dru'El, attacking Tollgaroth of Maleki, braving the lost river canyon, having a stormy relationship with Emrys of Skern, secretly infiltrating Mikona to kill the clerics of Maleki, attack M'chekian special forces agents and even the M'chekian soldiers at the front. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually however, her friends in the order seemed to go their own way, most not having her taste for combat.  Her life needed a new direction and the pull to be with her close friend Vedette Lunadell caused her to rededicate her life to Dru'El.  Here she joined the army and was not the only maiden to do so.  Now she had all the combat she wanted and more.  Eventually it began to get to be too much for her and so she went on a scouting mission into Brekon on reports of them mustering aid for M'chek.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was captured, her back broken and she was left for dead.  In time, her animal companion was able to nurse her to enough health that she could cling to her until she was brought to safety.  Her old friend Cha'reth, now deified, brought her to Arborrea and gave her the ability to walk again.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One day, frustrated by all the old friends she'd seen move on to new chapters in their lives.  Elloryn Yeristshamer that particular day, she apparently gained the attention of a favored of Pelar named Kahas who put her on a quest.  It did not go terribly well but she did what she could so she felt and ultimately made a substantial contribution to the training of the soldiers at the northern fort bordering Drotid.  She also helped reposition the remaining nanshi forces to better cover the nation until recruitment could replace those lost in the war.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somewhere in all this time the capture of the vortex occurred, she got married to the speaker for the Hands of Dru'El and one day, suddenly decided she had failed him and cruelly left him, the war with M'chek ended, she tried to remain in a sort of dual membership with the faithful of Dre'ana and Dru'El, ultimately deciding that pure dedication to just one god was no kind of life for her at all.  All this and much more happened.  Xi spent a day in Nireth, looking over the water and listening to the gulls caw and screech around her.  As a noisy, brash, drunk, foul mouthed tough girl she wasn't given to meditation.  But that's what she did.  When night fell she decided her life had to this point been pulled between themes of natural talents, good intentions and dedication.  No matter what she did, she couldn't seem to get all three things going in the same direction at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So currently, and probably for the rest of her days now that she is middle aged, that is what she will be doing.  Helping to raise her friend and roommates' child while remaining active in the army as an advisor and, if needed, a drill instructor.  While she's still capable of wielding her trademark handaxe and longbow, she's packed them away and focuses the tenacity her friends came to know her as possessing, toward finding one lasting way for her bad life to leave one good mark on the world.  Or at least, being happy enough to die at peace with those she has made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Retirement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradually coming to peace with the realities of her life and decisions Xi had begun to put together plans to develop a training facility, a boot camp, near Fishaven. When Drotid attacked those hopes were dashed and she remained moving listlessly within the 6th following her hearts whim only on contributing to the war directly or indirectly by assisting in training, as typical what she lacked in focus she made up for in energy. Ultimately, a dedicated position that suits her better was found within the prestigious 1st division in Le'Or T'Nanshi, the home garrison itself where her long years of experience are being put to good use. Benefiting from the structure and wisdom of the senior rangermaster there she has finally found a purity of purpose that appeals to her pride, capabilities and limitations in perfect harmony. She has bid a fond farewell to the glorious 6th, remembering all and feeling blessed to have known them, as she has the maidens before them. She looks forward to the next peace declaration which she expects will be maintained for the remainder of her life, until then she serves joyfully, at last, joyfully and at peace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Telina_Sunmar&amp;diff=34977</id>
		<title>PCs:Telina Sunmar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Telina_Sunmar&amp;diff=34977"/>
		<updated>2010-07-11T00:06:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
[[Image:Telina.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
= Telina Sunmar =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-Nymph]] / [[Half-Elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 23 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Druid]], [[Champion]], [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Neutral_Good|Neutral Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[T'Nanshi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Champion of O'Ma&lt;br /&gt;
* Le'Megen T'Elysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aerill_Ailpera|Lady Aeril]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion | Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Moira_Celyn_Windspar| Dame Moira Celyn Windspar Callindraes]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Sephira_Everliss| Sephira Everliss Raynes]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Miette Hartley|Miette Hartley]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kharak Hammerstar| Kharak Hammerstar]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Marin Nemelgen| Marin Nemelgen]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Jwolaroth_Ruk| Jwolaroth Ruk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Juine_Sunmar| Juine Sunmar]], Twin Sister&lt;br /&gt;
* Unnamed Older half-brother&lt;br /&gt;
* Unamed Father&lt;br /&gt;
* Mother &amp;quot;Sunshine&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Sumi, Animal Companion&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Early Life==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina and her sister are the product of an infidelity between a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
married Nanshin with children of his own and a T'Nnashi dwelling O'Ma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nymph.  The twins know nothing of their father save his &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family name which they took for their own.  Their mother of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
course has no family name.  The girls were born only minutes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apart with Telina being the older of the two which gave Telina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
an excuse to be somewhat bossy with Juine.  In practice though &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juine stayed more with the adults, Telina was always drawn to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the periphery of the group, always pushing her boundaries, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
willful and more interested in what was living under that pile &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of sticks than the merriment of the group. Their youth was &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
idyllic, enclosed in natural surroundings, moving from one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grove of plenty to another with little direction or guidance, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merely the encouragement of their mother's people to approach &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
life as a time to enjoy being alive.  For a time, the life &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
among the various types of fey was all they, knew never once &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
having seen any settlement.  As they grew, the girls began &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to range more freely but were still largely protected by the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fey who knew them and the nearby elves whom the fey knew to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
be good natured.  If the fey began to move close to M'chek, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the girls were forbade to approach the old war zone and, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in being raised with so few demands, found this one easy to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comply with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As they approached the equivalent of their preteen years&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the girls were already markedly different.  Juine's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
experience with songs, stories and socialization joined &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with her charming appearance was making her a potent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attractor of the kindness of strangers.  Telina's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wanderlust and fascination with the natural world led &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her to never learn Common which pushed her to the background&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of discussions between people. As she and her sister roamed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
though, it was Telina who kept them safe.  To a point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At first Telina roamed more alone than with Juine but as &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the girls approached a mid to late teen years of apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age they traveled more and more together.  Until that time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
however, Telina never had one serious mishap when she &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
traveled alone.  She credits this to the intervention of a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mysterious woman she knows only as &amp;quot;Old Woman&amp;quot;.  When crossing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a ravine while walking on a log which snaps, a vine just &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so happens to become wrapped around her ankle, when a bandit begins &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chasing Telina, Old Woman appears and the man stops, wets himself and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
runs the other way.  No matter where in the forest this occurs, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina is invited to Old Woman's house which is never far away.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She hears a tale of mystic lore, fed sweets and then is sent back &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
out to play.  The last time Telina saw Old Woman was the day &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
before the twins left for Elysia.  Juine has never seen this strange person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In Elysia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the twins arrived in Elysia and declared their intention to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
become Champions they were met with extraordinary kindness.  They &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
were given gifts of weapons, gold, armor and more.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thror Stormhammer, Galakh the stone among others were kind with gifts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karak Hammerstar provided instruction through example of how to be a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stalwart warrior.  Through him an affection for the order of Gorethar was &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
born for Telina.  Consequentially she spent as much time as she could &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the company of Jessica Paragorn, Aspen Stormcat, Hert Snyder and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
others.  In a way, Telina idolizes Karak and, perhaps surprisingly, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wants to be just like him.  She is however, completely ill-equipped to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
be much of anything like him at all.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The twins beauty brought them much positive regard at first but sooner &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or later Telina sensed that this wouldn't be enough.  After a trip &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to Mikona where more gifts were bestowed upon them by the merchants &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smitten by them there the twins sought out opportunities to be industrious.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shayra Thornberry, Marin Nemelgen and others gave them opportunities &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to produce heal kits, potions of fire and otherwise, earn a &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
living in a satisfactory fashion.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this time Telina learns from Kai Ral Windspar from the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
encouragement of Moira Celyn Windspar Callindraes about Fyglia.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her tutelage is furthered by Jwolaroth Ruk &amp;amp; Sanney Fereyn, the latter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
who encourages the twins to join the order of O'ma, the former of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which has Telina approached by the Shemathen.  As with the AKN though &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it seems Telina is simply too focused on overcoming her fey spirit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to achieve more than her original stated aim so nothing comes of actual &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or proposed membership in any of these organizations for Telina; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to become a Champion of O'Ma.  Perhaps this is for the best though &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
considering that her twin, Juine has yet to complete Champion training. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During her training period three crucial events happen to Telina.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First, while learning about her fyglia Telina encounters an &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
avariel woman named Thienna who was tortured once with great cats.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina is so struck by her story that she tries to help the woman to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
overcome her phobia but is changed herself and takes on the bear &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fyglia for herself having lost a certain degree of infatuation with &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cats.  Second, she falls into alcoholism which jeopardizes her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ability to continue training.  Meeting an Angdarian named Sephira Everliss &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
who was suffering a much more advanced form of alcohol addiction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
than her own scared Telina straight.  In the bargain, Telina and Sephira &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
become fast friends and confidants in one another.  In Telina's &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind, leading Sephira to the first steps away from evil.  Third, she meets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aerill Alipera and Miette Hartley who's wisdom, worldliness and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge lead Telina to become powerfully concerned with the fate of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tooir Laylom, a druidic Champion of O'Ma who fell at the beginning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of the plot of Moreanne Tanasi.  Aerill gifted Telina a scimitar which &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was reforged for Telina's ordainment and inscribed with the words &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telina often spoke as her way of summarizing her dedication to continue &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the work of Tooir Laylom: Spring follows Winter.  In the time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leading up to her ordainment Telina had advanced herself as a druid, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defeated alcoholism, learned to speak common, learned to fight as&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a warrior, earn money for herself through craft, largely &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
overcame a debilitating variation of social anxiety disorder, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conveyed some of the mystic wisdom and magic taught to her in her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
youth to the people of her new community and achieved her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greatest personal ambition, becoming a Champion of O'ma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tutelage of Champion Ivars and befriending a powerful &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
warrior spirit housed in Sumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following her ordainment which was attended by several people, every &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
soul present being immensely appreciated by Telina, she was &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stationed on a frigate escorting supplies to Grantir.  She stood in as &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ships garrison but saw no action and was never given liberty to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave the ship when in port at Grantir though she did get back on the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground when the ship was in other ports of call such as Ferrell, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikona, etc.  As her ship had a sizable fey crew component her mastery &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
of common backslid somewhat.  After a time, she returned to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
southern avlis where her story continues, now as a member of Le'Megen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fighting against Drotid's invasion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Sunmar, Telina]]&lt;br /&gt;
[[Category:ElysiaPCs|Sunmar, Telina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=34976</id>
		<title>PCs:Rode Benneseph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=34976"/>
		<updated>2010-07-11T00:04:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Serenitia Canatella Rodus Benesarum =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 27 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Good|Lawful Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Kuras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Zvidureth]], Resident, Helper, Defender, Unofficial Sherriff&lt;br /&gt;
* [[Le'Nofaythen'T'Nanshi]] Warrior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Pan'na|Pan'na]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Leo|Leo]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kaeleigh Rel'cing|Kaeleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thorfinn Hausselkiff|Thorfinn Hausselkiff]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Archibald Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aeveras Altaer|Aeveras Altaer]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ellowin Be'tend Snyder|Ellowin Be'tend Snyder&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ashleigh Rel'cing|Ashleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kyle Taius|Kyle Taius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serenitia Canatella Rodus Benesarum==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode decided to maintain a certain degree of anonymity when she moved to the south though this did not last very long. She introduces herself only with a contraction of her confirmation-of-faith name, and rarely including the Andarran contraction of her family name, Benneseph. Only once has she given her full name to anyone in southern Negaria, to a dwarf after she participated in the defense of Southhampton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is the daughter her father never wanted, whom her mother remains uninspired to fight for. Bright, fit but plain she seemed like bad luck to her eternally social climbing father who was still reeling from the loss of his son sired in his previous marriage. As the years passed the pangs in him continued and she was raised feeling cared for only through the expert attentions of the family governess, châtelaine, servants and tutors.  Truly wanting a son and having taken more strongly from her human fathers side, Rode was corralled into fencing with an emphasis on heavy weapons for the majority of her ladyship training. Two years guitar, five piano, yet no musical theory. Rhetoric, geography, history, yet no sums nor logic. Her education was paid for and biased by her father who was paralyzed to do anything other than what he still pined for. The end of all pretense came with her younger sister Pranti, a musical prodigy, richly blessed with kindness, wit, delicate and masterful&lt;br /&gt;
in domestic arts and the very picture of elven beauty enriched with a splash of human hardiness.&lt;br /&gt;
Her parents saw hope for a prosperous marriage and simply claimed their expenditures were too&lt;br /&gt;
great to keep Rode on and encouraged her to strike out on her own, hope to translate that into&lt;br /&gt;
a martial career and should she be successful, think of them should Pranti somehow remain unwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Rode arrived in the south she did whatever work she could find by asking people she met.&lt;br /&gt;
Upon encountering Fletcher Millstone he gave her a magical ring. The first of many following&lt;br /&gt;
experiences of kindness from the people around Zvidureth. Ultimately Rode decided the&lt;br /&gt;
peacefulness, sense of community and responsibility for their home that seemed evident in&lt;br /&gt;
Zvidureth appealed to her most and she decided to stay there. Fond of and protective of the&lt;br /&gt;
area and her friends her story continues, now as a member of the T'Nanshi army.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strawberry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the incredible fortune that has showered upon Rode since her arrival in the south her surviving family saw fit to send her a family heirloom upon the passing of her father. A grand, ancient greatsword suffused with a feathery glowing red enchantment which constantly exudes a strong, yet cool and never cloying, scent of fresh strawberries in peak freshness. The large bright weapon does tend to be intimidating from a distance however a brief explanation of the nature of the enchantment usually calms most concerns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Ken_Blake&amp;diff=34975</id>
		<title>PCs:Ken Blake</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Ken_Blake&amp;diff=34975"/>
		<updated>2010-07-10T23:54:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ken Blake =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Human]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Male&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Cleric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Neutral|Lawful Neutral]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Andarr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Iron Fist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher_Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Lisa_Ormane | Lisa Ormane]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Hyacinth_Pike| Hyacinth Pike]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ken has grown up near the water, worked his way up from sailing into well paid ships marine force jobs on merit of his service with The Company where he met and served under Lisa Ormane. After a brief tour with the Blackhawks Ken was given the offer of a promotion and freedom to pursue his first love, sea duty, when the opportunity arose by joining Iron Fist, work that he's grown to enjoy considerably in no small part due to the quality of his fellow officers and the leadership. Ken tends to be more good humored and laid back than the typical Toranite which has given him some pause in pursuing that path like his long time mentor &amp;quot;Southpaw&amp;quot; Ormane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Blake, Ken]]&lt;br /&gt;
[[Category:MChekPCs|Blake, Ken]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Ken_Blake&amp;diff=34974</id>
		<title>PCs:Ken Blake</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Ken_Blake&amp;diff=34974"/>
		<updated>2010-07-10T23:52:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: New page: {| width=100% | |- | valign=top | __TOC__ |}  {{PC}}  &amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt; {| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 | | bgcolor=#dddddd|  = Ken Blake =  '''Race:''' [[Hu...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=150 bgcolor=black cellpadding=20 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Ken Blake =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Human]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Male&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Cleric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Neutral|Lawful Neutral]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Andarr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* Iron Fist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher_Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Lisa_Ormane | Lisa Ormane]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Hyacinth_Pike| Hyacinth Pike]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Family'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Background===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ken has grown up near the water, worked his way up from sailing into well paid ships marine force jobs on merit of his service with The Company where he met and served under Lisa Ormane. After a brief tour with the Blackhawks Ken was given the offer of a promotion and freedom to pursue his first love, sea duty, when the opportunity arose by joining Iron Fist, work that he's grown to enjoy considerably in no small part due to the quality of his fellow officers and the leadership. Ken tends to be more good humored and laid back than the typical Toranite which has given him some pause in pursuing that path like his long time mentor &amp;quot;Southpaw&amp;quot; Ormane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Blake, Ken]]&lt;br /&gt;
[[Category:MikonaPCs|Blake, Ken]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Needed_files&amp;diff=34663</id>
		<title>Needed files</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Needed_files&amp;diff=34663"/>
		<updated>2010-06-14T08:50:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To play on Avlis you will need some hak and tlk files. Most files are compressed in [http://en.wikipedia.org/wiki/RAR_(file_format) RAR] or [http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format) ZIP] files and you will need to unzip/unrar them before use. Hak files go in the Hak directory and Tlk files into the Tlk directory (which you may need to create) in your Neverwinter Nights folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlis Unified Content Installer ==&lt;br /&gt;
'''All current Avlis haks in one installer package'''&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/avlis_v1.rar?doc_id=73446 avlis_v1.rar]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extract the rar, and read the ReadMe_avlis_v1.doc for instructions on how to install all current Avlis haks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Required for ALL Servers ==&lt;br /&gt;
=== CoPaP &amp;amp; Avlis Required Files ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CoPaP'''&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copap2da.rar?doc_id=73279 copap2da.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copapanatomy.rar?doc_id=73280 copapanatomy.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copapbaseitem.rar?doc_id=73281 copapbaseitem.hak] - Updated 10/26/2009&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copapcreature.rar?doc_id=73282 copapcreature.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copapheadhand.rar?doc_id=73283 copapheadhand.hak] - Updated 10/29/09&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copappheno.rar?doc_id=73284 copappheno.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copapplaceable.rar?doc_id=73285 copapplaceable.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copapportrait.rar?doc_id=73286 copapportrait.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copaptexture.rar?doc_id=73287 copapptexture.hak]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/copaptlk_4_8.rar?doc_id=73288 copaptlk_4_8.tlk] '' *This goes in your tlk folder, not the hak one.''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Avlis'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.javaforge.com/displayDocument/avlis_main1_8.rar?doc_id=73278 avlis_main1_8.hak] - Updated 10/20/2009&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Avlis Extension Haks&lt;br /&gt;
** http://www.tairisnadur.com/files/copap/avlis/avlis_ext_hakset.rar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
** http://www.javaforge.com/displayDocument/avlis_ext_hakset.zip?doc_id=58181&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Individual Servers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* For a quick reference list of all individual servers' haks &amp;amp; their download locations, see [[#Table: Servers &amp;amp; HAKs|the table]] below.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mikona]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Mikona haks, required for Mikona server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alleys hak''':  http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=2057&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/NWAlleys11.rar?doc_id=58182&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/NWAlleys11.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tilesets hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/TM-Tilesets-v91B.rar?doc_id=58192&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/TM-Tilesets-v91B.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::  http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Wilderness]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Wilderness haks, required for Wilderness server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JXP Forest hak''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1494&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXPForestUpdate.rar?doc_id=58194&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXPHak.rar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Optional version with fading canopies:&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXP_Forest_with_fade.rar?doc_id=58187&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXP_Forest_with_fade.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Worm's Mirkwood Patch1 hak''': http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=83875&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: [http://www.javaforge.com/displayDocument/wrm_Mirkwood.rar?doc_id=58185 Mirkwood Package]&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/wrm_MirkwoodP1.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Worm's Mirkwood hak''': http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=76842&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
:::[http://www.javaforge.com/displayDocument/wrm_Mirkwood.rar?doc_id=58185 Mirkwood Package]&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/wrm_Mirkwood.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Worm's Cypress v.2 hak''': http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=66731&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
:::http://www.javaforge.com/displayDocument/Worm_CypressV2.zip?doc_id=58215&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/Worm_CypressV2.zip&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City Interior hak:''' http://www.javaforge.com/displayDocument/CI_blank_tin01.rar?doc_id=58188&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CI_blank_tin01.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[M'Chek]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''M'Chek haks, required for M'Chek server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Elysia]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Elysia haks, required for Elysia server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Le'Or T'Nanshi]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Le'Or T'Nanshi haks, required for Le'Or T'Nanshi server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JXP Mountains hak''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1497&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXPMountainsUpdate.rar?doc_id=58195&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXPHak.rar ''*Contains both JXP Mountains and JXP Forest''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JXP Forest hak''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1494&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXPForestUpdate.rar?doc_id=58194&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXPHak.rar ''*Contains both JXP Mountains and JXP Forest''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Optional version with fading canopies:&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXP_Forest_with_fade.rar?doc_id=58187&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXP_Forest_with_fade.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rock City Update hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCitySoU.rar?doc_id=58202&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/RockCitySoU.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rock City hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCity.rar?doc_id=58200&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/RockCity.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vel's Mines hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/VelsMines.rar?doc_id=58203&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/VelsMines.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Abyss hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/Abyss.rar?doc_id=58207&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/Abyss.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gestalt's Caves hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/GestaltCaves.rar?doc_id=58186&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/GestaltCaves.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City Interior hak:''' http://www.javaforge.com/displayDocument/CI_blank_tin01.rar?doc_id=58188&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CI_blank_tin01.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tree City hak''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=3136&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/TreeCity_2.rar?doc_id=58206&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/TreeCity_2.rar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Deglos]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Deglos haks, required for Deglos server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mountain City hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/MountainCity.rar?doc_id=58190&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/MountainCity.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rock City Update hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCitySoU.rar?doc_id=58202&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/RockCitySoU.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rock City hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCity.rar?doc_id=58200&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/RockCity.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vel's Mines hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/VelsMines.rar?doc_id=58203&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/VelsMines.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gestalt's Caves hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/GestaltCaves.rar?doc_id=58186&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/GestaltCaves.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rocky Mountains hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/Rocky_Mountains.rar?doc_id=58193&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/Rocky_Mountains.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ferrell]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Ferrell haks, required for Ferrell server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City Forest Rural hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/CFR_CG04_1.30.rar?doc_id=58189&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CFR_CG04_1.30.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City Forest Rural Patch hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/cfr_cg04_130_b.rar?doc_id=73524&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/cfr_cg04_130_b.rar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://cid-149e74764394b3d5.skydrive.live.com/self.aspx/avlis%20music%201/cfr^_cg04^_130^_b.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JXP Mountains hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/JXPMountainsUpdate.rar?doc_id=58195&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXPHak.rar ''*Also contains JXP Forest''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Worm's Undersea hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/wrm_undersea.rar?doc_id=58183&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/wrm_undersea.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City Interior hak:''' http://www.javaforge.com/displayDocument/CI_blank_tin01.rar?doc_id=58188&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CI_blank_tin01.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Visimontium]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Visimontium haks, required for Visimontium server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JXP Mountains hak''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1497&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXPMountainsUpdate.rar?doc_id=58195&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXPHak.rar ''*Contains both JXP Mountains and JXP Forest''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''JXP Forest hak''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1494&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s): &lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXPForestUpdate.rar?doc_id=58194&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXPHak.rar ''*Contains both JXP Mountains and JXP Forest''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Optional version with fading canopies:&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/JXP_Forest_with_fade.rar?doc_id=58187&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/JXP_Forest_with_fade.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rock City Update hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCitySoU.rar?doc_id=58202&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/RockCitySoU.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rock City hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCity.rar?doc_id=58200&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/RockCity.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Vel's Mines hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/VelsMines.rar?doc_id=58203&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/VelsMines.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gestalt's Caves hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/GestaltCaves.rar?doc_id=58186&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/GestaltCaves.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Lava Caves hak''': http://www.javaforge.com/displayDocument/LavaCaves.rar?doc_id=58205&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/LavaCaves.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City Interior hak:''' http://www.javaforge.com/displayDocument/CI_blank_tin01.rar?doc_id=58188&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CI_blank_tin01.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Underdark]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Underdark haks, required for Underdark server:'''''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CTP Generic Doors hak - 1.69''': http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376&lt;br /&gt;
: Alternate location(s):&lt;br /&gt;
::: http://www.javaforge.com/displayDocument/CTP_Generic_Doors.rar?doc_id=58132&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::: http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/CTP_Generic_Doors.rar&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table: Servers &amp;amp; HAKs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10px&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; style=&amp;quot;background: lightgray; border: 1px solid darkgray; font-weight: bold; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: 20px;&amp;quot;&amp;gt;Servers and HAKs&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Servers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;&amp;lt;br&amp;gt;Haks&lt;br /&gt;
! [[Mikona]] 5121&lt;br /&gt;
! [[Wilderness]] 5122&lt;br /&gt;
! [[Elysia]] 5123&lt;br /&gt;
! [[Le'Or T'Nanshi]] 5124&lt;br /&gt;
! [[Deglos]] 5125&lt;br /&gt;
! [[Ferrell]] 5126&lt;br /&gt;
! [[Visimontium]] 5129&lt;br /&gt;
! [[Underdark]] 5130&lt;br /&gt;
! [[M'Chek]] 5131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/Abyss.rar?doc_id=58207 Abyss] || - || - || - || - || - || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=2057 Alleys] || YES || - || - || - || - || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/CI_blank_tin01.rar?doc_id=58188 City Interior] || - || YES || - || YES || YES || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/CFR_CG04_1.30.rar?doc_id=58189 City Forest Rural] || - || - || - || - || - || YES || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/cfr_cg04_130_b.rar?doc_id=73524 City Forest Rural Patch] || - || - || - || - || - || YES || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=6376 CTP Generic Doors] || YES || YES || YES || YES || - || YES || YES || YES || YES&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/GestaltCaves.rar?doc_id=58186 Gestalt Caves] || - || - || - || YES || YES || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1494 JXP Forest] || - || YES || - || YES || - || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/View.php?view=hakpaks.Detail&amp;amp;id=1497 JXP Mountains] || - || - || - || YES || - || YES || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.phersey.co.uk/avlis/downloads/LavaCaves.rar Lava Caves] || - || - || - || - || - || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/MountainCity.rar?doc_id=58190 Mountain City] || - || - || - || - || YES || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Servers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;&amp;lt;br&amp;gt;Haks&lt;br /&gt;
! [[Mikona]] 5121&lt;br /&gt;
! [[Wilderness]] 5122&lt;br /&gt;
! [[Elysia]] 5123&lt;br /&gt;
! [[Le'Or T'Nanshi]] 5124&lt;br /&gt;
! [[Deglos]] 5125&lt;br /&gt;
! [[Ferrell]] 5126&lt;br /&gt;
! [[Visimontium]] 5129&lt;br /&gt;
! [[Underdark]] 5130&lt;br /&gt;
! [[M'Chek]] 5131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCity.rar?doc_id=58200 Rock City] || - || - || - || YES || YES || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/RockCitySoU.rar?doc_id=58202 Rock City Update] || - || - || - || YES || YES || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/Rocky_Mountains.rar?doc_id=58193 Rocky Mountains] || - || - || - || - || YES || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/TM-Tilesets-v91B.rar?doc_id=58192 Tilesets] || YES || - || - || - || - || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/View.php?view=Hakpaks.Detail&amp;amp;id=3136 Tree City] || - || - || - || YES || - || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/VelsMines.rar?doc_id=58203 Vel's Mines] || - || - || - || YES || YES || - || YES || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=66731 Worm's Cypress v.2] || - || YES || - || - || - || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=76842 Worm's Mirkwood DEFUNCT LINK] || - || YES || - || - || - || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: cornsilk; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://nwvault.ign.com/fms/Download.php?id=83875 Worm's Mirkwood Patch 1 DEFUNCT LINK] || - || YES || - || - || - || - || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background: white; border: 1px solid darkgray;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [http://www.javaforge.com/displayDocument/wrm_undersea.rar?doc_id=58183 Worm's Undersea] || - || - || - || - || - || YES || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Servers&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;&amp;lt;br&amp;gt;Haks&lt;br /&gt;
! [[Mikona]] 5121&lt;br /&gt;
! [[Wilderness]] 5122&lt;br /&gt;
! [[Elysia]] 5123&lt;br /&gt;
! [[Le'Or T'Nanshi]] 5124&lt;br /&gt;
! [[Deglos]] 5125&lt;br /&gt;
! [[Ferrell]] 5126&lt;br /&gt;
! [[Visimontium]] 5129&lt;br /&gt;
! [[Underdark]] 5130&lt;br /&gt;
! [[M'Chek]] 5131&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: '''Alternative Download Locations For All Files:'''&lt;br /&gt;
: [[Nighthawk4 File Mirror]]&lt;br /&gt;
: [http://www.javaforge.com/proj/doc.do?doc_id=27532: Javaforge]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Other Files ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of this is required, but is '''nice'''!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Custom Avlis Music ===&lt;br /&gt;
* First collection: [http://cid-149e74764394b3d5.skydrive.live.com/self.aspx/avlis%20music%201/AvlisMusic%7C_02.rar AvlisMusic_02.rar]&lt;br /&gt;
* Second collection: [http://cid-149e74764394b3d5.skydrive.live.com/self.aspx/avlis%20music%201/AvlisMusic%7C_Pack2.rar AvlisMusic_Pack2.rar]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Custom Portraits ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* See [[CustomPortrait|Custom Portaits]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Custom CEP Heads ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For those who wish to create a character with a head model avaliable in CEP.&lt;br /&gt;
* http://nwvault.ign.com/View.php?view=models.Detail&amp;amp;id=338&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A player-made override, spanning all the head models currently used on Avlis (subject to improvement):&lt;br /&gt;
* http://www.avlis.org/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=115154&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Avlis Player Housing Files ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See also: [[Player Housing|Avlis Player Housing]]&lt;br /&gt;
* [[Nighthawk4 Housing Files]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Avlis Side-Kick ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This handy little utility helps you connect to the different servers.  It stores all the connection information for them and you just select which one you want and &amp;quot;launch&amp;quot; it.  It also bypasses all the [http://en.wikipedia.org/wiki/Splash_screen splash screens] that you see when you launch Neverwinter the ''normal'' way.  You can add the new servers by right-clicking in the servers list and choosing '''Add Server'''.  They can also be edited by right-clicking on the server and choosing '''Properties'''.  It also has a somewhat handy time calculator that compares your computer's timezone setting to GMT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Discussion Thread: http://www.avlis.org/viewtopic.php?t=46916&lt;br /&gt;
* Download: http://avlis.betaspace.net/ASKInstall.zip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* '''Warning:''' The Visimontium port is wrong in the initial install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* '''Note:''' This needs the .NET Framework to function.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== .bat File Direct Connect Option ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another option is making .bat files.&lt;br /&gt;
To make the .bat file:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open notepad, or another text editor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
add the line: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
nwmain.exe +connect world.avlis.org:5121&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that I didn't include +password xxxxxxxx in this, as we're not using passwords to connect right now.&lt;br /&gt;
Save it as Mikona.bat in your nwn directory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repeat the process changing 5121 to a different port and saving the files as follows (depending on the port):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 T'Nanshi: world.avlis.org:5122&lt;br /&gt;
 Elysia: world.avlis.org:5123&lt;br /&gt;
 Le'Or: world.avlis.org:5124&lt;br /&gt;
 Deglos: world.avlis.org:5125&lt;br /&gt;
 Ferrell: world.avlis.org:5126&lt;br /&gt;
 Visimontium: world.avlis.org:5129&lt;br /&gt;
 The Underdark: world.avlis.org:5130&lt;br /&gt;
 M'Chek: world.avlis.org:5131&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.avlis.org/viewtopic.php?f=139&amp;amp;t=115181&amp;amp;p=1199842 Original Link]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Browse]]&lt;br /&gt;
[[Category: Information]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=32972</id>
		<title>PCs:Rode Benneseph</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Rode_Benneseph&amp;diff=32972"/>
		<updated>2010-01-16T00:17:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: New page: {| width=100% | |- | valign=top | __NOTOC__ |}  {{PC}}  &amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt; {| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 | | bgcolor=#dddddd|  = Serenitia Canatella Rodus Be...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=100% |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;floatright&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| width=60 bgcolor=black cellpadding=10 cellspacing=1 |&lt;br /&gt;
| bgcolor=#dddddd|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Serenitia Canatella Rodus Benesarum =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Race:''' [[Half-elf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Gender:''' Female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Age:''' 27 apparent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Class:''' [[Fighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Alignment:''' [[Alignment#Lawful_Good|Lawful Good]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Origin:''' [[Kuras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Affiliations'''&lt;br /&gt;
* [[Zvidureth]], Resident, Helper, Defender, Unofficial Shirriff/Constable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Close Relations'''&lt;br /&gt;
* [[PCs:Fletcher Millstone|Fletcher Millstone]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thienna Relimion|Thienna Relimion]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Pan'na|Pan'na]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Leo|Leo]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kaeleigh Rel'cing|Kaeleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Thorfinn Hausselkiff|Thorfinn Hausselkiff]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Archibald Thel|Archibald Thel]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Aeveras Altaer|Aeveras Altaer]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ellowin Be'tend Snyder|Ellowin Be'tend Snyder&lt;br /&gt;
* [[PCs:Ashleigh Rel'cing|Ashleigh Rel'cing]]&lt;br /&gt;
* [[PCs:Kyle Taius|Kyle Taius]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top align=left width=70%|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serenitia Canatella Rodus Benesarum==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode decided to maintain a certain degree of anonymity when she moved to the south though this did not last very long. She introduces herself only with a contraction of her confirmation-of-faith name, and rarely including the Andarran contraction of her family name, Benneseph. Only once has she given her full name to anyone in southern Negaria, to a dwarf after she participated in the defense of Southhampton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rode is the daughter her father never wanted, whom her mother remains uninspired to fight for. Bright, fit but plain she seemed like bad luck to her eternally social climbing father who was still reeling from the loss of his son sired in his previous marriage. As the years passed the pangs in him continued and she was raised feeling cared for only through the expert attentions of the family governess, chatelaine, servants and tutors.  Truly wanting a son and having taken more strongly from her human fathers side, Rode was corralled into fencing with an emphasis on heavy weapons for the majority of her ladyship training. Two years guitar, five piano, yet no musical theory. Rhetoric, geography, history, yet no sums nor logic. Her education was paid for and biased by her father who was paralyzed to do anything other than what he still pined for. The end of all pretense came with her younger sister Pranti, a musical prodigy, richly blessed with kindness, wit, delicate and masterful&lt;br /&gt;
in domestic arts and the very picture of elven beauty enriched with a splash of human hardiness.&lt;br /&gt;
Her parents saw hope for a prosperous marriage and simply claimed their expenditures were too&lt;br /&gt;
great to keep Rode on and encouraged her to strike out on her own, hope to translate that into&lt;br /&gt;
a martial career and should she be successful, think of them should Pranti somehow remain unwed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Rode arrived in the south she did whatever work she could find by asking people she met.&lt;br /&gt;
Upon encountering Fletcher Millstone he gave her a magical ring. The first of many following&lt;br /&gt;
experiences of kindness from the people around Zvidureth. Ultimately Rode decided the&lt;br /&gt;
peacefulness, sense of community and responsibility for their home that seemed evident in&lt;br /&gt;
Zvidureth appealed to her most and she decided to stay there. Fond of and protective of the&lt;br /&gt;
area and her friends her story continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:PCs|Benneseph]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Gegan_Torsig&amp;diff=32971</id>
		<title>PCs:Gegan Torsig</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=PCs:Gegan_Torsig&amp;diff=32971"/>
		<updated>2010-01-15T23:19:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Gegan Torsig */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PC}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gegan Torsig===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dwarven faithful of Gorethar, Gegan is originally from the off world lands known as Rockhome.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having lost a way back to his home, he wanders freely and seems to be more dedicated to letting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
his days pass while mining ore for various Deglos concerns than aspiring to anything greater.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is a capable warrior, if largely under trained given his age and weilds his broadsword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with some skill, and not a small amount of ridicule from traditionalist companions weilding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
axes and hammers.  Perhaps someday he'll seek out the order of Gorethar or the Deglos brigade &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and contribute to their security before he's too old to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently Gegan has undertaken Defender training by Losin Rockhands.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Fairy_Common&amp;diff=32823</id>
		<title>Fairy Common</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Fairy_Common&amp;diff=32823"/>
		<updated>2009-12-31T14:37:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Fey Common&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| vea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| secoona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| pehood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| after&lt;br /&gt;
| sali&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zerees&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| beleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| meldo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alone&lt;br /&gt;
| mim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| off&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| ath&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| silumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| oyzeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| mieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| macil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| turma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| pilin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| unquale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| looda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| autumn&lt;br /&gt;
| tu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| ponti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| ukktae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| goonva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| bermen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| kaisen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| vanya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| become&lt;br /&gt;
| migio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| limpe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| before&lt;br /&gt;
| suli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| ahtar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| between&lt;br /&gt;
| toot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| mil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| naica&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| book&lt;br /&gt;
| Kutaeminbeb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| rima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| ganool&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| yuyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| seldo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| quinga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| branch&lt;br /&gt;
| mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| ement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| broken&lt;br /&gt;
| ukt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| hanno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| tussa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| eva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| ara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| can / able&lt;br /&gt;
| fima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| mik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| ambos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| city&lt;br /&gt;
| Milvonkel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cold&lt;br /&gt;
| vuk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| tiuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nanwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| maqua&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| donya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Iga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| gio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| falafay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| lu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| yuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| selye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| al&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| death&lt;br /&gt;
| Kutae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| yuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| rosseah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dragon&lt;br /&gt;
| Dar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| sucin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dry&lt;br /&gt;
| kele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| nauco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| earth (dirt)&lt;br /&gt;
|  vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| tolto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| var&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| nansha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| nanshina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| oi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eternity&lt;br /&gt;
| Saliosuli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| caurin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| face&lt;br /&gt;
| sein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| lantar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| nossah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mahar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| female&lt;br /&gt;
| fe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| recinto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| finger&lt;br /&gt;
| minsei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| kut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| lingwah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| lempah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| se&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| ela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| foot&lt;br /&gt;
| mivormin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| he&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  kel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forever&lt;br /&gt;
| Saliysuli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| hecil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| sesob&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| meldo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| havera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| yefu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| mir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| acqua&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| sha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fun&lt;br /&gt;
| sile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| carne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| wendi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| tome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gold (metal?)&lt;br /&gt;
| Lirn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gold (color?)&lt;br /&gt;
| Vorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| Faele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| mestamara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grass&lt;br /&gt;
| ne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| ninfa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| ke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| fassah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| perta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
| miemin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| naia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| hopa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Fena/Fane&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  faecoi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  huofae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hello&lt;br /&gt;
| Soy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sholoahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  ey!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| high&lt;br /&gt;
| vele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| hurini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loeha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  holohana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  tak'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  taku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  doma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  elaf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  ohevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  wimi / ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Pe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  B'Le'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  cho'ilmikvonel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| king&lt;br /&gt;
| fenler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kingdom (f)&lt;br /&gt;
| Rie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kingdom (m)&lt;br /&gt;
| Rien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| T' (short for Tan')&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| oharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smolti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leg&lt;br /&gt;
| mivome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| nu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| library&lt;br /&gt;
| Kalvarkutaeminbebib&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| life&lt;br /&gt;
| Fae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| light&lt;br /&gt;
| Li&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| kotzeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| erohay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| low&lt;br /&gt;
| volo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| make&lt;br /&gt;
| boogba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fernahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man (male) &lt;br /&gt;
| fen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| many&lt;br /&gt;
| beb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| laylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal&lt;br /&gt;
| vor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sholiay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| oevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luvese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mortal&lt;br /&gt;
| Kutarirfe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yotiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| femaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aym'ohevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| hormay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| music&lt;br /&gt;
| selui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| name&lt;br /&gt;
| yal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  javat'oktay (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| javat'oktani (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| gem li&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  yelec'oktay (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| yelec'oktani (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  sear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| fliji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Not&lt;br /&gt;
| U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nut&lt;br /&gt;
| Miu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ocean&lt;br /&gt;
| elb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| of&lt;br /&gt;
| var&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| off&lt;br /&gt;
| vur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| wimi ho!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| daijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| ver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| olayla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vloky&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sholay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| hotzya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outside&lt;br /&gt;
| velvo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| over&lt;br /&gt;
| vel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pattern&lt;br /&gt;
| Liverel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| petal&lt;br /&gt;
| Sei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelkel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pollen&lt;br /&gt;
| Fealeai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hokelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| seiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veli'mie'lovor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| queen&lt;br /&gt;
| Feler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| mohiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rain&lt;br /&gt;
| Siluelve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| orayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| kelsalisuli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| river&lt;br /&gt;
| siluel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road, i.e. way   &lt;br /&gt;
| houto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| root&lt;br /&gt;
| mivo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| of &lt;br /&gt;
| passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmogay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seed&lt;br /&gt;
| sea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| hevi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| hebifen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzeluli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| she&lt;br /&gt;
| fea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| faeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| silver (metal?)&lt;br /&gt;
| Lir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| silver (color?)&lt;br /&gt;
| Vorih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| fektay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sky&lt;br /&gt;
| ve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| loti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| il&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shlegay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| casi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medovay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilfen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| salif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sorceress (unseelie)&lt;br /&gt;
| Ferfe or Ferife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sorceress (seelie)&lt;br /&gt;
| Fefer or Feferi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sorcery&lt;br /&gt;
| Ferfae or Faefer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sound&lt;br /&gt;
| Seluin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zonya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| le&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| vese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stem&lt;br /&gt;
| sep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| strength&lt;br /&gt;
| sumi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| cho'ilmikvonel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| topayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| la&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| veli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| mie'lorvor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn favay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| meray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotli,  &lt;br /&gt;
| dotla shoila (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| D'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Le'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| saveetay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| loma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| eller&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Loma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| davar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| elef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| za&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thorn&lt;br /&gt;
| lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| silualbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time (long)&lt;br /&gt;
| Siluelvaralbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyefo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to&lt;br /&gt;
| y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| toe&lt;br /&gt;
| mivosei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tommorrow&lt;br /&gt;
| salali&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| tayar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -ton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| zvidoray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| mi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| twilight&lt;br /&gt;
| alul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shotay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| moocoah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| fenond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| moteran D'lulec&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| under&lt;br /&gt;
| vol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| cho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| keibi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| el&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| houto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| Nethnay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| holati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| lor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Pelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| ayloh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| b'zemanay' _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| daray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| quandi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| feileshan'ohevitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seileel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| uk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| neal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wizard&lt;br /&gt;
| Ferivar Kutaeminbeb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wizard (shortened)&lt;br /&gt;
| Ferivar'Kaebeb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wizardry&lt;br /&gt;
| Fer var Kutaeminbed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman  &lt;br /&gt;
| feileshan&lt;br /&gt;
|-shamoybe&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| honto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| zenzen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| year&lt;br /&gt;
| lele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| soolna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
| saluli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| bes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| toera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| shom&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Work in Progress ==&lt;br /&gt;
I don't have team approval on this so don't use this IG yet please. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Base language ==&lt;br /&gt;
The fey races of Avlis were created by a god named [[O'Ma]]. In his mortal life, he was a human who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey races when he became a god. Titania disagreed with O'Ma's decision to add males to his fey due to her pride in considering her creation to be complete, perfect and only diminished by any possible change. Much has occurred on Avlis as a result of this however in the current setting this has settled and a peace exists between all parties. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fey of avlis do not have a specific homeland and can be found in all regions of the continent of Negaria. O'Man fey do have a city in the south of T'Nanshi bordering the halfling nation of Ferrell. This city is Elysia. Titanian fey are distinguished by two separate subsocieties. Seelie and Unseelie, what causes this distinction is mostly a matter of timing of their birth though other factors may apply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fairy Common is the language understood and spoken as &amp;quot;common&amp;quot; by all fey providing a thread of cultural unity between O'man, Seelie and Unseelie fey. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And ''O' ''&lt;br /&gt;
:* But ''eva''&lt;br /&gt;
:* Or ''ee''&lt;br /&gt;
:* Nor ''nui''&lt;br /&gt;
:* yet ''bes''&lt;br /&gt;
:* so ''cas''&lt;br /&gt;
:* for ''bespev''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black ''seyo''&lt;br /&gt;
:* blue ''kaho''&lt;br /&gt;
:* green ''yeeri''&lt;br /&gt;
:* orange ''poki''&lt;br /&gt;
:* red ''adomai''&lt;br /&gt;
:* white '' yoban ''&lt;br /&gt;
:* brown ''teosa''&lt;br /&gt;
:* purple ''gamina''&lt;br /&gt;
:* yellow ''kaite''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me ''benkai be! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''gootay!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day ''faele al!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night ''al ul!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! (Hello there) ''Soy na!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) ''al ganki!''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! ''ul ganki! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majiday!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''ninfa!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome ''Bevodi!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry ''namo''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. ''ni doba fae.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak Sylvan? ''Fima ma doba fae?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. ''wimi u fima doba fae, eva wimi ketsubo apren''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -sota. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' keibinsota ''' stem is '''keibin '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack  raishusota&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave himasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to fimasota || to like, to enjoy gotosota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless noustasota  || to listen hiasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy koubaisota || to lose aybesota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call meishisota  || to love aijousota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzasota  || to read hikensota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come venirsota || to remember meikisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create seiseisota  || to rest amarisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikorosota || to return henkansota  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink sucinsota  || to save nokosusota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersota  || to say anousota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse benkaisota || to see visitarsota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawarisota || to sell sabakisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarisota  || to sing sazurusota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidarsota  || to sit saysota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesota || to speak dobasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give donarsota || to stand kadaisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanposota || to take tomarsota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate kiraisota  || to travel tabisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refansota || to think pensasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help fujosota || to understand entensota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit oudasota || to want, to need, to desire ketsubosota, iriyosota, nozomisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisota  || to watch, to guard keibisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosota || to win shourisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusota || to write escrisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesota || to run kourosota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn aprensota&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=right style=&amp;quot;font-size: 10pt; background:#afdeab; border-left:10px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ For Example:&lt;br /&gt;
| '''Singular''' &lt;br /&gt;
| '''Plural'''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  - house taku&lt;br /&gt;
|  - houses takun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  - battle kaisen&lt;br /&gt;
|  - battles kaisenia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  - field recinto&lt;br /&gt;
|  - fields recintoia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  - way houto&lt;br /&gt;
|  - ways houtoia&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Single/Plural:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-ia&amp;quot;. &lt;br /&gt;
If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' lye keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' ma keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' feab keibinu (f) / fenab keibinu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me keibinia &amp;quot;, can be &amp;quot; keibinia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded ''  keibinme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' keibinma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' keibinloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''keibinlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' keibinlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' keibinba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' keibinfeab (f) / keibinfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa ea keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae, proper grammar will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* '' donar'' (to give) becomes '''donarith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* ''mikomi '' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith, and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense. lohodo/lahoda/Voa keibin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faele ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faele ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faele ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faee ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faeleia ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faeleia ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' feab (f) / fenab (m) faeleia ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' feab (f) / fenab (m)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' sen ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yef'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yef'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yef'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yef'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yef'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yef'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yef'sen ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There (is: implied) to me&amp;quot;. (eller y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; ellerybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): eller'y'be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): eller'y'ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): eller'y'ho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): eller'y'he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): eller'y'lye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): eller'y'ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): eller'y'sen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho eller'y'be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho eller'y'ma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho eller'y'ho (hmm...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho eller'y'he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho eller'y'lye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho eller'y'ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho eller'y'sen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger garthot havera&lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yefu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, Le'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Fairy_Common&amp;diff=32561</id>
		<title>Talk:Fairy Common</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Fairy_Common&amp;diff=32561"/>
		<updated>2009-12-02T10:19:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Notes made while working on this===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't know if this is considered proper practice but I'm using the discussion pages to hold the notes, reminders and so forth I took while working on this. Maybe its helpful to the process.&lt;br /&gt;
Instead of making 18 fey subrace languages fairy common is a simple answer to the question of what language fey speak. There are still more languages than there are likely available INT bonus points to go around but the priority of a full blood fey's language capacity will probably be ordered like:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 1.) Their racial language (sprite, nymph, etc)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 2.) Fairy Common (allowing them to speak to all other fey. Titanian &amp;amp; Avlissian. Seelie &amp;amp; Unseelie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 3.) Sylvan (Avlissian type is spoke by Centaurs, Druids and will act as &amp;quot;common&amp;quot; in wild areas among all sentients in residence, Titanian type is spoke by the Titanian court)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 4.) Special case for Titanians (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 5.) Nanshilae &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 6.) Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is going to alienate the fey from the wider world and while it makes sense &amp;amp; I don't see a way around it I don't see this as being necessarily a problem. In mythology they are always portrayed as a separate society anyway. Maybe we should build on that instead of making them more like really tiny elves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Note Regarding #4 Above: With regards to Titanian fey the priority may change somewhat since both varieties of Sylvan are potentially quite useful to them. Also a consideration of the social status of the Titanian fey in question might be important. If she is of higher status then she may not deal with the wider world and not bother to learn Avlissian Sylvan. A Titanian with no skill or interest at court may be unable to speak Titanian Sylvan although surely this would be highly frowned upon should she ever be formally expected to!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Orleron wrote:&lt;br /&gt;
O'Ma and Titania have different versions of sylvan, with O'Ma's version being derived from the same spirit language as elven, and thus related about as closely as Sanskrit and German, which are both Indo-European languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each race within both fairy races has its own dialect of sylvan, which is regarded as a separate language, and is about as close as Italian and Spanish. &lt;br /&gt;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relation as I see it then for spirit languages follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;small&amp;gt;|--Avlissian Spirit Language (dead and no longer known)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;small&amp;gt;|--Nanshilae (Nanshi &amp;amp; Magya are about as related as German and English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;small&amp;gt;|--Magya (The language of arcane magic all wizards learn)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
       &amp;lt;small&amp;gt;|---Avlissian Sylvan(built from Nanshilae and Titanian Sylvan)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Sprite&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Nymph&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Sylph&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Dryad&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Nixie, etc&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Fairy Common (spoken by both Titanian &amp;amp; O'ma fey)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
I've based much of what I've done here on the page on Nanshilae because I thought that would be appropriate for what this started as. However this language would in all likelihood have migrated more and more to the Titanian influence since it would have to accommodate the Titanians and since the Sylvan that the avlissian fey are likely using to communicate with non-fey races is also in part built from Titanian. I will try to square the grammar and make it blend 50/50 with nanshilae where possible.  I've kind of de-hebrewed the nanshi here and added more suffixed vowels like -ay or -i to make it more sing-song on the assumption that the hebraic influence on nanshi is essentially the spirit language since the influence from Titania will probably be cobbled together from other works of fiction regarding Titania/Fey/Sylvan.  Also, there is a fair bit of Japanese and Spanish folded into the word list.  Finally I found a terse word list of actual &amp;quot;sylvan&amp;quot; so that is where everything else comes from.  I expect to not only have to alter the grammar heavily but change the word list considerably, removing much of the present word list and instead of basing the alterations on the root nanshilae from japanese &amp;amp; spanish base it instead off the titanian sylvan language. Anyone is welcome to work on these of course.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some nonsense sounds from the pixie voice set as found in a google search with my guesses on what they mean.  Seems a good phonetic template to me for the style to shoot for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Fliji yuma boogba! ---I'm going to knock you out! [literally] Now darkness make! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Migio falafay - iga! ---  I'll cut you - jerk! [literally] {I} become dangerous -damn {you}!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Soolna? -- Yes?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Wimi, ninfa! -- Oh, thank you!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Namo...fima ni. -- I'm sorry ...I can't.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really think that as a matter of phonetic style this small list of phrases is something exceptionally appropriate to aspire to emulating. Expect to see these folded into this language somehow. Since this will likely be the &amp;quot;face&amp;quot; of the language of fey on avlis I'm all about making it as stylistically appropriate as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Team questions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm creating a spot here and on the discussion pages of Titanian Sylvan &amp;amp; Avlissian Sylvan for Q&amp;amp;A for the team if that is at all useful. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should the numbering system from Titanian Sylvan be altered and then included in these pages in an avlissian form? While it is an unnecessary complication to have two numerical systems, even on earth we've only had one for like a thousand years, it would nicely underscore how alien fey society is from the rest of avlis is.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is another point to. With fey required to know so many languages its unlikely for any of them to know common, at least those that live outside of elysia. Perhaps we have to make a special case for fey who have always lived in Elysia so that common or at least Nanshilae is more likely to be mastered by someone besides the 1 in a million fairy einstein. Since Magya will be permanently undeveloped maybe we could also say that wizards that know Nanshilae can sort of mostly follow either Avlissian Sylvan or Fairy Common. Similarly we could let druids or anyone else who knows Avlissian Sylvan and Nanshilae be able to mostly follow Fairy Common since all would be &amp;quot;spirit languages&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Human common is right out though. Elysia may be a special case because its a trade city and full of half fey and probably half of those are half-human so half of those or so are likely to know some common, its really the full blood fey I'm thinking of. Without some special dispensation they're practically cut off culturally and linguistically from the rest of the world. Not necessarily a bad thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Done for now===&lt;br /&gt;
This is probably the most complete of the three languages I've been working on. A second pair of eyes to check for consistency and logic would only help but aside from adding the narrative paragraph on the fey of avlis and the role of fairy common this article is complete and all three have been booted teamside for consideration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== chime in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone should feel welcome to use the discussion page to point out things that don't make sense, mistakes and suggest improvements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== words to change ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here 	 vakel &lt;br /&gt;
I 	 wimi / ni (consistent?)&lt;br /&gt;
 in the 	 B'Le' &lt;br /&gt;
keep (small castle) 	 cho'ilmikvonel (literally small city. hm.. maybe big house?)&lt;br /&gt;
of 	 var  (maybe something like bik or mik)&lt;br /&gt;
off 	vur  &lt;br /&gt;
powerful 	 veli'mie'lovor (words like this are an opportunity to compound meanings from roots, strong tree for powerful or no food for 'poor')&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Titanian)&amp;diff=32540</id>
		<title>Talk:Sylvan (Titanian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Titanian)&amp;diff=32540"/>
		<updated>2009-11-25T07:31:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: New section: Chime In&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Notes made while working on this===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
some notes for general guidance on fey languages:&lt;br /&gt;
All of this is available on the avlis website seeking language and Orleron. The posts get interesting between 2003 and 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orl wrote that the name of the language of arcane magic on avlis is called Magya.&lt;br /&gt;
and while he encouraged us to not develop this language it is similar to hebrew. The similarity of magya to nanshilae he gives as example is english - german. This makes me wonder which of these two languages would be most similar to spirit language. I assume nanshilae, while magya is sort of an adopted trade dialect. Kind of like leet speak. All wizards speak magya. The importance of the lineage of fey languages to magya is directly proportional to the importance of early spirit language derived languages like magya and nanshilae to the efficacy of fey magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit language is a dead language and is the precursor to elven and other languages ( I assume here we mean just Magya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All languages in the avlissian family of &amp;quot;spirit&amp;quot; languages have to follow hebrew/nanshilae grammar. Titanian however has no template. FR elven is out for this due to it being pre-empted by dragonari, Tolkein elven is a possibility to supplement whatever non-copyrighted work we can lift online because IMO titanian sylvan should be similar between all game worlds. However Orl has written that on avlis the language of her fey have changed somewhat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orl wrote: The language that fairies speak is common to all fairy races (both O'Ma and Titanian), and many of them speak the common tongue as well. In a lot of cases, common fairies can speak elven and sylvan languages too.  O'Ma and Titania have different versions of sylvan, with O'Ma's version being derived from the same spirit language as elven, and thus related about as closely as sanskrit and german, which are both indo-european languages. Each race within both fairy races has its own dialect of sylvan, which is regarded as a separate language, and is about as close as Italian and Spanish. Centaurs on Avlis have their own mishmosh language which combines both Titanian and O'Ma sylvan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was written for entries of both Avlissian and Titanian fairies so fairy common clearly is widely used by ALL fey be they avlissian, Titanian, seelie or unseelie. That last sentence of Orleron quotes just defined what avlissian sylvan MUST be. Although its kind of illogical since O'Ma sylvan = Centaur which has been stated by Orleron elsewhere. I'm assuming this is a desire to blend a language into existence of avlissian elements and titanian elements and we can basically do that by using what we already have and letting the archivists unravel the path on their own. Avlissian Sylvan is hence dissimilar from nanshilae because it is derived from Nanshilae and Titanian Sylvan. This language of &amp;quot;O'Ma sylvan&amp;quot; in all likelihood seems like the exact same thing as &amp;quot;Avlissian Centaur&amp;quot; and &amp;quot;Avlissian Sylvan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there definitely is a fairy common, a titanian sylvan and an avlissian sylvan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the way forward is clear. 1.)Make Avlissian sylvan based off the grammar of nanshilae but with words drawn from Titanian sylvan and nanshilae, only combine those words to make them more unweildy and ancient feeling. 2.)Make Titanian Sylvan based off whatever analogs for &amp;quot;sylvan&amp;quot; we can freely use with whatever grammar it comes with and fill in the blanks however we can devise a way to do this be it by using Tolkein elven or whatever. It won't be important since it will be largely unused. 3.) Don't develop or use fey subrace languages yet, having the foundation of them in place is good enough because we need those foundations to develop the ONE useful fey language: fairy common. This should bear resemblance to the words from the pixie toolset voice and titanian sylvan in vocabulary as well as avlissian sylvan, blending vocabulary rules from each. ALWAYS using the easier rule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I'll be pulling nymph off the wiki and probably using it for fairy common. Then its just a matter of implementing grammar and the community can build the vocabularies for the three languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This language I'm hoping will act as the Titanian variant of the sylvan language. After a fair bit of discussion and forum searching I've got a road map to go by. The language on this page will be largely unused IG outside perhaps of events involving the Titanian nobility and court yet will be a crucial basis of other fey languages on avlis. The other languages I am making are: Avlissian Sylvan (The language of centaurs, druids and all sentient forest beings if they have the leftover INT to learn it) and Fairy Common (the language all fey speak after their racial language). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Titanian sylvan will probably only be used in game as the language of the Titanian nobility and the titanian court so I won't be messing too much with its vocabulary or grammar and it may never be comprehensive. From a game mechanics perspective it will be the language the titanian subrace languages will be derived from. Any other likely speakers of this will probably be selecting one of the other languages instead. Opinions welcome in the discussion area. I just put all this out here so it wouldn't be missed. (xiaou)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The vocabulary list is not the primary source for this article. For now these are the LEAST desirable vocabulary words in the article. Those in the main body of the article should take priority. It is important to note that most of this work is copied from the vast amount of work done here: http://www.elftown.com/_Sylvan  Everything else is place holders yanked from Tolkein elven until I can get a consistent sense of the style the people at elftown have undertaken so that I can then modify it with some consistency to reflect the influence nanshilae would have had on this language in our setting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Some Seemingly Inconsistent Examples From The Source Page===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Sylvan                           ''' English '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Faele Searal              ...             '''  Good morning '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Veli'ir po o siluelves usilu       ...       ''' It's sunny outside and the rain's stopped '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Gav ma siluir?         ...                ''' Where are you going? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Mirali be elas i me miralkut ba!      ...    ''' Give me the food or I'll kill you! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Me sileir!                      ...           ''' I'm having fun! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Me u mirili sielvor'var'Vekut.       ...        ''' I don't have a computer. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Fena miralo be minseis!      ...          ''' He gave me the finger! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Mel yal feli Kiira              ...         ''' My name is Kiira '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Me mirili NoMimo leleb       ...            ''' I'm sixteen years old '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ma miralkuto bena ma silumni!   ...          ''' You killed him you bastard! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Jemirili re mel volieb        ...             ''' Give me back my undies '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ge milyro ba?                  ...        ''' Who invited you? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Giril ma no sileel?            ...         ''' Do you have any more wine? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ysili Uvonkel! Re feli Feler!    ...          '''  Step aside! I’m Queen! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Galni ma Sylvani?          ...              ''' Do you speak Sylvan? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ho, me usieli.            ...              ''' No, I don’t. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' SONGS '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* And here we have some songs which are often sung by the fey, complete with translations. Enjoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Salifes var Fae==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* Silyri y rea, silyri y rea,&lt;br /&gt;
:* y silur, sile o selui.&lt;br /&gt;
:* Silyri silui neal rea, silyri silui neal rea,&lt;br /&gt;
:* mea silu y kutae var silualbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* The song of Life&lt;br /&gt;
:* Come to us, come to us,&lt;br /&gt;
:* to dancing, fun and song.&lt;br /&gt;
:* Come dance with us, come dance with us,&lt;br /&gt;
:* to dance to end of time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Salif var Marivuki'ir&lt;br /&gt;
:* Ysili uvonkel! Ysili uvonkel!&lt;br /&gt;
:* Jesilyr y vo o voel, volo silumni!&lt;br /&gt;
:* Ma usilui neal rea! Ma usali neal rea!&lt;br /&gt;
:* Mea marivuki ma saliysuli!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Song of rejection&lt;br /&gt;
:* Go away! Go away!&lt;br /&gt;
:* Return to earth and mud, low animal!&lt;br /&gt;
:* You do not (cannot) dance with us! You do not dance with us!&lt;br /&gt;
:* We reject you forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Team Question and Answer Section===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lots of notes in this article. I guess I should make more differences to this material versus its source. A lot of changes had to be made because that language turned out to be a lot more arbitrary and incomplete than I first thought. I think it's appropriate for this language to most closely emulate a &amp;quot;standard&amp;quot; like you would find a very similar product in its place on Toril or Greyhawk but I don't think one exists. Making my own arbitrary changes to this article to distinguish it from its source is fine and all but I'd rather save that effort for it being useful and comprehensive. Since this language is going to be mostly unused as far as I can tell I'd rather let someone better at inventing a grammatical style than me take a crack at it.  Thoughts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Done for now ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm done with this one for now. I may make a few small bridges to nanshilae like grammar and alter the vocabulary a bit and this is as useful as we are likely to ever need on any scale. I know I want to be sure the voiceset samples from the core game that I put in Fairy Common need to be in here too and this article could stand to have some formatting but this is probably more than adequate for our purposes for now. Cheers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chime In ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to encourage anyone to make suggestions, point out mistakes and so on in the article by using this discussion page. This article in particular could really use some advice and suggestions on grammar and any pan-setting resources on &amp;quot;sylvan&amp;quot; to help with consistency.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32539</id>
		<title>Talk:Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32539"/>
		<updated>2009-11-25T07:28:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: New section: Chime In&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Notes made while working on this===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The role, importance, grammar and even the words presented here are still subject to considerable change. This language will be blended of nanshilae and Titanian sylvan. (xiaou)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The grammar of this version of sylvan will be based heavily on that of nanshilae. The words also should be more heavily drawn from nanshilae than the Titanian variety. The goal I believe for this language is to be as similar to nanshilae as german is to english and as similar to titanian sylvan as sanskrit is to german. Effectively making the grammar that of nanshilae and the words a melange of nanshilae and titanian sylvan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fey races spawned by O'Ma and Titania have long been separated by the ideological differences between their two creator deities. O'Man fey languages start with Sylvan. Just as Latin is the root of many European languages O'Man sylvan is the root language of all O'Man fey languages. Each O'Man fey race will have its own language but it will bear a strong resemblance to this language similar to the way that French, Spanish, Italian and Portuguese strongly resemble Latin. These major fey sub-races are: Brownie, Centaur, Dryad, Nixie, Nymph, Pixie, Satyr, Sprite and Sylph.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly Titania has a line of languages which have progressed in a similar fashion although in many other game settings the elvish languages will be more exclusively influenced by Titanian Sylvan. O'man Sylvan is derived from Titanian Sylvan but bears little meaningful resemblance akin to how both German and Sanskrit are Indo-European languages but have little in common.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Speakers of Avlissian Sylvan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those beings able to speak O'Man Sylvan would be Centaurs (as their primary language), Druids (as a second language well studied) and O'Man fey races as appropriate for character background. This will be the language of avlissian centaurs, druids and sentient woodland creatures. This will be the &amp;quot;common&amp;quot; of the forest although fey will have their own &amp;quot;common&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A narrative paragraph or two before introducing the grammar and word list is on its way. I don't expect much change in the word list or grammar rules here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some concern that this language may become a sleeper hit and surpass fairy common in popularity among players. The evolution of any setting is in part dictated by its community following the rules of its developers so perhaps that should be expected since this does seem like a more broadly practical language than fairy common. I'm just not sure it is robust enough yet in terms of verbs and so forth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think this page is a good start for this language but I think it needs to simmer in the community for a bit to see if it needs more work or if it will be adequate as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Team Question and Answer Spot===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only question I have is in the second section here. Is this a complete enough article to go live?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chime In ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like anyone to feel free to point out mistakes in the article and make suggestions by using the discussion page.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Fairy_Common&amp;diff=32538</id>
		<title>Talk:Fairy Common</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Fairy_Common&amp;diff=32538"/>
		<updated>2009-11-25T07:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: New section: chime in&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Notes made while working on this===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don't know if this is considered proper practice but I'm using the discussion pages to hold the notes, reminders and so forth I took while working on this. Maybe its helpful to the process.&lt;br /&gt;
Instead of making 18 fey subrace languages fairy common is a simple answer to the question of what language fey speak. There are still more languages than there are likely available INT bonus points to go around but the priority of a full blood fey's language capacity will probably be ordered like:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 1.) Their racial language (sprite, nymph, etc)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 2.) Fairy Common (allowing them to speak to all other fey. Titanian &amp;amp; Avlissian. Seelie &amp;amp; Unseelie)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 3.) Sylvan (Avlissian type is spoke by Centaurs, Druids and will act as &amp;quot;common&amp;quot; in wild areas among all sentients in residence, Titanian type is spoke by the Titanian court)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 4.) Special case for Titanians (see below)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 5.) Nanshilae &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* 6.) Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is going to alienate the fey from the wider world and while it makes sense &amp;amp; I don't see a way around it I don't see this as being necessarily a problem. In mythology they are always portrayed as a separate society anyway. Maybe we should build on that instead of making them more like really tiny elves. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Note Regarding #4 Above: With regards to Titanian fey the priority may change somewhat since both varieties of Sylvan are potentially quite useful to them. Also a consideration of the social status of the Titanian fey in question might be important. If she is of higher status then she may not deal with the wider world and not bother to learn Avlissian Sylvan. A Titanian with no skill or interest at court may be unable to speak Titanian Sylvan although surely this would be highly frowned upon should she ever be formally expected to!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
Orleron wrote:&lt;br /&gt;
O'Ma and Titania have different versions of sylvan, with O'Ma's version being derived from the same spirit language as elven, and thus related about as closely as Sanskrit and German, which are both Indo-European languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each race within both fairy races has its own dialect of sylvan, which is regarded as a separate language, and is about as close as Italian and Spanish. &lt;br /&gt;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relation as I see it then for spirit languages follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;small&amp;gt;|--Avlissian Spirit Language (dead and no longer known)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;small&amp;gt;|--Nanshilae (Nanshi &amp;amp; Magya are about as related as German and English)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;small&amp;gt;|--Magya (The language of arcane magic all wizards learn)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
       &amp;lt;small&amp;gt;|---Avlissian Sylvan(built from Nanshilae and Titanian Sylvan)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Sprite&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Nymph&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Sylph&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Dryad&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Nixie, etc&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
              &amp;lt;small&amp;gt;|---Fairy Common (spoken by both Titanian &amp;amp; O'ma fey)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
I've based much of what I've done here on the page on Nanshilae because I thought that would be appropriate for what this started as. However this language would in all likelihood have migrated more and more to the Titanian influence since it would have to accommodate the Titanians and since the Sylvan that the avlissian fey are likely using to communicate with non-fey races is also in part built from Titanian. I will try to square the grammar and make it blend 50/50 with nanshilae where possible.  I've kind of de-hebrewed the nanshi here and added more suffixed vowels like -ay or -i to make it more sing-song on the assumption that the hebraic influence on nanshi is essentially the spirit language since the influence from Titania will probably be cobbled together from other works of fiction regarding Titania/Fey/Sylvan.  Also, there is a fair bit of Japanese and Spanish folded into the word list.  Finally I found a terse word list of actual &amp;quot;sylvan&amp;quot; so that is where everything else comes from.  I expect to not only have to alter the grammar heavily but change the word list considerably, removing much of the present word list and instead of basing the alterations on the root nanshilae from japanese &amp;amp; spanish base it instead off the titanian sylvan language. Anyone is welcome to work on these of course.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some nonsense sounds from the pixie voice set as found in a google search with my guesses on what they mean.  Seems a good phonetic template to me for the style to shoot for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Fliji yuma boogba! ---I'm going to knock you out! [literally] Now darkness make! )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Migio falafay - iga! ---  I'll cut you - jerk! [literally] {I} become dangerous -damn {you}!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Soolna? -- Yes?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Wimi, ninfa! -- Oh, thank you!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Namo...fima ni. -- I'm sorry ...I can't.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I really think that as a matter of phonetic style this small list of phrases is something exceptionally appropriate to aspire to emulating. Expect to see these folded into this language somehow. Since this will likely be the &amp;quot;face&amp;quot; of the language of fey on avlis I'm all about making it as stylistically appropriate as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Team questions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm creating a spot here and on the discussion pages of Titanian Sylvan &amp;amp; Avlissian Sylvan for Q&amp;amp;A for the team if that is at all useful. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should the numbering system from Titanian Sylvan be altered and then included in these pages in an avlissian form? While it is an unnecessary complication to have two numerical systems, even on earth we've only had one for like a thousand years, it would nicely underscore how alien fey society is from the rest of avlis is.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is another point to. With fey required to know so many languages its unlikely for any of them to know common, at least those that live outside of elysia. Perhaps we have to make a special case for fey who have always lived in Elysia so that common or at least Nanshilae is more likely to be mastered by someone besides the 1 in a million fairy einstein. Since Magya will be permanently undeveloped maybe we could also say that wizards that know Nanshilae can sort of mostly follow either Avlissian Sylvan or Fairy Common. Similarly we could let druids or anyone else who knows Avlissian Sylvan and Nanshilae be able to mostly follow Fairy Common since all would be &amp;quot;spirit languages&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Human common is right out though. Elysia may be a special case because its a trade city and full of half fey and probably half of those are half-human so half of those or so are likely to know some common, its really the full blood fey I'm thinking of. Without some special dispensation they're practically cut off culturally and linguistically from the rest of the world. Not necessarily a bad thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Done for now===&lt;br /&gt;
This is probably the most complete of the three languages I've been working on. A second pair of eyes to check for consistency and logic would only help but aside from adding the narrative paragraph on the fey of avlis and the role of fairy common this article is complete and all three have been booted teamside for consideration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== chime in ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone should feel welcome to use the discussion page to point out things that don't make sense, mistakes and suggest improvements.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32537</id>
		<title>Talk:Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32537"/>
		<updated>2009-11-25T07:20:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Notes made while working on this===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The role, importance, grammar and even the words presented here are still subject to considerable change. This language will be blended of nanshilae and Titanian sylvan. (xiaou)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The grammar of this version of sylvan will be based heavily on that of nanshilae. The words also should be more heavily drawn from nanshilae than the Titanian variety. The goal I believe for this language is to be as similar to nanshilae as german is to english and as similar to titanian sylvan as sanskrit is to german. Effectively making the grammar that of nanshilae and the words a melange of nanshilae and titanian sylvan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fey races spawned by O'Ma and Titania have long been separated by the ideological differences between their two creator deities. O'Man fey languages start with Sylvan. Just as Latin is the root of many European languages O'Man sylvan is the root language of all O'Man fey languages. Each O'Man fey race will have its own language but it will bear a strong resemblance to this language similar to the way that French, Spanish, Italian and Portuguese strongly resemble Latin. These major fey sub-races are: Brownie, Centaur, Dryad, Nixie, Nymph, Pixie, Satyr, Sprite and Sylph.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly Titania has a line of languages which have progressed in a similar fashion although in many other game settings the elvish languages will be more exclusively influenced by Titanian Sylvan. O'man Sylvan is derived from Titanian Sylvan but bears little meaningful resemblance akin to how both German and Sanskrit are Indo-European languages but have little in common.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Speakers of Avlissian Sylvan===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those beings able to speak O'Man Sylvan would be Centaurs (as their primary language), Druids (as a second language well studied) and O'Man fey races as appropriate for character background. This will be the language of avlissian centaurs, druids and sentient woodland creatures. This will be the &amp;quot;common&amp;quot; of the forest although fey will have their own &amp;quot;common&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A narrative paragraph or two before introducing the grammar and word list is on its way. I don't expect much change in the word list or grammar rules here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have some concern that this language may become a sleeper hit and surpass fairy common in popularity among players. The evolution of any setting is in part dictated by its community following the rules of its developers so perhaps that should be expected since this does seem like a more broadly practical language than fairy common. I'm just not sure it is robust enough yet in terms of verbs and so forth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think this page is a good start for this language but I think it needs to simmer in the community for a bit to see if it needs more work or if it will be adequate as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Team Question and Answer Spot===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only question I have is in the second section here. Is this a complete enough article to go live?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Titanian)&amp;diff=32536</id>
		<title>Talk:Sylvan (Titanian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Talk:Sylvan_(Titanian)&amp;diff=32536"/>
		<updated>2009-11-25T07:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Notes made while working on this */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Notes made while working on this===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
some notes for general guidance on fey languages:&lt;br /&gt;
All of this is available on the avlis website seeking language and Orleron. The posts get interesting between 2003 and 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orl wrote that the name of the language of arcane magic on avlis is called Magya.&lt;br /&gt;
and while he encouraged us to not develop this language it is similar to hebrew. The similarity of magya to nanshilae he gives as example is english - german. This makes me wonder which of these two languages would be most similar to spirit language. I assume nanshilae, while magya is sort of an adopted trade dialect. Kind of like leet speak. All wizards speak magya. The importance of the lineage of fey languages to magya is directly proportional to the importance of early spirit language derived languages like magya and nanshilae to the efficacy of fey magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit language is a dead language and is the precursor to elven and other languages ( I assume here we mean just Magya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All languages in the avlissian family of &amp;quot;spirit&amp;quot; languages have to follow hebrew/nanshilae grammar. Titanian however has no template. FR elven is out for this due to it being pre-empted by dragonari, Tolkein elven is a possibility to supplement whatever non-copyrighted work we can lift online because IMO titanian sylvan should be similar between all game worlds. However Orl has written that on avlis the language of her fey have changed somewhat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orl wrote: The language that fairies speak is common to all fairy races (both O'Ma and Titanian), and many of them speak the common tongue as well. In a lot of cases, common fairies can speak elven and sylvan languages too.  O'Ma and Titania have different versions of sylvan, with O'Ma's version being derived from the same spirit language as elven, and thus related about as closely as sanskrit and german, which are both indo-european languages. Each race within both fairy races has its own dialect of sylvan, which is regarded as a separate language, and is about as close as Italian and Spanish. Centaurs on Avlis have their own mishmosh language which combines both Titanian and O'Ma sylvan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was written for entries of both Avlissian and Titanian fairies so fairy common clearly is widely used by ALL fey be they avlissian, Titanian, seelie or unseelie. That last sentence of Orleron quotes just defined what avlissian sylvan MUST be. Although its kind of illogical since O'Ma sylvan = Centaur which has been stated by Orleron elsewhere. I'm assuming this is a desire to blend a language into existence of avlissian elements and titanian elements and we can basically do that by using what we already have and letting the archivists unravel the path on their own. Avlissian Sylvan is hence dissimilar from nanshilae because it is derived from Nanshilae and Titanian Sylvan. This language of &amp;quot;O'Ma sylvan&amp;quot; in all likelihood seems like the exact same thing as &amp;quot;Avlissian Centaur&amp;quot; and &amp;quot;Avlissian Sylvan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there definitely is a fairy common, a titanian sylvan and an avlissian sylvan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the way forward is clear. 1.)Make Avlissian sylvan based off the grammar of nanshilae but with words drawn from Titanian sylvan and nanshilae, only combine those words to make them more unweildy and ancient feeling. 2.)Make Titanian Sylvan based off whatever analogs for &amp;quot;sylvan&amp;quot; we can freely use with whatever grammar it comes with and fill in the blanks however we can devise a way to do this be it by using Tolkein elven or whatever. It won't be important since it will be largely unused. 3.) Don't develop or use fey subrace languages yet, having the foundation of them in place is good enough because we need those foundations to develop the ONE useful fey language: fairy common. This should bear resemblance to the words from the pixie toolset voice and titanian sylvan in vocabulary as well as avlissian sylvan, blending vocabulary rules from each. ALWAYS using the easier rule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I'll be pulling nymph off the wiki and probably using it for fairy common. Then its just a matter of implementing grammar and the community can build the vocabularies for the three languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This language I'm hoping will act as the Titanian variant of the sylvan language. After a fair bit of discussion and forum searching I've got a road map to go by. The language on this page will be largely unused IG outside perhaps of events involving the Titanian nobility and court yet will be a crucial basis of other fey languages on avlis. The other languages I am making are: Avlissian Sylvan (The language of centaurs, druids and all sentient forest beings if they have the leftover INT to learn it) and Fairy Common (the language all fey speak after their racial language). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Titanian sylvan will probably only be used in game as the language of the Titanian nobility and the titanian court so I won't be messing too much with its vocabulary or grammar and it may never be comprehensive. From a game mechanics perspective it will be the language the titanian subrace languages will be derived from. Any other likely speakers of this will probably be selecting one of the other languages instead. Opinions welcome in the discussion area. I just put all this out here so it wouldn't be missed. (xiaou)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The vocabulary list is not the primary source for this article. For now these are the LEAST desirable vocabulary words in the article. Those in the main body of the article should take priority. It is important to note that most of this work is copied from the vast amount of work done here: http://www.elftown.com/_Sylvan  Everything else is place holders yanked from Tolkein elven until I can get a consistent sense of the style the people at elftown have undertaken so that I can then modify it with some consistency to reflect the influence nanshilae would have had on this language in our setting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Some Seemingly Inconsistent Examples From The Source Page===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Sylvan                           ''' English '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Faele Searal              ...             '''  Good morning '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Veli'ir po o siluelves usilu       ...       ''' It's sunny outside and the rain's stopped '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Gav ma siluir?         ...                ''' Where are you going? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Mirali be elas i me miralkut ba!      ...    ''' Give me the food or I'll kill you! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Me sileir!                      ...           ''' I'm having fun! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Me u mirili sielvor'var'Vekut.       ...        ''' I don't have a computer. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Fena miralo be minseis!      ...          ''' He gave me the finger! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Mel yal feli Kiira              ...         ''' My name is Kiira '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Me mirili NoMimo leleb       ...            ''' I'm sixteen years old '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ma miralkuto bena ma silumni!   ...          ''' You killed him you bastard! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Jemirili re mel volieb        ...             ''' Give me back my undies '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ge milyro ba?                  ...        ''' Who invited you? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Giril ma no sileel?            ...         ''' Do you have any more wine? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ysili Uvonkel! Re feli Feler!    ...          '''  Step aside! I’m Queen! '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Galni ma Sylvani?          ...              ''' Do you speak Sylvan? '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Ho, me usieli.            ...              ''' No, I don’t. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' SONGS '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* And here we have some songs which are often sung by the fey, complete with translations. Enjoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Salifes var Fae==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* Silyri y rea, silyri y rea,&lt;br /&gt;
:* y silur, sile o selui.&lt;br /&gt;
:* Silyri silui neal rea, silyri silui neal rea,&lt;br /&gt;
:* mea silu y kutae var silualbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* The song of Life&lt;br /&gt;
:* Come to us, come to us,&lt;br /&gt;
:* to dancing, fun and song.&lt;br /&gt;
:* Come dance with us, come dance with us,&lt;br /&gt;
:* to dance to end of time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Salif var Marivuki'ir&lt;br /&gt;
:* Ysili uvonkel! Ysili uvonkel!&lt;br /&gt;
:* Jesilyr y vo o voel, volo silumni!&lt;br /&gt;
:* Ma usilui neal rea! Ma usali neal rea!&lt;br /&gt;
:* Mea marivuki ma saliysuli!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Song of rejection&lt;br /&gt;
:* Go away! Go away!&lt;br /&gt;
:* Return to earth and mud, low animal!&lt;br /&gt;
:* You do not (cannot) dance with us! You do not dance with us!&lt;br /&gt;
:* We reject you forever!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Team Question and Answer Section===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lots of notes in this article. I guess I should make more differences to this material versus its source. A lot of changes had to be made because that language turned out to be a lot more arbitrary and incomplete than I first thought. I think it's appropriate for this language to most closely emulate a &amp;quot;standard&amp;quot; like you would find a very similar product in its place on Toril or Greyhawk but I don't think one exists. Making my own arbitrary changes to this article to distinguish it from its source is fine and all but I'd rather save that effort for it being useful and comprehensive. Since this language is going to be mostly unused as far as I can tell I'd rather let someone better at inventing a grammatical style than me take a crack at it.  Thoughts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Done for now ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm done with this one for now. I may make a few small bridges to nanshilae like grammar and alter the vocabulary a bit and this is as useful as we are likely to ever need on any scale. I know I want to be sure the voiceset samples from the core game that I put in Fairy Common need to be in here too and this article could stand to have some formatting but this is probably more than adequate for our purposes for now. Cheers.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Spirit_Languages&amp;diff=32535</id>
		<title>Spirit Languages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Spirit_Languages&amp;diff=32535"/>
		<updated>2009-11-25T02:28:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language families]]&lt;br /&gt;
'''[[Spirit Languages]] - derived from original language of Avlis before the gods'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Elven (see [[Nanshilae]])&lt;br /&gt;
:* Khanjar Kuro spirit races (i.e. spirit kin, etc.)&lt;br /&gt;
:* Tyeduan tribal languages&lt;br /&gt;
:* Sylvan languages ([[Sylvan_(Avlissian)]], [[Fairy_Common]], [[Sylvan_(Titanian)]], nymph, sprite, dryad, etc.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Spirit_Languages&amp;diff=32534</id>
		<title>Spirit Languages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Spirit_Languages&amp;diff=32534"/>
		<updated>2009-11-25T02:27:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language families]]&lt;br /&gt;
'''[[Spirit Languages]] - derived from original language of Avlis before the gods'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Elven (see [[Nanshilae]])&lt;br /&gt;
:* Khanjar Kuro spirit races (i.e. spirit kin, etc.)&lt;br /&gt;
:* Tyeduan tribal languages&lt;br /&gt;
:* Sylvan languages ([[avlissian sylvan]], [[fairy common]], [[titanian sylvan]], nymph, sprite, dryad, etc.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Ganoom&amp;diff=32533</id>
		<title>Ganoom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Ganoom&amp;diff=32533"/>
		<updated>2009-11-25T02:25:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
[[Category:DwarvenLanguage]]&lt;br /&gt;
{| align=right border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ability &lt;br /&gt;
   | urkn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   |- &lt;br /&gt;
   | abomination&lt;br /&gt;
   | schnauzendoofausotik (lit. &amp;quot;nose-hater&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | acid&lt;br /&gt;
   | zaupritz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | acolyte &lt;br /&gt;
   | fogllotik&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | adamantium &lt;br /&gt;
   | aschasple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | adult &lt;br /&gt;
   | jolwa &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | advisor &lt;br /&gt;
   | rhathi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | air&lt;br /&gt;
   | knaala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ale &lt;br /&gt;
   | aale &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | alloy &lt;br /&gt;
   | meira &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ally &lt;br /&gt;
   | jerba &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | altar &lt;br /&gt;
   | chaaga &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | anger, wrath &lt;br /&gt;
   | woowa &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | anvil &lt;br /&gt;
   | asple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | archpriest &lt;br /&gt;
   | bischosti &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
   | arm&lt;br /&gt;
   | arkn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | armor &lt;br /&gt;
   | paanchi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | arrow  &lt;br /&gt;
   | ple &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  | avalanche&lt;br /&gt;
  | schnowzenpieldreiver (also: Ice Storm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | axe &lt;br /&gt;
   | tukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | back (of torso) &lt;br /&gt;
   | hinti &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | balance &lt;br /&gt;
   | eve &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bandit &lt;br /&gt;
   | raubi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bartender &lt;br /&gt;
   | spluftaande &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | battle &lt;br /&gt;
   | schle &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | beard &lt;br /&gt;
   | fauspla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | beaver &lt;br /&gt;
    | snachenbost &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | beer &lt;br /&gt;
   | leikn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bellows &lt;br /&gt;
   | splaula &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | boulder &lt;br /&gt;
   | glosplige &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bow &lt;br /&gt;
   | splevergukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | boy &lt;br /&gt;
   | laadi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | buttocks&lt;br /&gt;
   | zeimer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | brain&lt;br /&gt;
   | smein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 |- &lt;br /&gt;
  | cascade&lt;br /&gt;
  | splutechm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | castle &lt;br /&gt;
   | spla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | child &lt;br /&gt;
   | splindi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | city &lt;br /&gt;
   | staustzuzom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | coal &lt;br /&gt;
   | guli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | copper &lt;br /&gt;
   | chupsple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | council &lt;br /&gt;
   | raadi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dame&lt;br /&gt;
   | hochschnauzialtilaas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | death &lt;br /&gt;
   | tirda &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | desire, want &lt;br /&gt;
   | wofe &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dew &lt;br /&gt;
   | dage &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | drum &lt;br /&gt;
   | troola &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | dust&lt;br /&gt;
   | weotzischkotz (soft earth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dwarf, dwarven &lt;br /&gt;
   | deirge &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ear&lt;br /&gt;
   | auhr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | earth&lt;br /&gt;
   | schkotz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | elf (sing.), elven &lt;br /&gt;
   | fi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | elven (language) &lt;br /&gt;
   | fingle &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | end &lt;br /&gt;
   | zul &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | evening&lt;br /&gt;
   | ablichzt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | everything&lt;br /&gt;
   | echtz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | experience &lt;br /&gt;
   | irfa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | eye&lt;br /&gt;
   | fasse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | face&lt;br /&gt;
   | fascht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fall, autumn &lt;br /&gt;
   | sche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fame&lt;br /&gt;
   | ruumi&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | father &lt;br /&gt;
   | jada &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | field &lt;br /&gt;
   | je &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fighter&lt;br /&gt;
   | stikkotik&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | finger&lt;br /&gt;
   | foscher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fire &lt;br /&gt;
   | jusple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fish &lt;br /&gt;
   | jishi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | flame&lt;br /&gt;
   | zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | foot&lt;br /&gt;
   | woosch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | forest &lt;br /&gt;
   | splosfi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | forge &lt;br /&gt;
   | meidla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | friend &lt;br /&gt;
   | jurude &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | friendly &lt;br /&gt;
   | furudenfi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fruit &lt;br /&gt;
   | frukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | game &lt;br /&gt;
   | speildji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gate &lt;br /&gt;
   | gaznauzom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | girl &lt;br /&gt;
   | laasi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gnome &lt;br /&gt;
   | ganoom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | god, deity &lt;br /&gt;
   | digom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gold &lt;br /&gt;
   | ga &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | goodbye &lt;br /&gt;
   | jorscht &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gratitude, thanks &lt;br /&gt;
   | aalta &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | greetings&lt;br /&gt;
   | haafche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | grove &lt;br /&gt;
   | ha &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | guard &lt;br /&gt;
   | grimni &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | guild, clan &lt;br /&gt;
   | traukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hair &lt;br /&gt;
   | haala &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | half &lt;br /&gt;
   | lekn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | half-elf &lt;br /&gt;
   | leknfi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | halfling &lt;br /&gt;
   | beirynki &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hall &lt;br /&gt;
   | fuuli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hammer &lt;br /&gt;
   | faachze &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hand&lt;br /&gt;
   | makn (from makkoch, to make)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | haven, safe place &lt;br /&gt;
   | zehesple &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | head&lt;br /&gt;
   | splootz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | heart &lt;br /&gt;
   | herzode &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | here  &lt;br /&gt;
   | hi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | high&lt;br /&gt;
   | atspla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | high council &lt;br /&gt;
   | atspla raadi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | high priest &lt;br /&gt;
   | atspla digosti &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hole &lt;br /&gt;
   | looli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | house &lt;br /&gt;
   | hauli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | human &lt;br /&gt;
   | mune &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | janitor &lt;br /&gt;
   | hauliweilganoom &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   |ice&lt;br /&gt;
   |ji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | image&lt;br /&gt;
   | bielt&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ingot &lt;br /&gt;
   | caage &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | inn &lt;br /&gt;
   | gesta &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | intruder &lt;br /&gt;
   | haulijure &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | iron &lt;br /&gt;
   | irse &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | journey &lt;br /&gt;
   | reise &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | keep (small castle) &lt;br /&gt;
   | reiki &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | klutz &lt;br /&gt;
   | splrekeschimakkotik (lit. &amp;quot;one who crafts with pick-axe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | lame&lt;br /&gt;
   | nelegenkrafti (not moveable)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | leaf &lt;br /&gt;
   | splauli &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | leg&lt;br /&gt;
   | leindi&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | leather &lt;br /&gt;
   | leda &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | light &lt;br /&gt;
   | lizchei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | lightning&lt;br /&gt;
   | zappitz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | life &lt;br /&gt;
   | schaakn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | knowledge&lt;br /&gt;
   | kaatna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | machine&lt;br /&gt;
   | kraft  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | magic &lt;br /&gt;
   | zata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | magician &lt;br /&gt;
   | zatotik &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | matriarch &lt;br /&gt;
   | grosmade &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | metal &lt;br /&gt;
   | meige &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mine &lt;br /&gt;
   | gruni &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mithril &lt;br /&gt;
   | mitsche &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | moon &lt;br /&gt;
   | monani &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mother &lt;br /&gt;
   | made &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mouth&lt;br /&gt;
   | mookn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | muscle&lt;br /&gt;
   | masplie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   |name &lt;br /&gt;
   |nauspl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | night &lt;br /&gt;
   | nagi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | no &lt;br /&gt;
   | ne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | now &lt;br /&gt;
   | jenu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | nose&lt;br /&gt;
   | schnauze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | nothing&lt;br /&gt;
   | nechtz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | number (amount) &lt;br /&gt;
   | notter&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | obligation &lt;br /&gt;
   | jerpi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | orc &lt;br /&gt;
   | mukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ore &lt;br /&gt;
   | merkn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | passage &lt;br /&gt;
   | dura &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | patriarch &lt;br /&gt;
   | grosjada &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pickaxe &lt;br /&gt;
   | splreke &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | platinum &lt;br /&gt;
   | plasple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | potion &lt;br /&gt;
   | traankpla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pound &lt;br /&gt;
   | pfe &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | priest/cleric &lt;br /&gt;
   | hochmakkotik (lit: high craft-er)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | purpose &lt;br /&gt;
   | schwo &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | raven &lt;br /&gt;
   | rasplaaga &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | recommendation &lt;br /&gt;
   | moyekn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-  &lt;br /&gt;
   | rectum &lt;br /&gt;
   | poopenschliemer &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | road &lt;br /&gt;
   | straagena &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | rock, stone &lt;br /&gt;
   | gesra &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sea &lt;br /&gt;
   | aasple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | season &lt;br /&gt;
   | jaaroze &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | shadow &lt;br /&gt;
   | schadu &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | shield &lt;br /&gt;
   | waschle &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | silver &lt;br /&gt;
   | aarsple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | something &lt;br /&gt;
   | ietwa &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | soul &lt;br /&gt;
   | saani &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | spice &lt;br /&gt;
   | spleschu &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | spring &lt;br /&gt;
   | lentkn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | steam&lt;br /&gt;
   | knaaliweizple (hot air)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | steel &lt;br /&gt;
   | staadi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | stomach&lt;br /&gt;
   | mausch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | store, merchant &lt;br /&gt;
   | tiegma &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | story &lt;br /&gt;
   | wang &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | stranger &lt;br /&gt;
   | jure &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | stronghold &lt;br /&gt;
   | hoschspla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | summer &lt;br /&gt;
   | zoome &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sun &lt;br /&gt;
   | soone &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tavern &lt;br /&gt;
   | achanke &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | temple/church &lt;br /&gt;
   | digohauli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | thank you &lt;br /&gt;
   | aalta &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | there &lt;br /&gt;
   | doore &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | thing &lt;br /&gt;
   | dini &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | time &lt;br /&gt;
   | zi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | toe&lt;br /&gt;
   | takni&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tomb &lt;br /&gt;
   | jersahauli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tourist &lt;br /&gt;
   | toore &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | trade (noun) &lt;br /&gt;
   | haande &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | traveler &lt;br /&gt;
   | reisgande &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tree &lt;br /&gt;
   | bemi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tunnel &lt;br /&gt;
   | garne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | undead  &lt;br /&gt;
   | jersaana &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | way &lt;br /&gt;
   | wegi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | water&lt;br /&gt;
   | wiwaut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | weapon  &lt;br /&gt;
   | waffekn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | welcome &lt;br /&gt;
   | jelka &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | winter &lt;br /&gt;
   | jinte &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | wood &lt;br /&gt;
   | fila &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | word&lt;br /&gt;
   | woorspl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | writer&lt;br /&gt;
   | woorsplotik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | yes &lt;br /&gt;
   | jaa &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Numbers&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | one &lt;br /&gt;
   | aun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | two &lt;br /&gt;
   | djei &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | three &lt;br /&gt;
   | dri &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | four  &lt;br /&gt;
   | jeith &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | five &lt;br /&gt;
   | chonf &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | six &lt;br /&gt;
   | se &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | seven &lt;br /&gt;
   | siecht &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | eight &lt;br /&gt;
   | oht &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | nine &lt;br /&gt;
   | naun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ten &lt;br /&gt;
   | deihn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hundred &lt;br /&gt;
   | chudert &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | thousand &lt;br /&gt;
   | taumil &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Languages:''' {{Languages}}&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
Ganoom as a language was developed by Deider (vocabulary) and Vergilius (grammar). Others have added their thoughts to the language, but the language itself has not yet been approved. Those who study and use ganoom should be aware of its status as an unofficial language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently, [[User:Gurky_Bogglewig|Gurky]] is the one to talk to if you want to suggest a word or grammar rule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Basics of the Ganoom Language==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ganoom Style===&lt;br /&gt;
Ganoom is derived from [[Dwergan|dwergan]], and it should be sort of 'German-esque' in sound. The grammar is Indo-European in nature and verbs are fully inflected to represent changes in time, aspect, voice, mood, person and number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grammar===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of these are rules of thumb; grammar is a complex thing to invent, but can serve as an effective way for learners and creators of a language to deduce new vocabulary from existing vocabulary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Definite and Indefinite Articles====&lt;br /&gt;
Gnomish does not have definite or indefinite articles (i.e., the, a/an). How we inflect the noun indicates references. The only manner in which you indicate the, this, or that, is by declining the noun as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The : -ost&lt;br /&gt;
* This : -esh&lt;br /&gt;
* That : -aukn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a word to be declined ends with a vowel, drop the vowel (including the diphtongs such as &amp;quot;au&amp;quot; and &amp;quot;oo&amp;quot;) of the word to be declined. Then, add the declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Examples'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
'''Orc'''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | Orc&lt;br /&gt;
   | Mukn&lt;br /&gt;
   | rowspan=4 | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | The orc&lt;br /&gt;
   | Muknost&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | This orc&lt;br /&gt;
   | Muknesh&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | That orc&lt;br /&gt;
   | Muknaukn&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
'''Night'''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | Night&lt;br /&gt;
   | Nagi&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | The night&lt;br /&gt;
   | Nagost&lt;br /&gt;
   | rowspan=3 | -i dropped since it ends with a vowel&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | This night&lt;br /&gt;
   | Nagesh&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | That night&lt;br /&gt;
   | Nagaukn&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
'''Hole'''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | Hole&lt;br /&gt;
   | Looli&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | The hole&lt;br /&gt;
   | Loolost&lt;br /&gt;
   | rowspan=3 | -i dropped since it ends with a vowel&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | This hole&lt;br /&gt;
   | Loolesh&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | That hole&lt;br /&gt;
   | Loolaukn &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Negation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, &amp;quot;no&amp;quot; in ganoom is simply &amp;quot;ne&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* &amp;quot;Schnauzenweil?&amp;quot; (Is your nose clean?)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ne.&amp;quot; (No.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When &amp;quot;no&amp;quot; is exclaimed, as in a shout or any strong expression, it is &amp;quot;neen!&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* &amp;quot;Schnauzenweil?&amp;quot; (Is your nose clean?)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Neen!&amp;quot; (No!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ''More on negation later.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Plurals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All plurals in gnomish end with -s, except when the word end with a consonant, in which case add -es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Verbs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All ganoom verbs end with the suffix ''-och''. The infinitive form of a verb can be used as a noun : to die, or ''jersaak'', could also mean the action of dying, or ''death''. To use a verb only the primitive part of the verb should be inflected, the infinitive complement (''-och'') should be removed, or it will be the noun and not the verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Inflecting Verbs=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inflecting a ganoom verb means adding the complement pronouns of the verb to the primitive part of the verb. Additional suffixes modify the tense of the verb.  The verb ''to be'', however, does this slightly differently than most verbs and is irregular, as shown in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| width=50% |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; width=100% cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab;&amp;quot; colspan=4 |&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_verb Regular] [http://www.englishpage.com/verbpage/simplepresent.html Simple Present]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to sing (chonn''och'')&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Singular&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Plural&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | I sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-isch''&lt;br /&gt;
   | we sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-eimer''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | you sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-en''&lt;br /&gt;
   | you sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-otter''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | he sings&lt;br /&gt;
   | chonn''-um''&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | she sings&lt;br /&gt;
   | chonn''-aam''&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | it sings&lt;br /&gt;
   | chonn''-he''&lt;br /&gt;
   | they sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-at''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=50% |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; width=100% cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab;&amp;quot; colspan=4 |&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Irregular_verb Irregular] [http://www.englishpage.com/verbpage/simplepresent.html Simple Present]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to be (auch)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Singular&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Plural&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | I am&lt;br /&gt;
   | ''m-''auch&lt;br /&gt;
   | we are&lt;br /&gt;
   | ''z-''auch&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | you are&lt;br /&gt;
   | ''d-''auch&lt;br /&gt;
   | you are&lt;br /&gt;
   | ''y-''auch&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | he is&lt;br /&gt;
   | ''t-''auch&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | she is&lt;br /&gt;
   | ''t-''auch&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | it is&lt;br /&gt;
   | ''edh-''auch&lt;br /&gt;
   | they are&lt;br /&gt;
   | ''sed-''auch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocations====&lt;br /&gt;
: ''Doer of a noun or a verb''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When someone becomes a doer of noun or a verb, such as a &amp;quot;warrior&amp;quot; or a &amp;quot;wizard&amp;quot;, usually the suffix ''-otik'' is added to the base verb or noun If the base verb or noun ends with a vowel, that vowel is removed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
* To fight: '''stikkoch'''&lt;br /&gt;
** Warrior: '''stikkotik'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Magic: '''zata'''&lt;br /&gt;
** Magician: '''zatotik'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since ''-och'' is the ending for all ganoom verbs and zata ends with a vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=3 border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
    ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
=== Common Phrases ===&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    ! width=40% style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; | Ganoom Phrase&lt;br /&gt;
    ! width=30% style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Informal Translation&lt;br /&gt;
    ! width=30% style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Literal Translation&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Fegallishaaven &lt;br /&gt;
    | Hello&lt;br /&gt;
    | May Fegall be with you!&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Jorscht &lt;br /&gt;
    | Goodbye &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Schnauzenweil? &lt;br /&gt;
    | How are you?&lt;br /&gt;
    | Is your nose clean?&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Weilichzt!&lt;br /&gt;
    | I am well!&lt;br /&gt;
    | Clean as a whistle!&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Daavensplatz &lt;br /&gt;
    | Thank you &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Dootishev &lt;br /&gt;
    | You're welcome &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Makishein &lt;br /&gt;
    | Excuse me &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Werknspltz!&lt;br /&gt;
    | Indeed! &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Liebnitz!&lt;br /&gt;
    | Holy smokes!&lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Faknsplchznt!&lt;br /&gt;
    | Damn!&lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Schnotz!&lt;br /&gt;
    | Shit! &lt;br /&gt;
    | Snot (i.e. causing an unclean nose)&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Enkraftunsplunk &lt;br /&gt;
    | Bless us all&lt;br /&gt;
    | We are all working to build the great machine.&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Ganoom &lt;br /&gt;
    | Gnome &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Tinischnauzen &lt;br /&gt;
    | Non-gnome&lt;br /&gt;
    | Small nose&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Poopenschliemer &lt;br /&gt;
    | Rectum &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Assentaapen &lt;br /&gt;
    | To be screwed over &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Tiflaagenbauf &lt;br /&gt;
    | Generous person, nice guy, hero &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Snachenbost &lt;br /&gt;
    | Beaver &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | M'Chektisnachenbost &lt;br /&gt;
    | M'Chekian beaver &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | HaadtifundM'Chektisnachenbost &lt;br /&gt;
    | The elusive M'Chekian beaver &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Snachenbost te dosch? &lt;br /&gt;
    | Where's the beaver? &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Antaschnauzen, ka bludinschekt o faashen che bittenhauzenmauf? &lt;br /&gt;
    | Is that your nose, or did a mosquito bite your face? &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ganoom Vocabulary Creation Guidelines ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember that ganoom is '''germanesque''' in sound and based on dwergen. Do the following when making ganoom vocabulary:&lt;br /&gt;
* Look for an existing dwergen term.&lt;br /&gt;
* If a term exists, use the rules Deider and company specified to convert it to ganoom.&lt;br /&gt;
* If such word exists, use German, Dutch, a Scandanavian language or Afrikaans and make something up, still keeping to the language conversion guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ganoom Alphabet and Phonetics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vowels ====&lt;br /&gt;
Ganoom has ten vowels, five short and five long, as written below:&lt;br /&gt;
: Short vowels: a, e, i, o, u&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Long vowels: aa, au, ei, ie, oo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Consonants ====&lt;br /&gt;
A few ganoom consonants can are expressed in Common as letter combinations.&lt;br /&gt;
: They are: sch, spl, chz, kn, tz, znt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Miscellaneous Rules ====&lt;br /&gt;
There are no ‘''th''’ sounds in ganoom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
* [[Ganoom Vocabulary]]&lt;br /&gt;
* [[Gnome]]s&lt;br /&gt;
* [[Deglos]]&lt;br /&gt;
* [[Galdos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ganoom Vocabulary ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
==== Verbs ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
   | to attack &lt;br /&gt;
   | anspoch &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
   | to arrive&lt;br /&gt;
   | anchommoch  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to be &lt;br /&gt;
   | auch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to bless &lt;br /&gt;
   | splehnoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to buy &lt;br /&gt;
   | chaufoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to come &lt;br /&gt;
   | dlommoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to choose&lt;br /&gt;
   | khieloch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to craft&lt;br /&gt;
   | makkoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to decide&lt;br /&gt;
   | khuisoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to die &lt;br /&gt;
   | jersaach &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to dig, mine &lt;br /&gt;
   | rumhoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to do &lt;br /&gt;
   | neitoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to drink &lt;br /&gt;
   | desufoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to eat &lt;br /&gt;
   | esitoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to feel &lt;br /&gt;
   | foschloch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to fight &lt;br /&gt;
   | stikkoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to fly &lt;br /&gt;
   | ieloch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to follow&lt;br /&gt;
   | foglloch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to give&lt;br /&gt;
   | gebboch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to go, to walk &lt;br /&gt;
   | famoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to hate &lt;br /&gt;
   | fausoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to have &lt;br /&gt;
   | tuwoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to hear &lt;br /&gt;
   | aukauroch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to hope &lt;br /&gt;
   | horboch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to journey &lt;br /&gt;
   | roosoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to kill &lt;br /&gt;
   | maspltoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to know &lt;br /&gt;
   | kaatnoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to learn &lt;br /&gt;
   | lernoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to like, enjoy &lt;br /&gt;
   | mesikoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to live &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to lose &lt;br /&gt;
   | jercaloch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to love &lt;br /&gt;
   | grisploch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to make &lt;br /&gt;
   | ferdoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to meet &lt;br /&gt;
   | schmekoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to open &lt;br /&gt;
   | fosoffoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to pick your nose&lt;br /&gt;
   | schnauzerumhoch (lit. nosedigging)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to recommend &lt;br /&gt;
   | moyempoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to return &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to run &lt;br /&gt;
   | raafoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to save &lt;br /&gt;
   | rasplhoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to say &lt;br /&gt;
   | saaroch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to see &lt;br /&gt;
   | faskoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to sell &lt;br /&gt;
   | jerifoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to sing &lt;br /&gt;
   | chonnoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to smell &lt;br /&gt;
   | rakkoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to smelt &lt;br /&gt;
   | leigoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to speak &lt;br /&gt;
   | sprukoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to stand &lt;br /&gt;
   | stehoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to stink &lt;br /&gt;
   | stankoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to taste &lt;br /&gt;
   | prochoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to tap&lt;br /&gt;
   | teikloch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to tap one's nose&lt;br /&gt;
   | schnauzetikloch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to think &lt;br /&gt;
   | smenoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to tolerate &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to want, to need &lt;br /&gt;
   | wofeloch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to watch, to guard &lt;br /&gt;
   | faachoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to win &lt;br /&gt;
   | gebuhoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50px;&amp;quot; valign=top | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
==== Adjectives ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | acceptable &lt;br /&gt;
   | annedau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | agile &lt;br /&gt;
   | aglie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | all &lt;br /&gt;
   | allie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | any &lt;br /&gt;
   | irgnie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | armed &lt;br /&gt;
   | splewapnie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bad &lt;br /&gt;
   | schletz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | beige &lt;br /&gt;
   | beitz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | big &lt;br /&gt;
   | grosplie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | black &lt;br /&gt;
   | watz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | blue &lt;br /&gt;
   | blotz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | brown &lt;br /&gt;
   | dhau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | cold &lt;br /&gt;
   | vausple&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | cool &lt;br /&gt;
   | veizple&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | deep &lt;br /&gt;
   | toto &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dull &lt;br /&gt;
   | flatz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | empty&lt;br /&gt;
   | nechtzau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | enduring &lt;br /&gt;
   | karau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
   | excellent&lt;br /&gt;
   | auskendisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fast &lt;br /&gt;
   | lunie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | few &lt;br /&gt;
   | splepau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | forsaken &lt;br /&gt;
   | jerlo &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | full &lt;br /&gt;
   | jollie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
   | gold (color)&lt;br /&gt;
   | gatz&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | good &lt;br /&gt;
   | gudie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | green &lt;br /&gt;
   | grutz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | great&lt;br /&gt;
   | greeb &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | grey           &lt;br /&gt;
   | gretz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hard &lt;br /&gt;
   | chatz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hot &lt;br /&gt;
   | weizple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | little (not much)&lt;br /&gt;
   | waunau&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | long &lt;br /&gt;
   | splau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | many &lt;br /&gt;
   | vielau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | most&lt;br /&gt;
   | vielaustek &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | near &lt;br /&gt;
   | naurch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | new &lt;br /&gt;
   | nutz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | old &lt;br /&gt;
   | spleddie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | orange&lt;br /&gt;
   | oorantz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pink&lt;br /&gt;
   | rootz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pleasant, nice &lt;br /&gt;
   | gehau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | purple &lt;br /&gt;
   | purkau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | red &lt;br /&gt;
   | rodo &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | shallow &lt;br /&gt;
   | seilau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sharp &lt;br /&gt;
   | sploratz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | short &lt;br /&gt;
   | gorutz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | similar to &lt;br /&gt;
   | chalie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | silver (color)&lt;br /&gt;
   | aarspletz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | slow &lt;br /&gt;
   | songsatz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | small &lt;br /&gt;
   | cheitz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | soft &lt;br /&gt;
   | weotz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | splendid&lt;br /&gt;
   | spleraznt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | superb&lt;br /&gt;
   | greebechz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | warm &lt;br /&gt;
   | wausple&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | white &lt;br /&gt;
   | welie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | yellow &lt;br /&gt;
   | gebau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | young &lt;br /&gt;
   | jutz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Adverbs ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
   | also &lt;br /&gt;
   | auschnzt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | always &lt;br /&gt;
   | oznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | maybe &lt;br /&gt;
   | foddeznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | never &lt;br /&gt;
   | noznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | often &lt;br /&gt;
   | triznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | only &lt;br /&gt;
   | unziznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | same&lt;br /&gt;
   | suldau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | seldom &lt;br /&gt;
   | senaznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sometimes &lt;br /&gt;
   | aurmaznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | then &lt;br /&gt;
   | manznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Conjunctions ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | although &lt;br /&gt;
   | ospled &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | and &lt;br /&gt;
   | ind &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | because &lt;br /&gt;
   | wegor &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | but, yet &lt;br /&gt;
   | bach &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | if &lt;br /&gt;
   | wem &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | or &lt;br /&gt;
   | nad &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2   |&lt;br /&gt;
==== Time Indicators ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | second &lt;br /&gt;
   | dakun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | minute &lt;br /&gt;
   | paagen &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hour &lt;br /&gt;
   | staur &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | day &lt;br /&gt;
   | laag &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | week &lt;br /&gt;
   | wooch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | month &lt;br /&gt;
   | moonat &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | year &lt;br /&gt;
   | jaadna &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | today &lt;br /&gt;
   | seslaag &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | yesterday &lt;br /&gt;
   | joromlaag &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tomorrow &lt;br /&gt;
   | naarlaag &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
 ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Question Words ====&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | who &lt;br /&gt;
   | chor &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | what &lt;br /&gt;
   | chasch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | when &lt;br /&gt;
   | chaun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | where &lt;br /&gt;
   | cho &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | why &lt;br /&gt;
   | chashaspl &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | how &lt;br /&gt;
   | chie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | how much, how many &lt;br /&gt;
   | chielil &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | which &lt;br /&gt;
   | chesch &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3  |&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; | Pronoun&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Prefix&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Suffix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | I/me/my &lt;br /&gt;
   | m-&lt;br /&gt;
   | -isch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | you/your (singular)&lt;br /&gt;
   | d-&lt;br /&gt;
   | -en&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | he/him/his&lt;br /&gt;
   | t-&lt;br /&gt;
   | -un/-um&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | she/her&lt;br /&gt;
   | t-&lt;br /&gt;
   | -aam&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | it/its &lt;br /&gt;
   | edh-&lt;br /&gt;
   | -he&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | we/us/our&lt;br /&gt;
   | z-&lt;br /&gt;
   | -eimer&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | you/your (plural)&lt;br /&gt;
   | y-&lt;br /&gt;
   | -otter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | they/them/their&lt;br /&gt;
   | sed-&lt;br /&gt;
   | -at&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | this &lt;br /&gt;
   | ses-&lt;br /&gt;
   | -esh &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | that &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | -aukn&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prepositions ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | above &lt;br /&gt;
   | chieb &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | after &lt;br /&gt;
   | naar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | against&lt;br /&gt;
   | papsch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | before &lt;br /&gt;
   | jorom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | behind &lt;br /&gt;
   | hintaach &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | below &lt;br /&gt;
   | fon &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | by &lt;br /&gt;
   | de &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | despite &lt;br /&gt;
   | tratz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | during &lt;br /&gt;
   | worood &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | for &lt;br /&gt;
   | chal &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | from &lt;br /&gt;
   | splon &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | in front of &lt;br /&gt;
   | chojern &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | in, inside &lt;br /&gt;
   | aun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | of &lt;br /&gt;
   | oj &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | on &lt;br /&gt;
   | oon &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to &lt;br /&gt;
   | chau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | together&lt;br /&gt;
   | schnauzeschmeke&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | with &lt;br /&gt;
   | meit &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | through&lt;br /&gt;
   | durre&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  |}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Dwergan&amp;diff=32532</id>
		<title>Dwergan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Dwergan&amp;diff=32532"/>
		<updated>2009-11-25T02:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;{{Languages}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
[[Category:DwarvenLanguage]]&lt;br /&gt;
{| align=right border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwarvish&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ability&lt;br /&gt;
    | urkit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | adamantium &lt;br /&gt;
    | ababel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | adult &lt;br /&gt;
    | Volwach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ale &lt;br /&gt;
    | aalen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | alloy &lt;br /&gt;
    | mearung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ally &lt;br /&gt;
    | Verbond&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | altar &lt;br /&gt;
    | clagta&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | anger/wrath &lt;br /&gt;
    | woarg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | anvil &lt;br /&gt;
    | ambnean&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | armor &lt;br /&gt;
    | pantsung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | arrow &lt;br /&gt;
    | pieil&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | axe &lt;br /&gt;
    | tuxt&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | back (of torso) &lt;br /&gt;
    | hintug&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | balance &lt;br /&gt;
    | eveich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bandit &lt;br /&gt;
    | raubicht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bartender &lt;br /&gt;
    | buftander&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | battle &lt;br /&gt;
    | shlegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | beard &lt;br /&gt;
    | feubart&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | beer &lt;br /&gt;
    | leanr&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bellows &lt;br /&gt;
    | bualg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | boulder &lt;br /&gt;
    | grobbiges&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bow &lt;br /&gt;
    | bevergung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | boy &lt;br /&gt;
    | laddie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | castle &lt;br /&gt;
    | kargh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | child &lt;br /&gt;
    | kindligh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | coal &lt;br /&gt;
    | guhle&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | copper &lt;br /&gt;
    | cupbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Council &lt;br /&gt;
    | raad&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | desire/want &lt;br /&gt;
    | wofel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dew &lt;br /&gt;
    | daegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | drum &lt;br /&gt;
    | trollan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dwarf/dwarven &lt;br /&gt;
    | dwergen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Elf (singular), Elven &lt;br /&gt;
    | fing&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | elven (language) &lt;br /&gt;
    | finglen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | experience &lt;br /&gt;
    | iarfah&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Fall/autumn &lt;br /&gt;
    | stherz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | father &lt;br /&gt;
    | vadeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | field &lt;br /&gt;
    | veld&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fire &lt;br /&gt;
    | vurbren&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fish &lt;br /&gt;
    | vish&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forest &lt;br /&gt;
    | bosfich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forge &lt;br /&gt;
    | miedlach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | friend &lt;br /&gt;
    | vruend&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | friendly &lt;br /&gt;
    | fruendlich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fruit &lt;br /&gt;
    | frucht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | girl &lt;br /&gt;
    | lassie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gnome &lt;br /&gt;
    | gnom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | god/deity &lt;br /&gt;
    | deigott&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gold &lt;br /&gt;
    | gald&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | goodbye&lt;br /&gt;
    | gudein rois&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gratitude/thanks &lt;br /&gt;
    | altach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | grove &lt;br /&gt;
    | hain&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | guard &lt;br /&gt;
    | grimnigh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | guild/clan &lt;br /&gt;
    | treun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hair &lt;br /&gt;
    | haar&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | half &lt;br /&gt;
    | lelb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | half-elf &lt;br /&gt;
    | lelbfing&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | halfling &lt;br /&gt;
    | berrynkind&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hammer &lt;br /&gt;
    | faircham&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | haven/safe place &lt;br /&gt;
    | zehebben&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | heart &lt;br /&gt;
    | herzode&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | here &lt;br /&gt;
    | heir&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hole &lt;br /&gt;
    | lowl&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | house &lt;br /&gt;
    | haut&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | human &lt;br /&gt;
    | muine&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ingot &lt;br /&gt;
    | caagen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | inn &lt;br /&gt;
    | gestagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | iron &lt;br /&gt;
    | iarsen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | journey &lt;br /&gt;
    | reisegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | keep/small castle&lt;br /&gt;
    | reikost&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | leaf &lt;br /&gt;
    | bleagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | leather &lt;br /&gt;
    | ledar&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | magic &lt;br /&gt;
    | zatagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | metal &lt;br /&gt;
    | meghe&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mine &lt;br /&gt;
    | gruan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mithril &lt;br /&gt;
    | mitbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | moon &lt;br /&gt;
    | moan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mother &lt;br /&gt;
    | madeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | night &lt;br /&gt;
    | naght&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | No &lt;br /&gt;
    | nae&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | nose &lt;br /&gt;
    | naus&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | now &lt;br /&gt;
    | jenugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | obligation &lt;br /&gt;
    | verpiach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | orc &lt;br /&gt;
    | muc&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ore &lt;br /&gt;
    | merz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | passage &lt;br /&gt;
    | durrak&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pickaxe &lt;br /&gt;
    | breakel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | platinum &lt;br /&gt;
    | plabel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | potion &lt;br /&gt;
    | trankplaagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pound &lt;br /&gt;
    | pfent&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | purpose &lt;br /&gt;
    | zwos&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | raven &lt;br /&gt;
    | rabgang&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | recommendation &lt;br /&gt;
    | moyemb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | road &lt;br /&gt;
    | stragenaan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | rock/stone &lt;br /&gt;
    | gesraig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Sea &lt;br /&gt;
    | aibheis&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | season &lt;br /&gt;
    | jahrozen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shadow &lt;br /&gt;
    | schadeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shield &lt;br /&gt;
    | washelg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | silver &lt;br /&gt;
    | airbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | something &lt;br /&gt;
    | ietwas&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | spice &lt;br /&gt;
    | beschuld&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Spring &lt;br /&gt;
    | lentuzt&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | steel &lt;br /&gt;
    | staidh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | store/merchant &lt;br /&gt;
    | tighmann&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | stranger &lt;br /&gt;
    | vreud&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | stronghold &lt;br /&gt;
    | hochbol&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Summer &lt;br /&gt;
    | zommer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sun &lt;br /&gt;
    | szonne&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tavern &lt;br /&gt;
    | schanke&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thank you &lt;br /&gt;
    | altach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | there &lt;br /&gt;
    | doer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thing &lt;br /&gt;
    | ding&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | time &lt;br /&gt;
    | zijd&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tourist &lt;br /&gt;
    | touregh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | trade&lt;br /&gt;
    | handel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | traveler &lt;br /&gt;
    | reisgander&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tree &lt;br /&gt;
    | beum&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tunnel &lt;br /&gt;
    | garnel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | undead &lt;br /&gt;
    | versanae&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | way &lt;br /&gt;
    | weg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | weapon &lt;br /&gt;
    | waffen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Welcome &lt;br /&gt;
    | velkom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Winter &lt;br /&gt;
    | vinter&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | wood &lt;br /&gt;
    | fiolz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Yes&lt;br /&gt;
    | aye&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dwarvish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An Avlissian language by Orleron, KinX, Vergilius and Deider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Simple Sentences=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
Dwarvish follows the word order structure of English to determine the function of a word in the sentence. This is the subject-verb-object word order. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg. &lt;br /&gt;
| width=40% | I buy a shield. &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarvish is a simple but robust language. The particles ?a? and ?the? do not exist in dwarvish. Dwarvish also has no verb tenses. This means that the following sentences?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% rowspan=3 valign=top | Mich caufoch washelg&lt;br /&gt;
| I buy a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I bought a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I will buy a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarves usually understand through the context of a sentence which tense is intended. When the meaning is ambiguous, dwarves use time words to clarify. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I bought a shield yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg nairlag.&lt;br /&gt;
| I will buy a shield tomorrow. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarvish has no plural forms. So again the sentences?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% rowspan=2 valign=top | Mich caufoch washelg.&lt;br /&gt;
| I bought a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I bought shields.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Again, dwarves usually understand from the context of the conversation, but in ambiguous situations numbers or adjectives are used. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch dwei washelg.&lt;br /&gt;
| I bought two shields. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch vieluth washelg.&lt;br /&gt;
| I bought many shields. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Speaking of adjectives, as in English adjectives are placed in front of the nouns they modify.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch dwei beddegh washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I bought two old shields yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Negative sentences are also simple. To make a negative sentence, add the word for no, ?nae,? before the verb.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich nae caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I did not buy a shield yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich nae cauloch klein washelg nairlag. Mich cauloch grobbi washelg.&lt;br /&gt;
| I will not buy a small shield tomorrow. I will buy a big shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarves have a very tight-knit clan and guild-based culture. As such, they understand each other very well, to the point that they can often finish each others? sentences. So when it would be understood, the subject is sometimes omitted from a sentence. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch washelg,&lt;br /&gt;
| I bought a shield &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
*But many dwarves would simply say ''caufoch washelg''.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=Dwergan Grammar Primer=&lt;br /&gt;
==Pronouns and ''to be''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
In English, the personal pronouns change when converted from subject to object (I versus me, for example). This is not the case in dwarvish.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Wair caufoch beddegh pantsung.&lt;br /&gt;
| We bought old armor. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Siad anspoch wair.&lt;br /&gt;
| They attacked us. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Daibh mabtoch ee!&lt;br /&gt;
| You killed him! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie nae behnoch mich.&lt;br /&gt;
| She will not bless me. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
In many languages the verb ''to be'' is irregular. Not in dwarvish. The dwergan verb ''aeoch'', to be, does not change.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich aeoch dwerven.&lt;br /&gt;
| I am a dwarf. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie nae aeoch gehagh.&lt;br /&gt;
| She is not nice. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gorethar aeoch gude deigott.&lt;br /&gt;
| Gorethar is a good deity. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressing Possession==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
There are two ways to show possession in dwarvish. The first uses the conjunction 'ov,' which means 'of.'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Veld Ov Vurbren aeoch heir.&lt;br /&gt;
| The Fields of Fire are here. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verifoch mich ov haut.&lt;br /&gt;
| I sold my house.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The second is even simpler. Just combine the words signifying the owner and the possession:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Verifoch michhaut.&lt;br /&gt;
| I sold my house. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michwashelg aeoch beddegh.&lt;br /&gt;
| My shield is old. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fifur mabtoch michvruend.&lt;br /&gt;
| Fifur killed my friend. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Imperatives==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Dwarvish verbs are not conjugated. The only exception is when it comes to giving commands. All dwarvish verbs end with -och. Dropping -och from a verb results in its imperative form.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rauf! Rauf!!&lt;br /&gt;
| Run! Run!! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dlomm heir&lt;br /&gt;
| Come here. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nae versa!&lt;br /&gt;
| Don't die! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mabt siad!&lt;br /&gt;
| Kill them! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Desires==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 | The verb ''wofeloch'' means ''to want''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wofeloch washelg.&lt;br /&gt;
| I want a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ee wofeloch michhaut.&lt;br /&gt;
| He wants my house. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wofeloch ceudert gude dwergen!&lt;br /&gt;
| I want a hundred good dwarves! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
''Wofel'' is a dwarvish noun meaning ''desire, want''. When wofel precedes a verb, the following expression can be made:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich wofel caufoch washelg.&lt;br /&gt;
| I want to buy a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie wofel fascoch madeugh.&lt;br /&gt;
| She wants to see her mother. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich nae wofel mabtoch daibh.&lt;br /&gt;
| I don't want to kill you. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Conjunctions, Conditionals, and Explaining Reasons==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &lt;br /&gt;
Conjunctions can be used to combine simple sentences into complex ones. Conjunctions are used in dwarvish exactly as they are in English. A list of common conjunctions follows:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Famoch tighmann ind caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I went to the store and I bought a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anspoch din muc bach ee nae versaoch.&lt;br /&gt;
| I attacked that orc but he didn?t die.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verifoch michtuxt ov staidh wegoir edh aeoch flamh.&lt;br /&gt;
| I sold my steel axe because it was dull.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wair desufoch aalen nad leanr.&lt;br /&gt;
| We will drink ale or beer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The word ''wem'' can be used with the adverb ''mann'', which means ''then'', to form conditional sentences.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wem famoch tighmann, mann caufoch nudh washelg.&lt;br /&gt;
| If I go to the store, then I will buy a new shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The conjunction ''wegoir'', which means ''because'', can be used to explain reasons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Famoch tighmann voromlag wegoir wofel caufoch nudh washelg.&lt;br /&gt;
| I went to the store yesterday because I wanted to buy a new shield.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Prepositions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Prepositions come before the words they modify, as in English. Below is a list of common dwarvish prepositions:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| The moon is above Galdos, but I never see it.&lt;br /&gt;
| Moan aeoch ciob Galdos, bach nae faschoch.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michbreakel aeoch ain haut, hintacht miedlach.&lt;br /&gt;
| My pickaxe is in the house, behind the forge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Muc dlommoch bhon fon garnel.&lt;br /&gt;
| The orcs came from below the tunnel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Grib daibhwaffen oin stragenaan!&lt;br /&gt;
| Drop your weapon on the road!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Caufoch ses washelg cal daibh.&lt;br /&gt;
| I bought this shield for you.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Asking Questions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
In written dwarvish, interrogative questions start with a question word and end with a rune that denotes that the question is a sentence. This rune is analogous to the English question mark. Also similar is the fact that when dwarves speak a question they end the sentence with a rise in tone. In other words, asking a question in dwarvish is the same as asking one in English. Below is a list of dwarvish question words:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor aeoch din lelbfing?&lt;br /&gt;
| Who was that half-elf?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cas aeoch ses waffen, ind co aeoch dlommoch bhon?&lt;br /&gt;
| What is this weapon, and where did it come from?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cashalb daibh anspoch mich?&lt;br /&gt;
| Why did you attack me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Celch washelg daibh wofeloch, rodh nad blorm?&lt;br /&gt;
| Which shield do you like, the red or the blue one?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Relative Clauses==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Relative clauses use the appropriate question word to best describe the noun they modify. In English, where ''that'' is used the word for ''what'', ''cas'', is used instead. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fing cor mabtoch michvadeugh&lt;br /&gt;
| The elf who killed my father&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Merz cas mich leagoch voromlag.&lt;br /&gt;
| The ore that I smelted yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hochbol co siad neutoch shlegh&lt;br /&gt;
| The stronghold where they fought the battle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cuan mich aeoch laddie, wofeloch buang feubart.&lt;br /&gt;
| When I was a boy, I wanted a long beard.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Time Expressions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Compound nouns are used to modify the words for week, month, and year. Thus ''voromjahdna'' means ''last year'' and ''nairmionat'' means ''next month''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More time expressions can be used by combining time words, numbers, and certain prepositions. For example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Two seconds ago &lt;br /&gt;
| Two second before&lt;br /&gt;
| Dwei dakun vorom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Five years from now&lt;br /&gt;
| Five year after&lt;br /&gt;
| Conf jahdna nair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| In twenty-four hours&lt;br /&gt;
| Twenty-four hour inside&lt;br /&gt;
| Dweideihn-veith stuair ain&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Dlomm Deglos dwei lag ain.&lt;br /&gt;
| Come to Deglos in two days.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Leornoch finglen deihn jahdna nair.&lt;br /&gt;
| I learned Elvish ten years ago.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
'''Culture note:''' ''mionat'' is translated as ''month'', but many dwarves live their entire lives underground and hence never seen the moon. Mionat does not describe an actual lunar cycle, but rather the length of time of the birth and death cycle of a type of glowing fungus that grows in the Underdark. The life cycle of this fungus roughly corresponds to one month.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Saying ''I Can''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| In dwarvish the word ''urkit'' means ''ability''. When urkit precedes a verb it forms the grammatical expression &amp;quot;I can&amp;quot; (verb form). For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| I can see you.&lt;br /&gt;
| I have the ability to see you.&lt;br /&gt;
| Mich urkit fascoch daibh.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We cannot lose!&lt;br /&gt;
| We do not have the ability to lose!&lt;br /&gt;
| Wair nae urkit vercaloch!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Gerunds==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| Perhaps the hardest thing for foreigners to understand about dwarvish is gerunds. Just as dwarvish verbs do not distinguish between tenses, they also do not distinguish the gerund form. So 'see', 'to see,' and 'seeing' are all expressed by the word 'fascoch.' This sometimes creates sentences that are hard for non-dwarves to understand, such as:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Desufoch aalen aeoch gude.&lt;br /&gt;
| Drinking ale is good.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vercaloth aeoch versaoch.&lt;br /&gt;
| To lose is to die.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Likes and Dislikes==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
The verb meaning ''to like'' is ''mesikoth''. The verb meaning ''to hate'' is ''fuasoch''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mesikoth vinter, ind mich fuasoch zommer.&lt;br /&gt;
| I like winter, and I hate summer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The imperative forms of the above verbs are also nouns meaning ''preference'' and ''dislike''. When they precede a verb the following grammatical construction is formed:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mesik leagoch merz.&lt;br /&gt;
| I like to smelt ore.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich fuas faichoch hochbol.&lt;br /&gt;
| I hate guarding the stronghold.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Past Experiences==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=3 |&lt;br /&gt;
The noun ''iarfah'' mean ''experience''. When it precedes a verb it forms the following grammatical construction:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich iarfah famoch Le'Or T'Nanshi.&lt;br /&gt;
| I have the experience of going to Le'Or T'Nanshi.&lt;br /&gt;
| I have been to Le'Or T'Nanshi before.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ee iarfah fascoch nudh gebuid michpantsung?&lt;br /&gt;
| colspan=2 | Has he seen my new yellow armor before?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor iarfah famoch Mikona dri jahdna ain?&lt;br /&gt;
| colspan=2 |  Who's been to Mikona in the past three years?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Similes and Metaphors==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
The adjective 'cealich' means 'similar to.' It can be used to form similes, such as:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michmadeugh ov feubart aeoch wabh cealich iarsen.&lt;br /&gt;
| My mother's beard is black like iron.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Din muine anspoch chart cealich ababel!&lt;br /&gt;
| That human fights as hard as adamantium!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Though dwarves do like a good drinking song, dirge, battle ballad, or limerick, they are not fond of metaphor. In fact, they do not use metaphor in their language.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Adverbs==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Adverbs always precede the verb they modify. Here is a list of common dwarvish adverbs:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aozeit desufoch aalen vorom shlegh.&lt;br /&gt;
| I always drink ale before a battle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ansp trit herzode!&lt;br /&gt;
| Attack the heart only!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noer nae smenoch muc cor mich mabtoch.&lt;br /&gt;
| I never think about the orcs I have killed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Adjectives can be made into adverbs by adding ?-in? at the end of the word. Again, adverbs always precede the verb they modify.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie lunellin sprucoch.&lt;br /&gt;
| She spoke quickly.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cuan ee rabhoch mich, toimin fothloch altach.&lt;br /&gt;
| When he saved me, I felt deep gratitude.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Passive Voice==&lt;br /&gt;
Dwarves are a people who believe in actions. This attitude is expressed in their language. In dwarvish there is no passive voice. To quote a famous dwarf linguist, ''Passive voice is for wussies''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Using the Verb ''Ferdoch''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
''Ferdoch'' means simply ''to make''. But dwarves rarely use the verb in its naked form. Being a race of smiths, dwarves almost always combine the verb 'ferdoch' with the noun for the material used in whatever was made. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich staidhferdoch washelg.&lt;br /&gt;
| I made a shield (out of steel).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mitbelferdoch faircham nairlag.&lt;br /&gt;
| I will make a mithril hammer tomorrow.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor iarsenferdoch nudh ambnean?&lt;br /&gt;
| Who made the new (iron) anvil?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Common Expressions==&lt;br /&gt;
Last but not least, a list of common expressions in dwarvish for general use.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello &lt;br /&gt;
| Gorr! &lt;br /&gt;
| Abbreviation of a phrase that means ''Gorethar bless you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Goodbye &lt;br /&gt;
| Gudein rois &lt;br /&gt;
| Literally ''Journey well''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? &lt;br /&gt;
| Chart faircham? &lt;br /&gt;
| Literally ''Is your hammer hard''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well &lt;br /&gt;
| Lichaba! &lt;br /&gt;
| Abbreviation of ''Cealich ababel'' which is literally ''Like adamantium!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Altach || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| You're welcome &lt;br /&gt;
| Kleinmerz &lt;br /&gt;
| Literally ''It's just a small ore?''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Holy smokes/&amp;lt;br&amp;gt; Great scott! &lt;br /&gt;
| Ach! &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn! &lt;br /&gt;
| Verlooghlag! &lt;br /&gt;
| Literally ''Forsaken day''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Excuse me &lt;br /&gt;
| Vercalwoarg &lt;br /&gt;
| Literally ''Lose your anger''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dwergan Vocabulary=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Verbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to attack &lt;br /&gt;
    | anspoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to be &lt;br /&gt;
    | aeoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to bless &lt;br /&gt;
    | behnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to buy &lt;br /&gt;
    | caufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to come &lt;br /&gt;
    | dlommoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to die &lt;br /&gt;
    | versaoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to dig/&amp;lt;br&amp;gt; to mine &lt;br /&gt;
    | ruamhoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to do &lt;br /&gt;
    | neutoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to drink &lt;br /&gt;
    | desufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to eat &lt;br /&gt;
    | esithoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to feel &lt;br /&gt;
    | fothloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to fly &lt;br /&gt;
    | ilieoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to go/&amp;lt;br&amp;gt; to walk &lt;br /&gt;
    | famoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to hate &lt;br /&gt;
    | fuasoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to have &lt;br /&gt;
    | teuwoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to hope &lt;br /&gt;
    | horboch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to journey &lt;br /&gt;
    | roisoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to kill &lt;br /&gt;
    | mabtoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to know &lt;br /&gt;
    | kaithnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to learn &lt;br /&gt;
    | leornoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to like/&amp;lt;br&amp;gt; to enjoy &lt;br /&gt;
    | mesikoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to lose &lt;br /&gt;
    | vercaloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to love &lt;br /&gt;
    | griboch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to make &lt;br /&gt;
    | ferdoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to open &lt;br /&gt;
    | fosoffoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to recommend &lt;br /&gt;
    | moyempoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to run &lt;br /&gt;
    | raufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to save &lt;br /&gt;
    | rabhoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to say &lt;br /&gt;
    | sairoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to see &lt;br /&gt;
    | fascoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to sell &lt;br /&gt;
    | verifoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to sing &lt;br /&gt;
    | cronnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to smelt &lt;br /&gt;
    | leagoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to speak &lt;br /&gt;
    | sprucoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to stand &lt;br /&gt;
    | stehoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to think &lt;br /&gt;
    | smenoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to want/&amp;lt;br&amp;gt; to need &lt;br /&gt;
    | wofeloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to watch/to guard &lt;br /&gt;
    | faichoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to win &lt;br /&gt;
    | gebuihoch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Adjectives&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | acceptable &lt;br /&gt;
    | annedeagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | agile &lt;br /&gt;
    | aglich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | all &lt;br /&gt;
    | allegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | any &lt;br /&gt;
    | irgnig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | armed &lt;br /&gt;
    | bewapnend&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bad &lt;br /&gt;
    | shlect&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | big &lt;br /&gt;
    | grobbi&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | black &lt;br /&gt;
    | wabh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | blue &lt;br /&gt;
    | blorm&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | brown &lt;br /&gt;
    | dhaun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | deep &lt;br /&gt;
    | toim&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dull &lt;br /&gt;
    | flamh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | enduring &lt;br /&gt;
    | karagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fast &lt;br /&gt;
    | lunell&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | few &lt;br /&gt;
    | beparr&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forsaken &lt;br /&gt;
    | verloogh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | full &lt;br /&gt;
    | vollen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | good &lt;br /&gt;
    | gude&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | green &lt;br /&gt;
    | grurn&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hard &lt;br /&gt;
    | chart&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | long &lt;br /&gt;
    | buang&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | many &lt;br /&gt;
    | vieluth&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | new &lt;br /&gt;
    | nudh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | old &lt;br /&gt;
    | beddegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pleasant/nice &lt;br /&gt;
    | gehagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | purple &lt;br /&gt;
    | purcur&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | red &lt;br /&gt;
    | rodh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shallow &lt;br /&gt;
    | seilach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sharp &lt;br /&gt;
    | biorarf&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | short &lt;br /&gt;
    | gorurz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | similar to &lt;br /&gt;
    | cealich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | slow &lt;br /&gt;
    | songsam&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | small &lt;br /&gt;
    | klein&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | soft &lt;br /&gt;
    | weoth&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | white &lt;br /&gt;
    | weel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | yellow &lt;br /&gt;
    | gebuid&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | young &lt;br /&gt;
    | juch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | also &lt;br /&gt;
    | auscht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | always &lt;br /&gt;
    | aozeit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | maybe &lt;br /&gt;
    | foddecht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | never &lt;br /&gt;
    | noer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | often &lt;br /&gt;
    | trit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | only &lt;br /&gt;
    | unzig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | seldom &lt;br /&gt;
    | senamh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sometimes &lt;br /&gt;
    | uairmal&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | then &lt;br /&gt;
    | mann&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Numbers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | one &lt;br /&gt;
    | eaon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | two &lt;br /&gt;
    | dwei&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | three &lt;br /&gt;
    | dri&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | four &lt;br /&gt;
    | veith&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | five &lt;br /&gt;
    | conf&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | six &lt;br /&gt;
    | se&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | seven &lt;br /&gt;
    | siechd&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | eight &lt;br /&gt;
    | oht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | nine &lt;br /&gt;
    | naun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ten &lt;br /&gt;
    | deihn&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hundred &lt;br /&gt;
    | ceudert&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thousand &lt;br /&gt;
    | taumil&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Conjunctions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | although &lt;br /&gt;
    | obged&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | and &lt;br /&gt;
    | ind&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | because &lt;br /&gt;
    | wegoir&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | but/yet &lt;br /&gt;
    | bach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | if &lt;br /&gt;
    | wem&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | or &lt;br /&gt;
    | nad&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Time Indicators&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | second &lt;br /&gt;
    | dakun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | minute &lt;br /&gt;
    | pairgen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hour &lt;br /&gt;
    | stuair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | day &lt;br /&gt;
    | lag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | week &lt;br /&gt;
    | woach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | month &lt;br /&gt;
    | mionat&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | year &lt;br /&gt;
    | jahdna&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | today &lt;br /&gt;
    | seslag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | yesterday &lt;br /&gt;
    | voromlag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tomorrow &lt;br /&gt;
    | nairlag&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Question Words&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | who &lt;br /&gt;
    | cor&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | what &lt;br /&gt;
    | cas&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | when &lt;br /&gt;
    | cuan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | where &lt;br /&gt;
    | co&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | why &lt;br /&gt;
    | cashalb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | how &lt;br /&gt;
    | cie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | how much/how many &lt;br /&gt;
    | cieliol&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | which &lt;br /&gt;
    | celch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Pronouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | I/me &lt;br /&gt;
    | mich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | we/us &lt;br /&gt;
    | wair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | he/him &lt;br /&gt;
    | ee&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | she/her &lt;br /&gt;
    | ie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | it &lt;br /&gt;
    | edh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | you &lt;br /&gt;
    | daibh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | they/them &lt;br /&gt;
    | siad&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | this &lt;br /&gt;
    | ses&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | that &lt;br /&gt;
    | din&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Prepositions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | above &lt;br /&gt;
    | ciob&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | after &lt;br /&gt;
    | nair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | before &lt;br /&gt;
    | vorom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | behind &lt;br /&gt;
    | hintacht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | below &lt;br /&gt;
    | fon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | by &lt;br /&gt;
    | de&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | despite &lt;br /&gt;
    | tratz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | during &lt;br /&gt;
    | wroid&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | for &lt;br /&gt;
    | cal&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | from &lt;br /&gt;
    | bhon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | in front of &lt;br /&gt;
    | coivern&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | in/inside &lt;br /&gt;
    | ain&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | of &lt;br /&gt;
    | ov&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | on &lt;br /&gt;
    | oin&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to &lt;br /&gt;
    | chau&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | with &lt;br /&gt;
    | meit&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Ganoom&amp;diff=32531</id>
		<title>Ganoom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Ganoom&amp;diff=32531"/>
		<updated>2009-11-25T02:23:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dwarven Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ability &lt;br /&gt;
   | urkn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   |- &lt;br /&gt;
   | abomination&lt;br /&gt;
   | schnauzendoofausotik (lit. &amp;quot;nose-hater&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | acid&lt;br /&gt;
   | zaupritz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | acolyte &lt;br /&gt;
   | fogllotik&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | adamantium &lt;br /&gt;
   | aschasple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | adult &lt;br /&gt;
   | jolwa &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | advisor &lt;br /&gt;
   | rhathi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | air&lt;br /&gt;
   | knaala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ale &lt;br /&gt;
   | aale &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | alloy &lt;br /&gt;
   | meira &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ally &lt;br /&gt;
   | jerba &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | altar &lt;br /&gt;
   | chaaga &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | anger, wrath &lt;br /&gt;
   | woowa &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | anvil &lt;br /&gt;
   | asple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | archpriest &lt;br /&gt;
   | bischosti &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
   | arm&lt;br /&gt;
   | arkn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | armor &lt;br /&gt;
   | paanchi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | arrow  &lt;br /&gt;
   | ple &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  | avalanche&lt;br /&gt;
  | schnowzenpieldreiver (also: Ice Storm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | axe &lt;br /&gt;
   | tukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | back (of torso) &lt;br /&gt;
   | hinti &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | balance &lt;br /&gt;
   | eve &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bandit &lt;br /&gt;
   | raubi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bartender &lt;br /&gt;
   | spluftaande &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | battle &lt;br /&gt;
   | schle &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | beard &lt;br /&gt;
   | fauspla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | beaver &lt;br /&gt;
    | snachenbost &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | beer &lt;br /&gt;
   | leikn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bellows &lt;br /&gt;
   | splaula &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | boulder &lt;br /&gt;
   | glosplige &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bow &lt;br /&gt;
   | splevergukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | boy &lt;br /&gt;
   | laadi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | buttocks&lt;br /&gt;
   | zeimer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | brain&lt;br /&gt;
   | smein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 |- &lt;br /&gt;
  | cascade&lt;br /&gt;
  | splutechm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | castle &lt;br /&gt;
   | spla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | child &lt;br /&gt;
   | splindi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | city &lt;br /&gt;
   | staustzuzom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | coal &lt;br /&gt;
   | guli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | copper &lt;br /&gt;
   | chupsple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | council &lt;br /&gt;
   | raadi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dame&lt;br /&gt;
   | hochschnauzialtilaas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | death &lt;br /&gt;
   | tirda &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | desire, want &lt;br /&gt;
   | wofe &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dew &lt;br /&gt;
   | dage &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | drum &lt;br /&gt;
   | troola &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | dust&lt;br /&gt;
   | weotzischkotz (soft earth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dwarf, dwarven &lt;br /&gt;
   | deirge &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ear&lt;br /&gt;
   | auhr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | earth&lt;br /&gt;
   | schkotz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | elf (sing.), elven &lt;br /&gt;
   | fi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | elven (language) &lt;br /&gt;
   | fingle &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | end &lt;br /&gt;
   | zul &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | evening&lt;br /&gt;
   | ablichzt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | everything&lt;br /&gt;
   | echtz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | experience &lt;br /&gt;
   | irfa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | eye&lt;br /&gt;
   | fasse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | face&lt;br /&gt;
   | fascht&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fall, autumn &lt;br /&gt;
   | sche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fame&lt;br /&gt;
   | ruumi&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | father &lt;br /&gt;
   | jada &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | field &lt;br /&gt;
   | je &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fighter&lt;br /&gt;
   | stikkotik&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | finger&lt;br /&gt;
   | foscher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fire &lt;br /&gt;
   | jusple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fish &lt;br /&gt;
   | jishi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | flame&lt;br /&gt;
   | zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | foot&lt;br /&gt;
   | woosch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | forest &lt;br /&gt;
   | splosfi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | forge &lt;br /&gt;
   | meidla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | friend &lt;br /&gt;
   | jurude &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | friendly &lt;br /&gt;
   | furudenfi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fruit &lt;br /&gt;
   | frukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | game &lt;br /&gt;
   | speildji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gate &lt;br /&gt;
   | gaznauzom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | girl &lt;br /&gt;
   | laasi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gnome &lt;br /&gt;
   | ganoom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | god, deity &lt;br /&gt;
   | digom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gold &lt;br /&gt;
   | ga &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | goodbye &lt;br /&gt;
   | jorscht &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | gratitude, thanks &lt;br /&gt;
   | aalta &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | greetings&lt;br /&gt;
   | haafche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | grove &lt;br /&gt;
   | ha &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | guard &lt;br /&gt;
   | grimni &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | guild, clan &lt;br /&gt;
   | traukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hair &lt;br /&gt;
   | haala &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | half &lt;br /&gt;
   | lekn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | half-elf &lt;br /&gt;
   | leknfi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | halfling &lt;br /&gt;
   | beirynki &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hall &lt;br /&gt;
   | fuuli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hammer &lt;br /&gt;
   | faachze &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hand&lt;br /&gt;
   | makn (from makkoch, to make)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | haven, safe place &lt;br /&gt;
   | zehesple &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | head&lt;br /&gt;
   | splootz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | heart &lt;br /&gt;
   | herzode &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | here  &lt;br /&gt;
   | hi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | high&lt;br /&gt;
   | atspla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | high council &lt;br /&gt;
   | atspla raadi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | high priest &lt;br /&gt;
   | atspla digosti &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hole &lt;br /&gt;
   | looli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | house &lt;br /&gt;
   | hauli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | human &lt;br /&gt;
   | mune &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | janitor &lt;br /&gt;
   | hauliweilganoom &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   |ice&lt;br /&gt;
   |ji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | image&lt;br /&gt;
   | bielt&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ingot &lt;br /&gt;
   | caage &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | inn &lt;br /&gt;
   | gesta &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | intruder &lt;br /&gt;
   | haulijure &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | iron &lt;br /&gt;
   | irse &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | journey &lt;br /&gt;
   | reise &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | keep (small castle) &lt;br /&gt;
   | reiki &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | klutz &lt;br /&gt;
   | splrekeschimakkotik (lit. &amp;quot;one who crafts with pick-axe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | lame&lt;br /&gt;
   | nelegenkrafti (not moveable)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | leaf &lt;br /&gt;
   | splauli &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | leg&lt;br /&gt;
   | leindi&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | leather &lt;br /&gt;
   | leda &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | light &lt;br /&gt;
   | lizchei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | lightning&lt;br /&gt;
   | zappitz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | life &lt;br /&gt;
   | schaakn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | knowledge&lt;br /&gt;
   | kaatna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | machine&lt;br /&gt;
   | kraft  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | magic &lt;br /&gt;
   | zata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | magician &lt;br /&gt;
   | zatotik &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | matriarch &lt;br /&gt;
   | grosmade &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | metal &lt;br /&gt;
   | meige &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mine &lt;br /&gt;
   | gruni &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mithril &lt;br /&gt;
   | mitsche &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | moon &lt;br /&gt;
   | monani &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mother &lt;br /&gt;
   | made &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | mouth&lt;br /&gt;
   | mookn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | muscle&lt;br /&gt;
   | masplie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   |name &lt;br /&gt;
   |nauspl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | night &lt;br /&gt;
   | nagi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | no &lt;br /&gt;
   | ne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | now &lt;br /&gt;
   | jenu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | nose&lt;br /&gt;
   | schnauze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | nothing&lt;br /&gt;
   | nechtz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | number (amount) &lt;br /&gt;
   | notter&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | obligation &lt;br /&gt;
   | jerpi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | orc &lt;br /&gt;
   | mukn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ore &lt;br /&gt;
   | merkn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | passage &lt;br /&gt;
   | dura &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | patriarch &lt;br /&gt;
   | grosjada &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pickaxe &lt;br /&gt;
   | splreke &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | platinum &lt;br /&gt;
   | plasple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | potion &lt;br /&gt;
   | traankpla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pound &lt;br /&gt;
   | pfe &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | priest/cleric &lt;br /&gt;
   | hochmakkotik (lit: high craft-er)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | purpose &lt;br /&gt;
   | schwo &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | raven &lt;br /&gt;
   | rasplaaga &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | recommendation &lt;br /&gt;
   | moyekn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-  &lt;br /&gt;
   | rectum &lt;br /&gt;
   | poopenschliemer &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | road &lt;br /&gt;
   | straagena &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | rock, stone &lt;br /&gt;
   | gesra &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sea &lt;br /&gt;
   | aasple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | season &lt;br /&gt;
   | jaaroze &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | shadow &lt;br /&gt;
   | schadu &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | shield &lt;br /&gt;
   | waschle &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | silver &lt;br /&gt;
   | aarsple &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | something &lt;br /&gt;
   | ietwa &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | soul &lt;br /&gt;
   | saani &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | spice &lt;br /&gt;
   | spleschu &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | spring &lt;br /&gt;
   | lentkn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | steam&lt;br /&gt;
   | knaaliweizple (hot air)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | steel &lt;br /&gt;
   | staadi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | stomach&lt;br /&gt;
   | mausch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | store, merchant &lt;br /&gt;
   | tiegma &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | story &lt;br /&gt;
   | wang &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | stranger &lt;br /&gt;
   | jure &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | stronghold &lt;br /&gt;
   | hoschspla &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | summer &lt;br /&gt;
   | zoome &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sun &lt;br /&gt;
   | soone &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tavern &lt;br /&gt;
   | achanke &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | temple/church &lt;br /&gt;
   | digohauli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | thank you &lt;br /&gt;
   | aalta &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | there &lt;br /&gt;
   | doore &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | thing &lt;br /&gt;
   | dini &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | time &lt;br /&gt;
   | zi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | toe&lt;br /&gt;
   | takni&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tomb &lt;br /&gt;
   | jersahauli &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tourist &lt;br /&gt;
   | toore &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | trade (noun) &lt;br /&gt;
   | haande &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | traveler &lt;br /&gt;
   | reisgande &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tree &lt;br /&gt;
   | bemi &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tunnel &lt;br /&gt;
   | garne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | undead  &lt;br /&gt;
   | jersaana &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | way &lt;br /&gt;
   | wegi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | water&lt;br /&gt;
   | wiwaut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | weapon  &lt;br /&gt;
   | waffekn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | welcome &lt;br /&gt;
   | jelka &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | winter &lt;br /&gt;
   | jinte &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | wood &lt;br /&gt;
   | fila &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | word&lt;br /&gt;
   | woorspl&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | writer&lt;br /&gt;
   | woorsplotik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | yes &lt;br /&gt;
   | jaa &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Numbers&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | one &lt;br /&gt;
   | aun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | two &lt;br /&gt;
   | djei &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | three &lt;br /&gt;
   | dri &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | four  &lt;br /&gt;
   | jeith &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | five &lt;br /&gt;
   | chonf &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | six &lt;br /&gt;
   | se &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | seven &lt;br /&gt;
   | siecht &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | eight &lt;br /&gt;
   | oht &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | nine &lt;br /&gt;
   | naun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | ten &lt;br /&gt;
   | deihn &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hundred &lt;br /&gt;
   | chudert &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | thousand &lt;br /&gt;
   | taumil &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Languages:''' {{Languages}}&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
Ganoom as a language was developed by Deider (vocabulary) and Vergilius (grammar). Others have added their thoughts to the language, but the language itself has not yet been approved. Those who study and use ganoom should be aware of its status as an unofficial language. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently, [[User:Gurky_Bogglewig|Gurky]] is the one to talk to if you want to suggest a word or grammar rule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Basics of the Ganoom Language==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ganoom Style===&lt;br /&gt;
Ganoom is derived from [[Dwergan|dwergan]], and it should be sort of 'German-esque' in sound. The grammar is Indo-European in nature and verbs are fully inflected to represent changes in time, aspect, voice, mood, person and number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grammar===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of these are rules of thumb; grammar is a complex thing to invent, but can serve as an effective way for learners and creators of a language to deduce new vocabulary from existing vocabulary. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Definite and Indefinite Articles====&lt;br /&gt;
Gnomish does not have definite or indefinite articles (i.e., the, a/an). How we inflect the noun indicates references. The only manner in which you indicate the, this, or that, is by declining the noun as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The : -ost&lt;br /&gt;
* This : -esh&lt;br /&gt;
* That : -aukn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When a word to be declined ends with a vowel, drop the vowel (including the diphtongs such as &amp;quot;au&amp;quot; and &amp;quot;oo&amp;quot;) of the word to be declined. Then, add the declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Examples'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
'''Orc'''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | Orc&lt;br /&gt;
   | Mukn&lt;br /&gt;
   | rowspan=4 | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | The orc&lt;br /&gt;
   | Muknost&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | This orc&lt;br /&gt;
   | Muknesh&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | That orc&lt;br /&gt;
   | Muknaukn&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
'''Night'''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | Night&lt;br /&gt;
   | Nagi&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | The night&lt;br /&gt;
   | Nagost&lt;br /&gt;
   | rowspan=3 | -i dropped since it ends with a vowel&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | This night&lt;br /&gt;
   | Nagesh&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | That night&lt;br /&gt;
   | Nagaukn&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
'''Hole'''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | Hole&lt;br /&gt;
   | Looli&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | The hole&lt;br /&gt;
   | Loolost&lt;br /&gt;
   | rowspan=3 | -i dropped since it ends with a vowel&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | This hole&lt;br /&gt;
   | Loolesh&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | That hole&lt;br /&gt;
   | Loolaukn &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Negation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, &amp;quot;no&amp;quot; in ganoom is simply &amp;quot;ne&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* &amp;quot;Schnauzenweil?&amp;quot; (Is your nose clean?)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ne.&amp;quot; (No.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When &amp;quot;no&amp;quot; is exclaimed, as in a shout or any strong expression, it is &amp;quot;neen!&amp;quot;. &lt;br /&gt;
* &amp;quot;Schnauzenweil?&amp;quot; (Is your nose clean?)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Neen!&amp;quot; (No!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ''More on negation later.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Plurals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All plurals in gnomish end with -s, except when the word end with a consonant, in which case add -es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Verbs====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All ganoom verbs end with the suffix ''-och''. The infinitive form of a verb can be used as a noun : to die, or ''jersaak'', could also mean the action of dying, or ''death''. To use a verb only the primitive part of the verb should be inflected, the infinitive complement (''-och'') should be removed, or it will be the noun and not the verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Inflecting Verbs=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inflecting a ganoom verb means adding the complement pronouns of the verb to the primitive part of the verb. Additional suffixes modify the tense of the verb.  The verb ''to be'', however, does this slightly differently than most verbs and is irregular, as shown in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| width=50% |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; width=100% cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab;&amp;quot; colspan=4 |&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_verb Regular] [http://www.englishpage.com/verbpage/simplepresent.html Simple Present]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to sing (chonn''och'')&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Singular&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Plural&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | I sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-isch''&lt;br /&gt;
   | we sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-eimer''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | you sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-en''&lt;br /&gt;
   | you sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-otter''&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | he sings&lt;br /&gt;
   | chonn''-um''&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | she sings&lt;br /&gt;
   | chonn''-aam''&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | it sings&lt;br /&gt;
   | chonn''-he''&lt;br /&gt;
   | they sing&lt;br /&gt;
   | chonn''-at''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=50% |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; width=100% cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#afdeab;&amp;quot; colspan=4 |&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Irregular_verb Irregular] [http://www.englishpage.com/verbpage/simplepresent.html Simple Present]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to be (auch)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Singular&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; colspan=2 | Plural&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; width=25% | Common&lt;br /&gt;
   ! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; width=25% | Gnome&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | I am&lt;br /&gt;
   | ''m-''auch&lt;br /&gt;
   | we are&lt;br /&gt;
   | ''z-''auch&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | you are&lt;br /&gt;
   | ''d-''auch&lt;br /&gt;
   | you are&lt;br /&gt;
   | ''y-''auch&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | he is&lt;br /&gt;
   | ''t-''auch&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | she is&lt;br /&gt;
   | ''t-''auch&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | it is&lt;br /&gt;
   | ''edh-''auch&lt;br /&gt;
   | they are&lt;br /&gt;
   | ''sed-''auch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocations====&lt;br /&gt;
: ''Doer of a noun or a verb''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When someone becomes a doer of noun or a verb, such as a &amp;quot;warrior&amp;quot; or a &amp;quot;wizard&amp;quot;, usually the suffix ''-otik'' is added to the base verb or noun If the base verb or noun ends with a vowel, that vowel is removed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
* To fight: '''stikkoch'''&lt;br /&gt;
** Warrior: '''stikkotik'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Magic: '''zata'''&lt;br /&gt;
** Magician: '''zatotik'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since ''-och'' is the ending for all ganoom verbs and zata ends with a vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=3 border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
    ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3 |&lt;br /&gt;
=== Common Phrases ===&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    ! width=40% style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; | Ganoom Phrase&lt;br /&gt;
    ! width=30% style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Informal Translation&lt;br /&gt;
    ! width=30% style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Literal Translation&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Fegallishaaven &lt;br /&gt;
    | Hello&lt;br /&gt;
    | May Fegall be with you!&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Jorscht &lt;br /&gt;
    | Goodbye &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Schnauzenweil? &lt;br /&gt;
    | How are you?&lt;br /&gt;
    | Is your nose clean?&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Weilichzt!&lt;br /&gt;
    | I am well!&lt;br /&gt;
    | Clean as a whistle!&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Daavensplatz &lt;br /&gt;
    | Thank you &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Dootishev &lt;br /&gt;
    | You're welcome &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Makishein &lt;br /&gt;
    | Excuse me &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Werknspltz!&lt;br /&gt;
    | Indeed! &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Liebnitz!&lt;br /&gt;
    | Holy smokes!&lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Faknsplchznt!&lt;br /&gt;
    | Damn!&lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Schnotz!&lt;br /&gt;
    | Shit! &lt;br /&gt;
    | Snot (i.e. causing an unclean nose)&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Enkraftunsplunk &lt;br /&gt;
    | Bless us all&lt;br /&gt;
    | We are all working to build the great machine.&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Ganoom &lt;br /&gt;
    | Gnome &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Tinischnauzen &lt;br /&gt;
    | Non-gnome&lt;br /&gt;
    | Small nose&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Poopenschliemer &lt;br /&gt;
    | Rectum &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Assentaapen &lt;br /&gt;
    | To be screwed over &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Tiflaagenbauf &lt;br /&gt;
    | Generous person, nice guy, hero &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Snachenbost &lt;br /&gt;
    | Beaver &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | M'Chektisnachenbost &lt;br /&gt;
    | M'Chekian beaver &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | HaadtifundM'Chektisnachenbost &lt;br /&gt;
    | The elusive M'Chekian beaver &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Snachenbost te dosch? &lt;br /&gt;
    | Where's the beaver? &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
    | Antaschnauzen, ka bludinschekt o faashen che bittenhauzenmauf? &lt;br /&gt;
    | Is that your nose, or did a mosquito bite your face? &lt;br /&gt;
    |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ganoom Vocabulary Creation Guidelines ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember that ganoom is '''germanesque''' in sound and based on dwergen. Do the following when making ganoom vocabulary:&lt;br /&gt;
* Look for an existing dwergen term.&lt;br /&gt;
* If a term exists, use the rules Deider and company specified to convert it to ganoom.&lt;br /&gt;
* If such word exists, use German, Dutch, a Scandanavian language or Afrikaans and make something up, still keeping to the language conversion guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ganoom Alphabet and Phonetics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vowels ====&lt;br /&gt;
Ganoom has ten vowels, five short and five long, as written below:&lt;br /&gt;
: Short vowels: a, e, i, o, u&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Long vowels: aa, au, ei, ie, oo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Consonants ====&lt;br /&gt;
A few ganoom consonants can are expressed in Common as letter combinations.&lt;br /&gt;
: They are: sch, spl, chz, kn, tz, znt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Miscellaneous Rules ====&lt;br /&gt;
There are no ‘''th''’ sounds in ganoom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
* [[Ganoom Vocabulary]]&lt;br /&gt;
* [[Gnome]]s&lt;br /&gt;
* [[Deglos]]&lt;br /&gt;
* [[Galdos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ganoom Vocabulary ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
==== Verbs ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
   | to attack &lt;br /&gt;
   | anspoch &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
   | to arrive&lt;br /&gt;
   | anchommoch  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to be &lt;br /&gt;
   | auch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to bless &lt;br /&gt;
   | splehnoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to buy &lt;br /&gt;
   | chaufoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to come &lt;br /&gt;
   | dlommoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to choose&lt;br /&gt;
   | khieloch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to craft&lt;br /&gt;
   | makkoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to decide&lt;br /&gt;
   | khuisoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to die &lt;br /&gt;
   | jersaach &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to dig, mine &lt;br /&gt;
   | rumhoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to do &lt;br /&gt;
   | neitoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to drink &lt;br /&gt;
   | desufoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to eat &lt;br /&gt;
   | esitoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to feel &lt;br /&gt;
   | foschloch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to fight &lt;br /&gt;
   | stikkoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to fly &lt;br /&gt;
   | ieloch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to follow&lt;br /&gt;
   | foglloch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to give&lt;br /&gt;
   | gebboch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to go, to walk &lt;br /&gt;
   | famoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to hate &lt;br /&gt;
   | fausoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to have &lt;br /&gt;
   | tuwoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to hear &lt;br /&gt;
   | aukauroch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to hope &lt;br /&gt;
   | horboch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to journey &lt;br /&gt;
   | roosoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to kill &lt;br /&gt;
   | maspltoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to know &lt;br /&gt;
   | kaatnoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to learn &lt;br /&gt;
   | lernoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to like, enjoy &lt;br /&gt;
   | mesikoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to live &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to lose &lt;br /&gt;
   | jercaloch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to love &lt;br /&gt;
   | grisploch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to make &lt;br /&gt;
   | ferdoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to meet &lt;br /&gt;
   | schmekoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to open &lt;br /&gt;
   | fosoffoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to pick your nose&lt;br /&gt;
   | schnauzerumhoch (lit. nosedigging)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to recommend &lt;br /&gt;
   | moyempoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to return &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to run &lt;br /&gt;
   | raafoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to save &lt;br /&gt;
   | rasplhoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to say &lt;br /&gt;
   | saaroch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to see &lt;br /&gt;
   | faskoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to sell &lt;br /&gt;
   | jerifoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to sing &lt;br /&gt;
   | chonnoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to smell &lt;br /&gt;
   | rakkoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to smelt &lt;br /&gt;
   | leigoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to speak &lt;br /&gt;
   | sprukoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to stand &lt;br /&gt;
   | stehoch &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to stink &lt;br /&gt;
   | stankoch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to taste &lt;br /&gt;
   | prochoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to tap&lt;br /&gt;
   | teikloch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to tap one's nose&lt;br /&gt;
   | schnauzetikloch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to think &lt;br /&gt;
   | smenoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to tolerate &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to want, to need &lt;br /&gt;
   | wofeloch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to watch, to guard &lt;br /&gt;
   | faachoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to win &lt;br /&gt;
   | gebuhoch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:50px;&amp;quot; valign=top | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
==== Adjectives ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | acceptable &lt;br /&gt;
   | annedau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | agile &lt;br /&gt;
   | aglie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | all &lt;br /&gt;
   | allie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | any &lt;br /&gt;
   | irgnie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | armed &lt;br /&gt;
   | splewapnie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | bad &lt;br /&gt;
   | schletz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | beige &lt;br /&gt;
   | beitz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | big &lt;br /&gt;
   | grosplie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | black &lt;br /&gt;
   | watz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | blue &lt;br /&gt;
   | blotz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | brown &lt;br /&gt;
   | dhau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | cold &lt;br /&gt;
   | vausple&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | cool &lt;br /&gt;
   | veizple&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | deep &lt;br /&gt;
   | toto &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | dull &lt;br /&gt;
   | flatz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | empty&lt;br /&gt;
   | nechtzau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | enduring &lt;br /&gt;
   | karau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
   | excellent&lt;br /&gt;
   | auskendisch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | fast &lt;br /&gt;
   | lunie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | few &lt;br /&gt;
   | splepau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | forsaken &lt;br /&gt;
   | jerlo &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | full &lt;br /&gt;
   | jollie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
   | gold (color)&lt;br /&gt;
   | gatz&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | good &lt;br /&gt;
   | gudie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | green &lt;br /&gt;
   | grutz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | great&lt;br /&gt;
   | greeb &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | grey           &lt;br /&gt;
   | gretz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hard &lt;br /&gt;
   | chatz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hot &lt;br /&gt;
   | weizple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | little (not much)&lt;br /&gt;
   | waunau&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | long &lt;br /&gt;
   | splau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | many &lt;br /&gt;
   | vielau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
   | most&lt;br /&gt;
   | vielaustek &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | near &lt;br /&gt;
   | naurch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | new &lt;br /&gt;
   | nutz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | old &lt;br /&gt;
   | spleddie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | orange&lt;br /&gt;
   | oorantz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pink&lt;br /&gt;
   | rootz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | pleasant, nice &lt;br /&gt;
   | gehau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | purple &lt;br /&gt;
   | purkau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | red &lt;br /&gt;
   | rodo &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | shallow &lt;br /&gt;
   | seilau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sharp &lt;br /&gt;
   | sploratz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | short &lt;br /&gt;
   | gorutz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | similar to &lt;br /&gt;
   | chalie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | silver (color)&lt;br /&gt;
   | aarspletz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | slow &lt;br /&gt;
   | songsatz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | small &lt;br /&gt;
   | cheitz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | soft &lt;br /&gt;
   | weotz &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | splendid&lt;br /&gt;
   | spleraznt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | superb&lt;br /&gt;
   | greebechz&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | warm &lt;br /&gt;
   | wausple&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | white &lt;br /&gt;
   | welie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | yellow &lt;br /&gt;
   | gebau &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | young &lt;br /&gt;
   | jutz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Adverbs ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
   | also &lt;br /&gt;
   | auschnzt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | always &lt;br /&gt;
   | oznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | maybe &lt;br /&gt;
   | foddeznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | never &lt;br /&gt;
   | noznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | often &lt;br /&gt;
   | triznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | only &lt;br /&gt;
   | unziznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | same&lt;br /&gt;
   | suldau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | seldom &lt;br /&gt;
   | senaznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | sometimes &lt;br /&gt;
   | aurmaznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | then &lt;br /&gt;
   | manznt &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Conjunctions ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | although &lt;br /&gt;
   | ospled &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | and &lt;br /&gt;
   | ind &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | because &lt;br /&gt;
   | wegor &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | but, yet &lt;br /&gt;
   | bach &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | if &lt;br /&gt;
   | wem &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | or &lt;br /&gt;
   | nad &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2   |&lt;br /&gt;
==== Time Indicators ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | second &lt;br /&gt;
   | dakun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | minute &lt;br /&gt;
   | paagen &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | hour &lt;br /&gt;
   | staur &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | day &lt;br /&gt;
   | laag &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | week &lt;br /&gt;
   | wooch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | month &lt;br /&gt;
   | moonat &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | year &lt;br /&gt;
   | jaadna &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | today &lt;br /&gt;
   | seslaag &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | yesterday &lt;br /&gt;
   | joromlaag &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | tomorrow &lt;br /&gt;
   | naarlaag &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
 ! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Question Words ====&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | who &lt;br /&gt;
   | chor &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | what &lt;br /&gt;
   | chasch &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | when &lt;br /&gt;
   | chaun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | where &lt;br /&gt;
   | cho &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | why &lt;br /&gt;
   | chashaspl &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | how &lt;br /&gt;
   | chie &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | how much, how many &lt;br /&gt;
   | chielil &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | which &lt;br /&gt;
   | chesch &lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=3  |&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; | Pronoun&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Prefix&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Suffix&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | I/me/my &lt;br /&gt;
   | m-&lt;br /&gt;
   | -isch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | you/your (singular)&lt;br /&gt;
   | d-&lt;br /&gt;
   | -en&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | he/him/his&lt;br /&gt;
   | t-&lt;br /&gt;
   | -un/-um&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | she/her&lt;br /&gt;
   | t-&lt;br /&gt;
   | -aam&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | it/its &lt;br /&gt;
   | edh-&lt;br /&gt;
   | -he&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | we/us/our&lt;br /&gt;
   | z-&lt;br /&gt;
   | -eimer&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | you/your (plural)&lt;br /&gt;
   | y-&lt;br /&gt;
   | -otter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | they/them/their&lt;br /&gt;
   | sed-&lt;br /&gt;
   | -at&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | this &lt;br /&gt;
   | ses-&lt;br /&gt;
   | -esh &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | that &lt;br /&gt;
   | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
   | -aukn&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prepositions ====&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | above &lt;br /&gt;
   | chieb &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | after &lt;br /&gt;
   | naar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | against&lt;br /&gt;
   | papsch&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | before &lt;br /&gt;
   | jorom &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | behind &lt;br /&gt;
   | hintaach &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | below &lt;br /&gt;
   | fon &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | by &lt;br /&gt;
   | de &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | despite &lt;br /&gt;
   | tratz &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | during &lt;br /&gt;
   | worood &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | for &lt;br /&gt;
   | chal &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | from &lt;br /&gt;
   | splon &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | in front of &lt;br /&gt;
   | chojern &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | in, inside &lt;br /&gt;
   | aun &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | of &lt;br /&gt;
   | oj &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | on &lt;br /&gt;
   | oon &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | to &lt;br /&gt;
   | chau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | together&lt;br /&gt;
   | schnauzeschmeke&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  |- &lt;br /&gt;
   | with &lt;br /&gt;
   | meit &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
   | through&lt;br /&gt;
   | durre&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  |}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Dwergan&amp;diff=32530</id>
		<title>Dwergan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Dwergan&amp;diff=32530"/>
		<updated>2009-11-25T02:23:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;{{Languages}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dwarven Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwarvish&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ability&lt;br /&gt;
    | urkit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | adamantium &lt;br /&gt;
    | ababel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | adult &lt;br /&gt;
    | Volwach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ale &lt;br /&gt;
    | aalen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | alloy &lt;br /&gt;
    | mearung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ally &lt;br /&gt;
    | Verbond&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | altar &lt;br /&gt;
    | clagta&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | anger/wrath &lt;br /&gt;
    | woarg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | anvil &lt;br /&gt;
    | ambnean&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | armor &lt;br /&gt;
    | pantsung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | arrow &lt;br /&gt;
    | pieil&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | axe &lt;br /&gt;
    | tuxt&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | back (of torso) &lt;br /&gt;
    | hintug&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | balance &lt;br /&gt;
    | eveich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bandit &lt;br /&gt;
    | raubicht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bartender &lt;br /&gt;
    | buftander&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | battle &lt;br /&gt;
    | shlegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | beard &lt;br /&gt;
    | feubart&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | beer &lt;br /&gt;
    | leanr&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bellows &lt;br /&gt;
    | bualg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | boulder &lt;br /&gt;
    | grobbiges&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bow &lt;br /&gt;
    | bevergung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | boy &lt;br /&gt;
    | laddie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | castle &lt;br /&gt;
    | kargh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | child &lt;br /&gt;
    | kindligh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | coal &lt;br /&gt;
    | guhle&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | copper &lt;br /&gt;
    | cupbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Council &lt;br /&gt;
    | raad&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | desire/want &lt;br /&gt;
    | wofel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dew &lt;br /&gt;
    | daegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | drum &lt;br /&gt;
    | trollan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dwarf/dwarven &lt;br /&gt;
    | dwergen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Elf (singular), Elven &lt;br /&gt;
    | fing&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | elven (language) &lt;br /&gt;
    | finglen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | experience &lt;br /&gt;
    | iarfah&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Fall/autumn &lt;br /&gt;
    | stherz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | father &lt;br /&gt;
    | vadeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | field &lt;br /&gt;
    | veld&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fire &lt;br /&gt;
    | vurbren&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fish &lt;br /&gt;
    | vish&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forest &lt;br /&gt;
    | bosfich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forge &lt;br /&gt;
    | miedlach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | friend &lt;br /&gt;
    | vruend&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | friendly &lt;br /&gt;
    | fruendlich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fruit &lt;br /&gt;
    | frucht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | girl &lt;br /&gt;
    | lassie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gnome &lt;br /&gt;
    | gnom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | god/deity &lt;br /&gt;
    | deigott&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gold &lt;br /&gt;
    | gald&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | goodbye&lt;br /&gt;
    | gudein rois&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gratitude/thanks &lt;br /&gt;
    | altach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | grove &lt;br /&gt;
    | hain&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | guard &lt;br /&gt;
    | grimnigh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | guild/clan &lt;br /&gt;
    | treun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hair &lt;br /&gt;
    | haar&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | half &lt;br /&gt;
    | lelb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | half-elf &lt;br /&gt;
    | lelbfing&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | halfling &lt;br /&gt;
    | berrynkind&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hammer &lt;br /&gt;
    | faircham&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | haven/safe place &lt;br /&gt;
    | zehebben&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | heart &lt;br /&gt;
    | herzode&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | here &lt;br /&gt;
    | heir&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hole &lt;br /&gt;
    | lowl&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | house &lt;br /&gt;
    | haut&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | human &lt;br /&gt;
    | muine&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ingot &lt;br /&gt;
    | caagen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | inn &lt;br /&gt;
    | gestagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | iron &lt;br /&gt;
    | iarsen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | journey &lt;br /&gt;
    | reisegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | keep/small castle&lt;br /&gt;
    | reikost&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | leaf &lt;br /&gt;
    | bleagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | leather &lt;br /&gt;
    | ledar&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | magic &lt;br /&gt;
    | zatagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | metal &lt;br /&gt;
    | meghe&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mine &lt;br /&gt;
    | gruan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mithril &lt;br /&gt;
    | mitbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | moon &lt;br /&gt;
    | moan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mother &lt;br /&gt;
    | madeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | night &lt;br /&gt;
    | naght&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | No &lt;br /&gt;
    | nae&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | nose &lt;br /&gt;
    | naus&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | now &lt;br /&gt;
    | jenugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | obligation &lt;br /&gt;
    | verpiach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | orc &lt;br /&gt;
    | muc&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ore &lt;br /&gt;
    | merz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | passage &lt;br /&gt;
    | durrak&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pickaxe &lt;br /&gt;
    | breakel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | platinum &lt;br /&gt;
    | plabel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | potion &lt;br /&gt;
    | trankplaagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pound &lt;br /&gt;
    | pfent&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | purpose &lt;br /&gt;
    | zwos&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | raven &lt;br /&gt;
    | rabgang&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | recommendation &lt;br /&gt;
    | moyemb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | road &lt;br /&gt;
    | stragenaan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | rock/stone &lt;br /&gt;
    | gesraig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Sea &lt;br /&gt;
    | aibheis&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | season &lt;br /&gt;
    | jahrozen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shadow &lt;br /&gt;
    | schadeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shield &lt;br /&gt;
    | washelg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | silver &lt;br /&gt;
    | airbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | something &lt;br /&gt;
    | ietwas&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | spice &lt;br /&gt;
    | beschuld&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Spring &lt;br /&gt;
    | lentuzt&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | steel &lt;br /&gt;
    | staidh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | store/merchant &lt;br /&gt;
    | tighmann&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | stranger &lt;br /&gt;
    | vreud&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | stronghold &lt;br /&gt;
    | hochbol&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Summer &lt;br /&gt;
    | zommer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sun &lt;br /&gt;
    | szonne&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tavern &lt;br /&gt;
    | schanke&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thank you &lt;br /&gt;
    | altach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | there &lt;br /&gt;
    | doer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thing &lt;br /&gt;
    | ding&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | time &lt;br /&gt;
    | zijd&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tourist &lt;br /&gt;
    | touregh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | trade&lt;br /&gt;
    | handel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | traveler &lt;br /&gt;
    | reisgander&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tree &lt;br /&gt;
    | beum&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tunnel &lt;br /&gt;
    | garnel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | undead &lt;br /&gt;
    | versanae&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | way &lt;br /&gt;
    | weg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | weapon &lt;br /&gt;
    | waffen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Welcome &lt;br /&gt;
    | velkom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Winter &lt;br /&gt;
    | vinter&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | wood &lt;br /&gt;
    | fiolz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Yes&lt;br /&gt;
    | aye&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dwarvish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An Avlissian language by Orleron, KinX, Vergilius and Deider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Simple Sentences=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
Dwarvish follows the word order structure of English to determine the function of a word in the sentence. This is the subject-verb-object word order. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg. &lt;br /&gt;
| width=40% | I buy a shield. &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarvish is a simple but robust language. The particles ?a? and ?the? do not exist in dwarvish. Dwarvish also has no verb tenses. This means that the following sentences?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% rowspan=3 valign=top | Mich caufoch washelg&lt;br /&gt;
| I buy a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I bought a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I will buy a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarves usually understand through the context of a sentence which tense is intended. When the meaning is ambiguous, dwarves use time words to clarify. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I bought a shield yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg nairlag.&lt;br /&gt;
| I will buy a shield tomorrow. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarvish has no plural forms. So again the sentences?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% rowspan=2 valign=top | Mich caufoch washelg.&lt;br /&gt;
| I bought a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I bought shields.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Again, dwarves usually understand from the context of the conversation, but in ambiguous situations numbers or adjectives are used. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch dwei washelg.&lt;br /&gt;
| I bought two shields. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch vieluth washelg.&lt;br /&gt;
| I bought many shields. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Speaking of adjectives, as in English adjectives are placed in front of the nouns they modify.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch dwei beddegh washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I bought two old shields yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Negative sentences are also simple. To make a negative sentence, add the word for no, ?nae,? before the verb.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich nae caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I did not buy a shield yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich nae cauloch klein washelg nairlag. Mich cauloch grobbi washelg.&lt;br /&gt;
| I will not buy a small shield tomorrow. I will buy a big shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarves have a very tight-knit clan and guild-based culture. As such, they understand each other very well, to the point that they can often finish each others? sentences. So when it would be understood, the subject is sometimes omitted from a sentence. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch washelg,&lt;br /&gt;
| I bought a shield &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
*But many dwarves would simply say ''caufoch washelg''.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=Dwergan Grammar Primer=&lt;br /&gt;
==Pronouns and ''to be''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
In English, the personal pronouns change when converted from subject to object (I versus me, for example). This is not the case in dwarvish.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Wair caufoch beddegh pantsung.&lt;br /&gt;
| We bought old armor. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Siad anspoch wair.&lt;br /&gt;
| They attacked us. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Daibh mabtoch ee!&lt;br /&gt;
| You killed him! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie nae behnoch mich.&lt;br /&gt;
| She will not bless me. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
In many languages the verb ''to be'' is irregular. Not in dwarvish. The dwergan verb ''aeoch'', to be, does not change.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich aeoch dwerven.&lt;br /&gt;
| I am a dwarf. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie nae aeoch gehagh.&lt;br /&gt;
| She is not nice. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gorethar aeoch gude deigott.&lt;br /&gt;
| Gorethar is a good deity. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressing Possession==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
There are two ways to show possession in dwarvish. The first uses the conjunction 'ov,' which means 'of.'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Veld Ov Vurbren aeoch heir.&lt;br /&gt;
| The Fields of Fire are here. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verifoch mich ov haut.&lt;br /&gt;
| I sold my house.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The second is even simpler. Just combine the words signifying the owner and the possession:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Verifoch michhaut.&lt;br /&gt;
| I sold my house. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michwashelg aeoch beddegh.&lt;br /&gt;
| My shield is old. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fifur mabtoch michvruend.&lt;br /&gt;
| Fifur killed my friend. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Imperatives==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Dwarvish verbs are not conjugated. The only exception is when it comes to giving commands. All dwarvish verbs end with -och. Dropping -och from a verb results in its imperative form.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rauf! Rauf!!&lt;br /&gt;
| Run! Run!! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dlomm heir&lt;br /&gt;
| Come here. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nae versa!&lt;br /&gt;
| Don't die! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mabt siad!&lt;br /&gt;
| Kill them! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Desires==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 | The verb ''wofeloch'' means ''to want''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wofeloch washelg.&lt;br /&gt;
| I want a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ee wofeloch michhaut.&lt;br /&gt;
| He wants my house. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wofeloch ceudert gude dwergen!&lt;br /&gt;
| I want a hundred good dwarves! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
''Wofel'' is a dwarvish noun meaning ''desire, want''. When wofel precedes a verb, the following expression can be made:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich wofel caufoch washelg.&lt;br /&gt;
| I want to buy a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie wofel fascoch madeugh.&lt;br /&gt;
| She wants to see her mother. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich nae wofel mabtoch daibh.&lt;br /&gt;
| I don't want to kill you. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Conjunctions, Conditionals, and Explaining Reasons==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &lt;br /&gt;
Conjunctions can be used to combine simple sentences into complex ones. Conjunctions are used in dwarvish exactly as they are in English. A list of common conjunctions follows:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Famoch tighmann ind caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I went to the store and I bought a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anspoch din muc bach ee nae versaoch.&lt;br /&gt;
| I attacked that orc but he didn?t die.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verifoch michtuxt ov staidh wegoir edh aeoch flamh.&lt;br /&gt;
| I sold my steel axe because it was dull.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wair desufoch aalen nad leanr.&lt;br /&gt;
| We will drink ale or beer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The word ''wem'' can be used with the adverb ''mann'', which means ''then'', to form conditional sentences.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wem famoch tighmann, mann caufoch nudh washelg.&lt;br /&gt;
| If I go to the store, then I will buy a new shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The conjunction ''wegoir'', which means ''because'', can be used to explain reasons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Famoch tighmann voromlag wegoir wofel caufoch nudh washelg.&lt;br /&gt;
| I went to the store yesterday because I wanted to buy a new shield.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Prepositions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Prepositions come before the words they modify, as in English. Below is a list of common dwarvish prepositions:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| The moon is above Galdos, but I never see it.&lt;br /&gt;
| Moan aeoch ciob Galdos, bach nae faschoch.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michbreakel aeoch ain haut, hintacht miedlach.&lt;br /&gt;
| My pickaxe is in the house, behind the forge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Muc dlommoch bhon fon garnel.&lt;br /&gt;
| The orcs came from below the tunnel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Grib daibhwaffen oin stragenaan!&lt;br /&gt;
| Drop your weapon on the road!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Caufoch ses washelg cal daibh.&lt;br /&gt;
| I bought this shield for you.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Asking Questions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
In written dwarvish, interrogative questions start with a question word and end with a rune that denotes that the question is a sentence. This rune is analogous to the English question mark. Also similar is the fact that when dwarves speak a question they end the sentence with a rise in tone. In other words, asking a question in dwarvish is the same as asking one in English. Below is a list of dwarvish question words:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor aeoch din lelbfing?&lt;br /&gt;
| Who was that half-elf?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cas aeoch ses waffen, ind co aeoch dlommoch bhon?&lt;br /&gt;
| What is this weapon, and where did it come from?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cashalb daibh anspoch mich?&lt;br /&gt;
| Why did you attack me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Celch washelg daibh wofeloch, rodh nad blorm?&lt;br /&gt;
| Which shield do you like, the red or the blue one?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Relative Clauses==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Relative clauses use the appropriate question word to best describe the noun they modify. In English, where ''that'' is used the word for ''what'', ''cas'', is used instead. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fing cor mabtoch michvadeugh&lt;br /&gt;
| The elf who killed my father&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Merz cas mich leagoch voromlag.&lt;br /&gt;
| The ore that I smelted yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hochbol co siad neutoch shlegh&lt;br /&gt;
| The stronghold where they fought the battle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cuan mich aeoch laddie, wofeloch buang feubart.&lt;br /&gt;
| When I was a boy, I wanted a long beard.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Time Expressions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Compound nouns are used to modify the words for week, month, and year. Thus ''voromjahdna'' means ''last year'' and ''nairmionat'' means ''next month''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More time expressions can be used by combining time words, numbers, and certain prepositions. For example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Two seconds ago &lt;br /&gt;
| Two second before&lt;br /&gt;
| Dwei dakun vorom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Five years from now&lt;br /&gt;
| Five year after&lt;br /&gt;
| Conf jahdna nair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| In twenty-four hours&lt;br /&gt;
| Twenty-four hour inside&lt;br /&gt;
| Dweideihn-veith stuair ain&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Dlomm Deglos dwei lag ain.&lt;br /&gt;
| Come to Deglos in two days.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Leornoch finglen deihn jahdna nair.&lt;br /&gt;
| I learned Elvish ten years ago.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
'''Culture note:''' ''mionat'' is translated as ''month'', but many dwarves live their entire lives underground and hence never seen the moon. Mionat does not describe an actual lunar cycle, but rather the length of time of the birth and death cycle of a type of glowing fungus that grows in the Underdark. The life cycle of this fungus roughly corresponds to one month.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Saying ''I Can''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| In dwarvish the word ''urkit'' means ''ability''. When urkit precedes a verb it forms the grammatical expression &amp;quot;I can&amp;quot; (verb form). For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| I can see you.&lt;br /&gt;
| I have the ability to see you.&lt;br /&gt;
| Mich urkit fascoch daibh.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We cannot lose!&lt;br /&gt;
| We do not have the ability to lose!&lt;br /&gt;
| Wair nae urkit vercaloch!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Gerunds==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| Perhaps the hardest thing for foreigners to understand about dwarvish is gerunds. Just as dwarvish verbs do not distinguish between tenses, they also do not distinguish the gerund form. So 'see', 'to see,' and 'seeing' are all expressed by the word 'fascoch.' This sometimes creates sentences that are hard for non-dwarves to understand, such as:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Desufoch aalen aeoch gude.&lt;br /&gt;
| Drinking ale is good.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vercaloth aeoch versaoch.&lt;br /&gt;
| To lose is to die.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Likes and Dislikes==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
The verb meaning ''to like'' is ''mesikoth''. The verb meaning ''to hate'' is ''fuasoch''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mesikoth vinter, ind mich fuasoch zommer.&lt;br /&gt;
| I like winter, and I hate summer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The imperative forms of the above verbs are also nouns meaning ''preference'' and ''dislike''. When they precede a verb the following grammatical construction is formed:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mesik leagoch merz.&lt;br /&gt;
| I like to smelt ore.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich fuas faichoch hochbol.&lt;br /&gt;
| I hate guarding the stronghold.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Past Experiences==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=3 |&lt;br /&gt;
The noun ''iarfah'' mean ''experience''. When it precedes a verb it forms the following grammatical construction:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich iarfah famoch Le'Or T'Nanshi.&lt;br /&gt;
| I have the experience of going to Le'Or T'Nanshi.&lt;br /&gt;
| I have been to Le'Or T'Nanshi before.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ee iarfah fascoch nudh gebuid michpantsung?&lt;br /&gt;
| colspan=2 | Has he seen my new yellow armor before?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor iarfah famoch Mikona dri jahdna ain?&lt;br /&gt;
| colspan=2 |  Who's been to Mikona in the past three years?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Similes and Metaphors==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
The adjective 'cealich' means 'similar to.' It can be used to form similes, such as:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michmadeugh ov feubart aeoch wabh cealich iarsen.&lt;br /&gt;
| My mother's beard is black like iron.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Din muine anspoch chart cealich ababel!&lt;br /&gt;
| That human fights as hard as adamantium!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Though dwarves do like a good drinking song, dirge, battle ballad, or limerick, they are not fond of metaphor. In fact, they do not use metaphor in their language.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Adverbs==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Adverbs always precede the verb they modify. Here is a list of common dwarvish adverbs:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aozeit desufoch aalen vorom shlegh.&lt;br /&gt;
| I always drink ale before a battle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ansp trit herzode!&lt;br /&gt;
| Attack the heart only!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noer nae smenoch muc cor mich mabtoch.&lt;br /&gt;
| I never think about the orcs I have killed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Adjectives can be made into adverbs by adding ?-in? at the end of the word. Again, adverbs always precede the verb they modify.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie lunellin sprucoch.&lt;br /&gt;
| She spoke quickly.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cuan ee rabhoch mich, toimin fothloch altach.&lt;br /&gt;
| When he saved me, I felt deep gratitude.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Passive Voice==&lt;br /&gt;
Dwarves are a people who believe in actions. This attitude is expressed in their language. In dwarvish there is no passive voice. To quote a famous dwarf linguist, ''Passive voice is for wussies''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Using the Verb ''Ferdoch''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
''Ferdoch'' means simply ''to make''. But dwarves rarely use the verb in its naked form. Being a race of smiths, dwarves almost always combine the verb 'ferdoch' with the noun for the material used in whatever was made. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich staidhferdoch washelg.&lt;br /&gt;
| I made a shield (out of steel).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mitbelferdoch faircham nairlag.&lt;br /&gt;
| I will make a mithril hammer tomorrow.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor iarsenferdoch nudh ambnean?&lt;br /&gt;
| Who made the new (iron) anvil?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Common Expressions==&lt;br /&gt;
Last but not least, a list of common expressions in dwarvish for general use.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello &lt;br /&gt;
| Gorr! &lt;br /&gt;
| Abbreviation of a phrase that means ''Gorethar bless you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Goodbye &lt;br /&gt;
| Gudein rois &lt;br /&gt;
| Literally ''Journey well''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? &lt;br /&gt;
| Chart faircham? &lt;br /&gt;
| Literally ''Is your hammer hard''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well &lt;br /&gt;
| Lichaba! &lt;br /&gt;
| Abbreviation of ''Cealich ababel'' which is literally ''Like adamantium!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Altach || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| You're welcome &lt;br /&gt;
| Kleinmerz &lt;br /&gt;
| Literally ''It's just a small ore?''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Holy smokes/&amp;lt;br&amp;gt; Great scott! &lt;br /&gt;
| Ach! &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn! &lt;br /&gt;
| Verlooghlag! &lt;br /&gt;
| Literally ''Forsaken day''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Excuse me &lt;br /&gt;
| Vercalwoarg &lt;br /&gt;
| Literally ''Lose your anger''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dwergan Vocabulary=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Verbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to attack &lt;br /&gt;
    | anspoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to be &lt;br /&gt;
    | aeoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to bless &lt;br /&gt;
    | behnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to buy &lt;br /&gt;
    | caufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to come &lt;br /&gt;
    | dlommoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to die &lt;br /&gt;
    | versaoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to dig/&amp;lt;br&amp;gt; to mine &lt;br /&gt;
    | ruamhoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to do &lt;br /&gt;
    | neutoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to drink &lt;br /&gt;
    | desufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to eat &lt;br /&gt;
    | esithoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to feel &lt;br /&gt;
    | fothloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to fly &lt;br /&gt;
    | ilieoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to go/&amp;lt;br&amp;gt; to walk &lt;br /&gt;
    | famoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to hate &lt;br /&gt;
    | fuasoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to have &lt;br /&gt;
    | teuwoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to hope &lt;br /&gt;
    | horboch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to journey &lt;br /&gt;
    | roisoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to kill &lt;br /&gt;
    | mabtoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to know &lt;br /&gt;
    | kaithnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to learn &lt;br /&gt;
    | leornoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to like/&amp;lt;br&amp;gt; to enjoy &lt;br /&gt;
    | mesikoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to lose &lt;br /&gt;
    | vercaloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to love &lt;br /&gt;
    | griboch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to make &lt;br /&gt;
    | ferdoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to open &lt;br /&gt;
    | fosoffoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to recommend &lt;br /&gt;
    | moyempoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to run &lt;br /&gt;
    | raufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to save &lt;br /&gt;
    | rabhoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to say &lt;br /&gt;
    | sairoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to see &lt;br /&gt;
    | fascoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to sell &lt;br /&gt;
    | verifoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to sing &lt;br /&gt;
    | cronnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to smelt &lt;br /&gt;
    | leagoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to speak &lt;br /&gt;
    | sprucoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to stand &lt;br /&gt;
    | stehoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to think &lt;br /&gt;
    | smenoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to want/&amp;lt;br&amp;gt; to need &lt;br /&gt;
    | wofeloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to watch/to guard &lt;br /&gt;
    | faichoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to win &lt;br /&gt;
    | gebuihoch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Adjectives&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | acceptable &lt;br /&gt;
    | annedeagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | agile &lt;br /&gt;
    | aglich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | all &lt;br /&gt;
    | allegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | any &lt;br /&gt;
    | irgnig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | armed &lt;br /&gt;
    | bewapnend&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bad &lt;br /&gt;
    | shlect&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | big &lt;br /&gt;
    | grobbi&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | black &lt;br /&gt;
    | wabh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | blue &lt;br /&gt;
    | blorm&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | brown &lt;br /&gt;
    | dhaun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | deep &lt;br /&gt;
    | toim&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dull &lt;br /&gt;
    | flamh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | enduring &lt;br /&gt;
    | karagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fast &lt;br /&gt;
    | lunell&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | few &lt;br /&gt;
    | beparr&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forsaken &lt;br /&gt;
    | verloogh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | full &lt;br /&gt;
    | vollen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | good &lt;br /&gt;
    | gude&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | green &lt;br /&gt;
    | grurn&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hard &lt;br /&gt;
    | chart&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | long &lt;br /&gt;
    | buang&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | many &lt;br /&gt;
    | vieluth&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | new &lt;br /&gt;
    | nudh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | old &lt;br /&gt;
    | beddegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pleasant/nice &lt;br /&gt;
    | gehagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | purple &lt;br /&gt;
    | purcur&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | red &lt;br /&gt;
    | rodh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shallow &lt;br /&gt;
    | seilach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sharp &lt;br /&gt;
    | biorarf&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | short &lt;br /&gt;
    | gorurz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | similar to &lt;br /&gt;
    | cealich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | slow &lt;br /&gt;
    | songsam&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | small &lt;br /&gt;
    | klein&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | soft &lt;br /&gt;
    | weoth&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | white &lt;br /&gt;
    | weel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | yellow &lt;br /&gt;
    | gebuid&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | young &lt;br /&gt;
    | juch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | also &lt;br /&gt;
    | auscht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | always &lt;br /&gt;
    | aozeit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | maybe &lt;br /&gt;
    | foddecht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | never &lt;br /&gt;
    | noer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | often &lt;br /&gt;
    | trit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | only &lt;br /&gt;
    | unzig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | seldom &lt;br /&gt;
    | senamh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sometimes &lt;br /&gt;
    | uairmal&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | then &lt;br /&gt;
    | mann&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Numbers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | one &lt;br /&gt;
    | eaon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | two &lt;br /&gt;
    | dwei&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | three &lt;br /&gt;
    | dri&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | four &lt;br /&gt;
    | veith&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | five &lt;br /&gt;
    | conf&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | six &lt;br /&gt;
    | se&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | seven &lt;br /&gt;
    | siechd&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | eight &lt;br /&gt;
    | oht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | nine &lt;br /&gt;
    | naun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ten &lt;br /&gt;
    | deihn&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hundred &lt;br /&gt;
    | ceudert&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thousand &lt;br /&gt;
    | taumil&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Conjunctions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | although &lt;br /&gt;
    | obged&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | and &lt;br /&gt;
    | ind&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | because &lt;br /&gt;
    | wegoir&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | but/yet &lt;br /&gt;
    | bach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | if &lt;br /&gt;
    | wem&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | or &lt;br /&gt;
    | nad&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Time Indicators&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | second &lt;br /&gt;
    | dakun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | minute &lt;br /&gt;
    | pairgen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hour &lt;br /&gt;
    | stuair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | day &lt;br /&gt;
    | lag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | week &lt;br /&gt;
    | woach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | month &lt;br /&gt;
    | mionat&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | year &lt;br /&gt;
    | jahdna&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | today &lt;br /&gt;
    | seslag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | yesterday &lt;br /&gt;
    | voromlag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tomorrow &lt;br /&gt;
    | nairlag&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Question Words&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | who &lt;br /&gt;
    | cor&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | what &lt;br /&gt;
    | cas&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | when &lt;br /&gt;
    | cuan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | where &lt;br /&gt;
    | co&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | why &lt;br /&gt;
    | cashalb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | how &lt;br /&gt;
    | cie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | how much/how many &lt;br /&gt;
    | cieliol&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | which &lt;br /&gt;
    | celch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Pronouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | I/me &lt;br /&gt;
    | mich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | we/us &lt;br /&gt;
    | wair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | he/him &lt;br /&gt;
    | ee&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | she/her &lt;br /&gt;
    | ie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | it &lt;br /&gt;
    | edh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | you &lt;br /&gt;
    | daibh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | they/them &lt;br /&gt;
    | siad&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | this &lt;br /&gt;
    | ses&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | that &lt;br /&gt;
    | din&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Prepositions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | above &lt;br /&gt;
    | ciob&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | after &lt;br /&gt;
    | nair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | before &lt;br /&gt;
    | vorom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | behind &lt;br /&gt;
    | hintacht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | below &lt;br /&gt;
    | fon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | by &lt;br /&gt;
    | de&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | despite &lt;br /&gt;
    | tratz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | during &lt;br /&gt;
    | wroid&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | for &lt;br /&gt;
    | cal&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | from &lt;br /&gt;
    | bhon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | in front of &lt;br /&gt;
    | coivern&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | in/inside &lt;br /&gt;
    | ain&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | of &lt;br /&gt;
    | ov&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | on &lt;br /&gt;
    | oin&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to &lt;br /&gt;
    | chau&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | with &lt;br /&gt;
    | meit&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Dwergan&amp;diff=32529</id>
		<title>Dwergan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Dwergan&amp;diff=32529"/>
		<updated>2009-11-25T02:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;{{Languages}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
[[Category:DwarvenLanguage]]&lt;br /&gt;
{| align=right border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center; border-left:10px solid white;&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwarvish&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ability&lt;br /&gt;
    | urkit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | adamantium &lt;br /&gt;
    | ababel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | adult &lt;br /&gt;
    | Volwach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ale &lt;br /&gt;
    | aalen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | alloy &lt;br /&gt;
    | mearung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ally &lt;br /&gt;
    | Verbond&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | altar &lt;br /&gt;
    | clagta&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | anger/wrath &lt;br /&gt;
    | woarg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | anvil &lt;br /&gt;
    | ambnean&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | armor &lt;br /&gt;
    | pantsung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | arrow &lt;br /&gt;
    | pieil&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | axe &lt;br /&gt;
    | tuxt&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | back (of torso) &lt;br /&gt;
    | hintug&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | balance &lt;br /&gt;
    | eveich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bandit &lt;br /&gt;
    | raubicht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bartender &lt;br /&gt;
    | buftander&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | battle &lt;br /&gt;
    | shlegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | beard &lt;br /&gt;
    | feubart&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | beer &lt;br /&gt;
    | leanr&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bellows &lt;br /&gt;
    | bualg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | boulder &lt;br /&gt;
    | grobbiges&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bow &lt;br /&gt;
    | bevergung&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | boy &lt;br /&gt;
    | laddie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | castle &lt;br /&gt;
    | kargh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | child &lt;br /&gt;
    | kindligh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | coal &lt;br /&gt;
    | guhle&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | copper &lt;br /&gt;
    | cupbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Council &lt;br /&gt;
    | raad&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | desire/want &lt;br /&gt;
    | wofel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dew &lt;br /&gt;
    | daegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | drum &lt;br /&gt;
    | trollan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dwarf/dwarven &lt;br /&gt;
    | dwergen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Elf (singular), Elven &lt;br /&gt;
    | fing&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | elven (language) &lt;br /&gt;
    | finglen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | experience &lt;br /&gt;
    | iarfah&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Fall/autumn &lt;br /&gt;
    | stherz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | father &lt;br /&gt;
    | vadeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | field &lt;br /&gt;
    | veld&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fire &lt;br /&gt;
    | vurbren&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fish &lt;br /&gt;
    | vish&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forest &lt;br /&gt;
    | bosfich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forge &lt;br /&gt;
    | miedlach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | friend &lt;br /&gt;
    | vruend&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | friendly &lt;br /&gt;
    | fruendlich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fruit &lt;br /&gt;
    | frucht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | girl &lt;br /&gt;
    | lassie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gnome &lt;br /&gt;
    | gnom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | god/deity &lt;br /&gt;
    | deigott&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gold &lt;br /&gt;
    | gald&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | goodbye&lt;br /&gt;
    | gudein rois&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | gratitude/thanks &lt;br /&gt;
    | altach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | grove &lt;br /&gt;
    | hain&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | guard &lt;br /&gt;
    | grimnigh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | guild/clan &lt;br /&gt;
    | treun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hair &lt;br /&gt;
    | haar&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | half &lt;br /&gt;
    | lelb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | half-elf &lt;br /&gt;
    | lelbfing&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | halfling &lt;br /&gt;
    | berrynkind&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hammer &lt;br /&gt;
    | faircham&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | haven/safe place &lt;br /&gt;
    | zehebben&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | heart &lt;br /&gt;
    | herzode&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | here &lt;br /&gt;
    | heir&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hole &lt;br /&gt;
    | lowl&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | house &lt;br /&gt;
    | haut&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | human &lt;br /&gt;
    | muine&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ingot &lt;br /&gt;
    | caagen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | inn &lt;br /&gt;
    | gestagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | iron &lt;br /&gt;
    | iarsen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | journey &lt;br /&gt;
    | reisegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | keep/small castle&lt;br /&gt;
    | reikost&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | leaf &lt;br /&gt;
    | bleagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | leather &lt;br /&gt;
    | ledar&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | magic &lt;br /&gt;
    | zatagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | metal &lt;br /&gt;
    | meghe&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mine &lt;br /&gt;
    | gruan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mithril &lt;br /&gt;
    | mitbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | moon &lt;br /&gt;
    | moan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | mother &lt;br /&gt;
    | madeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | night &lt;br /&gt;
    | naght&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | No &lt;br /&gt;
    | nae&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | nose &lt;br /&gt;
    | naus&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | now &lt;br /&gt;
    | jenugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | obligation &lt;br /&gt;
    | verpiach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | orc &lt;br /&gt;
    | muc&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ore &lt;br /&gt;
    | merz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | passage &lt;br /&gt;
    | durrak&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pickaxe &lt;br /&gt;
    | breakel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | platinum &lt;br /&gt;
    | plabel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | potion &lt;br /&gt;
    | trankplaagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pound &lt;br /&gt;
    | pfent&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | purpose &lt;br /&gt;
    | zwos&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | raven &lt;br /&gt;
    | rabgang&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | recommendation &lt;br /&gt;
    | moyemb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | road &lt;br /&gt;
    | stragenaan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | rock/stone &lt;br /&gt;
    | gesraig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Sea &lt;br /&gt;
    | aibheis&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | season &lt;br /&gt;
    | jahrozen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shadow &lt;br /&gt;
    | schadeugh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shield &lt;br /&gt;
    | washelg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | silver &lt;br /&gt;
    | airbel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | something &lt;br /&gt;
    | ietwas&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | spice &lt;br /&gt;
    | beschuld&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Spring &lt;br /&gt;
    | lentuzt&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | steel &lt;br /&gt;
    | staidh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | store/merchant &lt;br /&gt;
    | tighmann&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | stranger &lt;br /&gt;
    | vreud&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | stronghold &lt;br /&gt;
    | hochbol&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Summer &lt;br /&gt;
    | zommer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sun &lt;br /&gt;
    | szonne&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tavern &lt;br /&gt;
    | schanke&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thank you &lt;br /&gt;
    | altach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | there &lt;br /&gt;
    | doer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thing &lt;br /&gt;
    | ding&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | time &lt;br /&gt;
    | zijd&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tourist &lt;br /&gt;
    | touregh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | trade&lt;br /&gt;
    | handel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | traveler &lt;br /&gt;
    | reisgander&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tree &lt;br /&gt;
    | beum&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tunnel &lt;br /&gt;
    | garnel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | undead &lt;br /&gt;
    | versanae&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | way &lt;br /&gt;
    | weg&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | weapon &lt;br /&gt;
    | waffen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Welcome &lt;br /&gt;
    | velkom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Winter &lt;br /&gt;
    | vinter&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | wood &lt;br /&gt;
    | fiolz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | Yes&lt;br /&gt;
    | aye&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dwarvish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An Avlissian language by Orleron, KinX, Vergilius and Deider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Simple Sentences=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
Dwarvish follows the word order structure of English to determine the function of a word in the sentence. This is the subject-verb-object word order. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg. &lt;br /&gt;
| width=40% | I buy a shield. &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarvish is a simple but robust language. The particles ?a? and ?the? do not exist in dwarvish. Dwarvish also has no verb tenses. This means that the following sentences?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% rowspan=3 valign=top | Mich caufoch washelg&lt;br /&gt;
| I buy a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I bought a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I will buy a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarves usually understand through the context of a sentence which tense is intended. When the meaning is ambiguous, dwarves use time words to clarify. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I bought a shield yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | Mich caufoch washelg nairlag.&lt;br /&gt;
| I will buy a shield tomorrow. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarvish has no plural forms. So again the sentences?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% rowspan=2 valign=top | Mich caufoch washelg.&lt;br /&gt;
| I bought a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
| width=40% | I bought shields.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Again, dwarves usually understand from the context of the conversation, but in ambiguous situations numbers or adjectives are used. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch dwei washelg.&lt;br /&gt;
| I bought two shields. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch vieluth washelg.&lt;br /&gt;
| I bought many shields. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Speaking of adjectives, as in English adjectives are placed in front of the nouns they modify.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch dwei beddegh washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I bought two old shields yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Negative sentences are also simple. To make a negative sentence, add the word for no, ?nae,? before the verb.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich nae caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I did not buy a shield yesterday. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich nae cauloch klein washelg nairlag. Mich cauloch grobbi washelg.&lt;br /&gt;
| I will not buy a small shield tomorrow. I will buy a big shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Dwarves have a very tight-knit clan and guild-based culture. As such, they understand each other very well, to the point that they can often finish each others? sentences. So when it would be understood, the subject is sometimes omitted from a sentence. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=10% | &amp;amp;nbsp; || width=40% | Mich caufoch washelg,&lt;br /&gt;
| I bought a shield &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=4 |&lt;br /&gt;
*But many dwarves would simply say ''caufoch washelg''.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=Dwergan Grammar Primer=&lt;br /&gt;
==Pronouns and ''to be''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
In English, the personal pronouns change when converted from subject to object (I versus me, for example). This is not the case in dwarvish.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Wair caufoch beddegh pantsung.&lt;br /&gt;
| We bought old armor. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Siad anspoch wair.&lt;br /&gt;
| They attacked us. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Daibh mabtoch ee!&lt;br /&gt;
| You killed him! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie nae behnoch mich.&lt;br /&gt;
| She will not bless me. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
In many languages the verb ''to be'' is irregular. Not in dwarvish. The dwergan verb ''aeoch'', to be, does not change.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich aeoch dwerven.&lt;br /&gt;
| I am a dwarf. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie nae aeoch gehagh.&lt;br /&gt;
| She is not nice. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gorethar aeoch gude deigott.&lt;br /&gt;
| Gorethar is a good deity. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressing Possession==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
There are two ways to show possession in dwarvish. The first uses the conjunction 'ov,' which means 'of.'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Veld Ov Vurbren aeoch heir.&lt;br /&gt;
| The Fields of Fire are here. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verifoch mich ov haut.&lt;br /&gt;
| I sold my house.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The second is even simpler. Just combine the words signifying the owner and the possession:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=50% | Verifoch michhaut.&lt;br /&gt;
| I sold my house. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michwashelg aeoch beddegh.&lt;br /&gt;
| My shield is old. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fifur mabtoch michvruend.&lt;br /&gt;
| Fifur killed my friend. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Imperatives==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Dwarvish verbs are not conjugated. The only exception is when it comes to giving commands. All dwarvish verbs end with -och. Dropping -och from a verb results in its imperative form.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rauf! Rauf!!&lt;br /&gt;
| Run! Run!! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dlomm heir&lt;br /&gt;
| Come here. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nae versa!&lt;br /&gt;
| Don't die! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mabt siad!&lt;br /&gt;
| Kill them! &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Desires==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 | The verb ''wofeloch'' means ''to want''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wofeloch washelg.&lt;br /&gt;
| I want a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ee wofeloch michhaut.&lt;br /&gt;
| He wants my house. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wofeloch ceudert gude dwergen!&lt;br /&gt;
| I want a hundred good dwarves! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
''Wofel'' is a dwarvish noun meaning ''desire, want''. When wofel precedes a verb, the following expression can be made:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich wofel caufoch washelg.&lt;br /&gt;
| I want to buy a shield. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie wofel fascoch madeugh.&lt;br /&gt;
| She wants to see her mother. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich nae wofel mabtoch daibh.&lt;br /&gt;
| I don't want to kill you. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Conjunctions, Conditionals, and Explaining Reasons==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 | &lt;br /&gt;
Conjunctions can be used to combine simple sentences into complex ones. Conjunctions are used in dwarvish exactly as they are in English. A list of common conjunctions follows:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Famoch tighmann ind caufoch washelg voromlag.&lt;br /&gt;
| I went to the store and I bought a shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anspoch din muc bach ee nae versaoch.&lt;br /&gt;
| I attacked that orc but he didn?t die.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verifoch michtuxt ov staidh wegoir edh aeoch flamh.&lt;br /&gt;
| I sold my steel axe because it was dull.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wair desufoch aalen nad leanr.&lt;br /&gt;
| We will drink ale or beer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The word ''wem'' can be used with the adverb ''mann'', which means ''then'', to form conditional sentences.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wem famoch tighmann, mann caufoch nudh washelg.&lt;br /&gt;
| If I go to the store, then I will buy a new shield.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The conjunction ''wegoir'', which means ''because'', can be used to explain reasons.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Famoch tighmann voromlag wegoir wofel caufoch nudh washelg.&lt;br /&gt;
| I went to the store yesterday because I wanted to buy a new shield.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Prepositions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Prepositions come before the words they modify, as in English. Below is a list of common dwarvish prepositions:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| The moon is above Galdos, but I never see it.&lt;br /&gt;
| Moan aeoch ciob Galdos, bach nae faschoch.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michbreakel aeoch ain haut, hintacht miedlach.&lt;br /&gt;
| My pickaxe is in the house, behind the forge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Muc dlommoch bhon fon garnel.&lt;br /&gt;
| The orcs came from below the tunnel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Grib daibhwaffen oin stragenaan!&lt;br /&gt;
| Drop your weapon on the road!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Caufoch ses washelg cal daibh.&lt;br /&gt;
| I bought this shield for you.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Asking Questions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
In written dwarvish, interrogative questions start with a question word and end with a rune that denotes that the question is a sentence. This rune is analogous to the English question mark. Also similar is the fact that when dwarves speak a question they end the sentence with a rise in tone. In other words, asking a question in dwarvish is the same as asking one in English. Below is a list of dwarvish question words:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor aeoch din lelbfing?&lt;br /&gt;
| Who was that half-elf?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cas aeoch ses waffen, ind co aeoch dlommoch bhon?&lt;br /&gt;
| What is this weapon, and where did it come from?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cashalb daibh anspoch mich?&lt;br /&gt;
| Why did you attack me?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Celch washelg daibh wofeloch, rodh nad blorm?&lt;br /&gt;
| Which shield do you like, the red or the blue one?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Relative Clauses==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Relative clauses use the appropriate question word to best describe the noun they modify. In English, where ''that'' is used the word for ''what'', ''cas'', is used instead. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fing cor mabtoch michvadeugh&lt;br /&gt;
| The elf who killed my father&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Merz cas mich leagoch voromlag.&lt;br /&gt;
| The ore that I smelted yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hochbol co siad neutoch shlegh&lt;br /&gt;
| The stronghold where they fought the battle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cuan mich aeoch laddie, wofeloch buang feubart.&lt;br /&gt;
| When I was a boy, I wanted a long beard.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Time Expressions==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Compound nouns are used to modify the words for week, month, and year. Thus ''voromjahdna'' means ''last year'' and ''nairmionat'' means ''next month''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More time expressions can be used by combining time words, numbers, and certain prepositions. For example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Two seconds ago &lt;br /&gt;
| Two second before&lt;br /&gt;
| Dwei dakun vorom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Five years from now&lt;br /&gt;
| Five year after&lt;br /&gt;
| Conf jahdna nair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| In twenty-four hours&lt;br /&gt;
| Twenty-four hour inside&lt;br /&gt;
| Dweideihn-veith stuair ain&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Dlomm Deglos dwei lag ain.&lt;br /&gt;
| Come to Deglos in two days.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Leornoch finglen deihn jahdna nair.&lt;br /&gt;
| I learned Elvish ten years ago.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
'''Culture note:''' ''mionat'' is translated as ''month'', but many dwarves live their entire lives underground and hence never seen the moon. Mionat does not describe an actual lunar cycle, but rather the length of time of the birth and death cycle of a type of glowing fungus that grows in the Underdark. The life cycle of this fungus roughly corresponds to one month.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Saying ''I Can''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| In dwarvish the word ''urkit'' means ''ability''. When urkit precedes a verb it forms the grammatical expression &amp;quot;I can&amp;quot; (verb form). For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| I can see you.&lt;br /&gt;
| I have the ability to see you.&lt;br /&gt;
| Mich urkit fascoch daibh.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We cannot lose!&lt;br /&gt;
| We do not have the ability to lose!&lt;br /&gt;
| Wair nae urkit vercaloch!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Gerunds==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| Perhaps the hardest thing for foreigners to understand about dwarvish is gerunds. Just as dwarvish verbs do not distinguish between tenses, they also do not distinguish the gerund form. So 'see', 'to see,' and 'seeing' are all expressed by the word 'fascoch.' This sometimes creates sentences that are hard for non-dwarves to understand, such as:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{| width=100%&lt;br /&gt;
| Desufoch aalen aeoch gude.&lt;br /&gt;
| Drinking ale is good.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vercaloth aeoch versaoch.&lt;br /&gt;
| To lose is to die.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Likes and Dislikes==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
The verb meaning ''to like'' is ''mesikoth''. The verb meaning ''to hate'' is ''fuasoch''.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mesikoth vinter, ind mich fuasoch zommer.&lt;br /&gt;
| I like winter, and I hate summer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
The imperative forms of the above verbs are also nouns meaning ''preference'' and ''dislike''. When they precede a verb the following grammatical construction is formed:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mesik leagoch merz.&lt;br /&gt;
| I like to smelt ore.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich fuas faichoch hochbol.&lt;br /&gt;
| I hate guarding the stronghold.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressing Past Experiences==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=3 |&lt;br /&gt;
The noun ''iarfah'' mean ''experience''. When it precedes a verb it forms the following grammatical construction:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich iarfah famoch Le'Or T'Nanshi.&lt;br /&gt;
| I have the experience of going to Le'Or T'Nanshi.&lt;br /&gt;
| I have been to Le'Or T'Nanshi before.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ee iarfah fascoch nudh gebuid michpantsung?&lt;br /&gt;
| colspan=2 | Has he seen my new yellow armor before?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor iarfah famoch Mikona dri jahdna ain?&lt;br /&gt;
| colspan=2 |  Who's been to Mikona in the past three years?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Similes and Metaphors==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
The adjective 'cealich' means 'similar to.' It can be used to form similes, such as:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Michmadeugh ov feubart aeoch wabh cealich iarsen.&lt;br /&gt;
| My mother's beard is black like iron.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Din muine anspoch chart cealich ababel!&lt;br /&gt;
| That human fights as hard as adamantium!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Though dwarves do like a good drinking song, dirge, battle ballad, or limerick, they are not fond of metaphor. In fact, they do not use metaphor in their language.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Adverbs==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Adverbs always precede the verb they modify. Here is a list of common dwarvish adverbs:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aozeit desufoch aalen vorom shlegh.&lt;br /&gt;
| I always drink ale before a battle.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ansp trit herzode!&lt;br /&gt;
| Attack the heart only!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Noer nae smenoch muc cor mich mabtoch.&lt;br /&gt;
| I never think about the orcs I have killed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
Adjectives can be made into adverbs by adding ?-in? at the end of the word. Again, adverbs always precede the verb they modify.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ie lunellin sprucoch.&lt;br /&gt;
| She spoke quickly.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cuan ee rabhoch mich, toimin fothloch altach.&lt;br /&gt;
| When he saved me, I felt deep gratitude.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Passive Voice==&lt;br /&gt;
Dwarves are a people who believe in actions. This attitude is expressed in their language. In dwarvish there is no passive voice. To quote a famous dwarf linguist, ''Passive voice is for wussies''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Using the Verb ''Ferdoch''==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
''Ferdoch'' means simply ''to make''. But dwarves rarely use the verb in its naked form. Being a race of smiths, dwarves almost always combine the verb 'ferdoch' with the noun for the material used in whatever was made. For example:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich staidhferdoch washelg.&lt;br /&gt;
| I made a shield (out of steel).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mich mitbelferdoch faircham nairlag.&lt;br /&gt;
| I will make a mithril hammer tomorrow.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Cor iarsenferdoch nudh ambnean?&lt;br /&gt;
| Who made the new (iron) anvil?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Common Expressions==&lt;br /&gt;
Last but not least, a list of common expressions in dwarvish for general use.&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef;&amp;quot; | Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hello &lt;br /&gt;
| Gorr! &lt;br /&gt;
| Abbreviation of a phrase that means ''Gorethar bless you!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Goodbye &lt;br /&gt;
| Gudein rois &lt;br /&gt;
| Literally ''Journey well''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How are you? &lt;br /&gt;
| Chart faircham? &lt;br /&gt;
| Literally ''Is your hammer hard''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I am well &lt;br /&gt;
| Lichaba! &lt;br /&gt;
| Abbreviation of ''Cealich ababel'' which is literally ''Like adamantium!''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Thank you || Altach || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| You're welcome &lt;br /&gt;
| Kleinmerz &lt;br /&gt;
| Literally ''It's just a small ore?''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Holy smokes/&amp;lt;br&amp;gt; Great scott! &lt;br /&gt;
| Ach! &lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn! &lt;br /&gt;
| Verlooghlag! &lt;br /&gt;
| Literally ''Forsaken day''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Excuse me &lt;br /&gt;
| Vercalwoarg &lt;br /&gt;
| Literally ''Lose your anger''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Dwergan Vocabulary=&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Verbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to attack &lt;br /&gt;
    | anspoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to be &lt;br /&gt;
    | aeoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to bless &lt;br /&gt;
    | behnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to buy &lt;br /&gt;
    | caufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to come &lt;br /&gt;
    | dlommoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to die &lt;br /&gt;
    | versaoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to dig/&amp;lt;br&amp;gt; to mine &lt;br /&gt;
    | ruamhoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to do &lt;br /&gt;
    | neutoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to drink &lt;br /&gt;
    | desufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to eat &lt;br /&gt;
    | esithoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to feel &lt;br /&gt;
    | fothloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to fly &lt;br /&gt;
    | ilieoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to go/&amp;lt;br&amp;gt; to walk &lt;br /&gt;
    | famoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to hate &lt;br /&gt;
    | fuasoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to have &lt;br /&gt;
    | teuwoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to hope &lt;br /&gt;
    | horboch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to journey &lt;br /&gt;
    | roisoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to kill &lt;br /&gt;
    | mabtoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to know &lt;br /&gt;
    | kaithnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to learn &lt;br /&gt;
    | leornoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to like/&amp;lt;br&amp;gt; to enjoy &lt;br /&gt;
    | mesikoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to lose &lt;br /&gt;
    | vercaloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to love &lt;br /&gt;
    | griboch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to make &lt;br /&gt;
    | ferdoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to open &lt;br /&gt;
    | fosoffoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to recommend &lt;br /&gt;
    | moyempoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to run &lt;br /&gt;
    | raufoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to save &lt;br /&gt;
    | rabhoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to say &lt;br /&gt;
    | sairoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to see &lt;br /&gt;
    | fascoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to sell &lt;br /&gt;
    | verifoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to sing &lt;br /&gt;
    | cronnoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to smelt &lt;br /&gt;
    | leagoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to speak &lt;br /&gt;
    | sprucoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to stand &lt;br /&gt;
    | stehoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to think &lt;br /&gt;
    | smenoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to want/&amp;lt;br&amp;gt; to need &lt;br /&gt;
    | wofeloch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to watch/to guard &lt;br /&gt;
    | faichoch&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to win &lt;br /&gt;
    | gebuihoch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Adjectives&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | acceptable &lt;br /&gt;
    | annedeagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | agile &lt;br /&gt;
    | aglich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | all &lt;br /&gt;
    | allegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | any &lt;br /&gt;
    | irgnig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | armed &lt;br /&gt;
    | bewapnend&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | bad &lt;br /&gt;
    | shlect&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | big &lt;br /&gt;
    | grobbi&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | black &lt;br /&gt;
    | wabh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | blue &lt;br /&gt;
    | blorm&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | brown &lt;br /&gt;
    | dhaun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | deep &lt;br /&gt;
    | toim&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | dull &lt;br /&gt;
    | flamh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | enduring &lt;br /&gt;
    | karagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | fast &lt;br /&gt;
    | lunell&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | few &lt;br /&gt;
    | beparr&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | forsaken &lt;br /&gt;
    | verloogh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | full &lt;br /&gt;
    | vollen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | good &lt;br /&gt;
    | gude&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | green &lt;br /&gt;
    | grurn&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hard &lt;br /&gt;
    | chart&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | long &lt;br /&gt;
    | buang&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | many &lt;br /&gt;
    | vieluth&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | new &lt;br /&gt;
    | nudh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | old &lt;br /&gt;
    | beddegh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | pleasant/nice &lt;br /&gt;
    | gehagh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | purple &lt;br /&gt;
    | purcur&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | red &lt;br /&gt;
    | rodh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | shallow &lt;br /&gt;
    | seilach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sharp &lt;br /&gt;
    | biorarf&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | short &lt;br /&gt;
    | gorurz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | similar to &lt;br /&gt;
    | cealich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | slow &lt;br /&gt;
    | songsam&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | small &lt;br /&gt;
    | klein&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | soft &lt;br /&gt;
    | weoth&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | white &lt;br /&gt;
    | weel&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | yellow &lt;br /&gt;
    | gebuid&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | young &lt;br /&gt;
    | juch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | also &lt;br /&gt;
    | auscht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | always &lt;br /&gt;
    | aozeit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | maybe &lt;br /&gt;
    | foddecht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | never &lt;br /&gt;
    | noer&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | often &lt;br /&gt;
    | trit&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | only &lt;br /&gt;
    | unzig&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | seldom &lt;br /&gt;
    | senamh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | sometimes &lt;br /&gt;
    | uairmal&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | then &lt;br /&gt;
    | mann&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Numbers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | one &lt;br /&gt;
    | eaon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | two &lt;br /&gt;
    | dwei&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | three &lt;br /&gt;
    | dri&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | four &lt;br /&gt;
    | veith&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | five &lt;br /&gt;
    | conf&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | six &lt;br /&gt;
    | se&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | seven &lt;br /&gt;
    | siechd&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | eight &lt;br /&gt;
    | oht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | nine &lt;br /&gt;
    | naun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | ten &lt;br /&gt;
    | deihn&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hundred &lt;br /&gt;
    | ceudert&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | thousand &lt;br /&gt;
    | taumil&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Conjunctions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | although &lt;br /&gt;
    | obged&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | and &lt;br /&gt;
    | ind&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | because &lt;br /&gt;
    | wegoir&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | but/yet &lt;br /&gt;
    | bach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | if &lt;br /&gt;
    | wem&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | or &lt;br /&gt;
    | nad&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Time Indicators&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | second &lt;br /&gt;
    | dakun&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | minute &lt;br /&gt;
    | pairgen&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | hour &lt;br /&gt;
    | stuair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | day &lt;br /&gt;
    | lag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | week &lt;br /&gt;
    | woach&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | month &lt;br /&gt;
    | mionat&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | year &lt;br /&gt;
    | jahdna&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | today &lt;br /&gt;
    | seslag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | yesterday &lt;br /&gt;
    | voromlag&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | tomorrow &lt;br /&gt;
    | nairlag&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Question Words&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | who &lt;br /&gt;
    | cor&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | what &lt;br /&gt;
    | cas&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | when &lt;br /&gt;
    | cuan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | where &lt;br /&gt;
    | co&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | why &lt;br /&gt;
    | cashalb&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | how &lt;br /&gt;
    | cie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | how much/how many &lt;br /&gt;
    | cieliol&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | which &lt;br /&gt;
    | celch&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| width=20px | &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Pronouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | I/me &lt;br /&gt;
    | mich&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | we/us &lt;br /&gt;
    | wair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | he/him &lt;br /&gt;
    | ee&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | she/her &lt;br /&gt;
    | ie&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | it &lt;br /&gt;
    | edh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | you &lt;br /&gt;
    | daibh&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | they/them &lt;br /&gt;
    | siad&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | this &lt;br /&gt;
    | ses&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | that &lt;br /&gt;
    | din&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=top |&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; &lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt; border:1px solid black;&amp;quot; colspan=2 | Prepositions&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;ckground:#efefef; width:90px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:90px;&amp;quot; | Dwergan&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | above &lt;br /&gt;
    | ciob&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | after &lt;br /&gt;
    | nair&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | before &lt;br /&gt;
    | vorom&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | behind &lt;br /&gt;
    | hintacht&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | below &lt;br /&gt;
    | fon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | by &lt;br /&gt;
    | de&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | despite &lt;br /&gt;
    | tratz&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | during &lt;br /&gt;
    | wroid&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | for &lt;br /&gt;
    | cal&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | from &lt;br /&gt;
    | bhon&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | in front of &lt;br /&gt;
    | coivern&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | in/inside &lt;br /&gt;
    | ain&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | of &lt;br /&gt;
    | ov&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | on &lt;br /&gt;
    | oin&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | to &lt;br /&gt;
    | chau&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
    | with &lt;br /&gt;
    | meit&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Fairy_Common&amp;diff=32528</id>
		<title>Fairy Common</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Fairy_Common&amp;diff=32528"/>
		<updated>2009-11-25T02:19:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Fey Common&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| vea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| secoona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| pehood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| after&lt;br /&gt;
| sali&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zerees&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| beleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| meldo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alone&lt;br /&gt;
| mim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| off&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| ath&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| silumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| oyzeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| mieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| macil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| turma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| pilin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| unquale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| looda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| autumn&lt;br /&gt;
| tu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| ponti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| ukktae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| goonva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| bermen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| kaisen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| vanya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| become&lt;br /&gt;
| migio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| limpe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| before&lt;br /&gt;
| suli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| ahtar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| between&lt;br /&gt;
| toot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| mil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| naica&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| book&lt;br /&gt;
| Kutaeminbeb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| rima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| ganool&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| yuyo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| seldo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| quinga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| branch&lt;br /&gt;
| mie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| ement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| broken&lt;br /&gt;
| ukt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| hanno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| tussa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| eva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| ara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| can / able&lt;br /&gt;
| fima&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| mik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| ambos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| city&lt;br /&gt;
| Milvonkel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cold&lt;br /&gt;
| vuk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| tiuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nanwa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| maqua&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| donya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Iga&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| gio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| falafay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| lu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| yuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| selye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| al&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| death&lt;br /&gt;
| Kutae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| yuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| rosseah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dragon&lt;br /&gt;
| Dar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| sucin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dry&lt;br /&gt;
| kele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| nauco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| earth (dirt)&lt;br /&gt;
|  vo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| tolto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| var&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| nansha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| nanshina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| oi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eternity&lt;br /&gt;
| Saliosuli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| caurin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| face&lt;br /&gt;
| sein&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| lantar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| nossah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mahar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| female&lt;br /&gt;
| fe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| recinto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| finger&lt;br /&gt;
| minsei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| kut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| lingwah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| lempah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| se&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| ela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| foot&lt;br /&gt;
| mivormin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| he&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  kel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forever&lt;br /&gt;
| Saliysuli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| hecil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| sesob&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| meldo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| havera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| yefu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| mir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| acqua&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| sha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fun&lt;br /&gt;
| sile&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| carne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| wendi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| tome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gold (metal?)&lt;br /&gt;
| Lirn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gold (color?)&lt;br /&gt;
| Vorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| Faele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| mestamara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grass&lt;br /&gt;
| ne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| ninfa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| ke&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| fassah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| perta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
| miemin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| naia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| hopa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Fena/Fane&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  faecoi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  huofae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hello&lt;br /&gt;
| Soy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sholoahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  ey!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| high&lt;br /&gt;
| vele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| hurini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loeha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  holohana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  tak'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  taku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  doma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  elaf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  ohevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  wimi / ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  in&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Pe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  B'Le'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  cho'ilmikvonel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| king&lt;br /&gt;
| fenler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kingdom (f)&lt;br /&gt;
| Rie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kingdom (m)&lt;br /&gt;
| Rien&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| T' (short for Tan')&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| oharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smolti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leg&lt;br /&gt;
| mivome&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| nu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| library&lt;br /&gt;
| Kalvarkutaeminbebib&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| life&lt;br /&gt;
| Fae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| light&lt;br /&gt;
| Li&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| kotzeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| erohay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kut!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| low&lt;br /&gt;
| volo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| make&lt;br /&gt;
| boogba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fernahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man (male) &lt;br /&gt;
| fen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| many&lt;br /&gt;
| beb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| laylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal&lt;br /&gt;
| vor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sholiay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| oevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luvese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mortal&lt;br /&gt;
| Kutarirfe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yotiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| femaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aym'ohevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| hormay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| music&lt;br /&gt;
| selui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| name&lt;br /&gt;
| yal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  javat'oktay (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| javat'oktani (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| gem li&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  yelec'oktay (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| yelec'oktani (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  sear&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| ho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| fliji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Not&lt;br /&gt;
| U&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nut&lt;br /&gt;
| Miu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ocean&lt;br /&gt;
| elb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| of&lt;br /&gt;
| var&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| off&lt;br /&gt;
| vur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| wimi ho!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| daijo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satuku&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| ver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| olayla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| I&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vloky&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sholay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| po&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| hotzya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outside&lt;br /&gt;
| velvo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| over&lt;br /&gt;
| vel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekino&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pattern&lt;br /&gt;
| Liverel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| petal&lt;br /&gt;
| Sei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelkel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pollen&lt;br /&gt;
| Fealeai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hokelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| seiel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veli'mie'lovor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| queen&lt;br /&gt;
| Feler&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| mohiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rain&lt;br /&gt;
| Siluelve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| orayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| kelsalisuli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| river&lt;br /&gt;
| siluel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road, i.e. way   &lt;br /&gt;
| houto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| root&lt;br /&gt;
| mivo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| of &lt;br /&gt;
| passage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmogay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seed&lt;br /&gt;
| sea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| hevi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| hebifen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzeluli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| she&lt;br /&gt;
| fea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| faeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| silver (metal?)&lt;br /&gt;
| Lir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| silver (color?)&lt;br /&gt;
| Vorih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| fektay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sky&lt;br /&gt;
| ve&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| loti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| il&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shlegay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| casi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medovay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilfen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| salif&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sorceress (unseelie)&lt;br /&gt;
| Ferfe or Ferife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sorceress (seelie)&lt;br /&gt;
| Fefer or Feferi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sorcery&lt;br /&gt;
| Ferfae or Faefer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sound&lt;br /&gt;
| Seluin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zonya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| le&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| vese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stem&lt;br /&gt;
| sep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| cho'ilmikvonel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| topayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| la&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| veli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| mie'lorvor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn favay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| meray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotli,  &lt;br /&gt;
| dotla shoila (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| D'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Le'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| saveetay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| loma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| eller&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Loma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| davar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| elef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| za&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thorn&lt;br /&gt;
| lo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loashi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| silualbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time (long)&lt;br /&gt;
| Siluelvaralbe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyefo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to&lt;br /&gt;
| y&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| toe&lt;br /&gt;
| mivosei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tommorrow&lt;br /&gt;
| salali&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| tayar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -ton&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| zvidoray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| mi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| twilight&lt;br /&gt;
| alul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shotay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| moocoah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| fenond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| moteran D'lulec&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| under&lt;br /&gt;
| vol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| cho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| keibi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| el&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| houto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| Nethnay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| holati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| lor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Pelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| ayloh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| b'zemanay' _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| daray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| quandi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| feileshan'ohevitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seileel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| uk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| neal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wizard&lt;br /&gt;
| Ferivar Kutaeminbeb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Wizard (shortened)&lt;br /&gt;
| Ferivar'Kaebeb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wizardry&lt;br /&gt;
| Fer var Kutaeminbed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman  &lt;br /&gt;
| feileshan&lt;br /&gt;
|-shamoybe&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| honto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| zenzen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| year&lt;br /&gt;
| lele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| soolna&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
| saluli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| bes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| toera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| shom&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Work in Progress ==&lt;br /&gt;
I don't have team approval on this so don't use this IG yet please. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Base language ==&lt;br /&gt;
The fey races of Avlis were created by a god named [[O'Ma]]. In his mortal life, he was a human who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey races when he became a god. Titania disagreed with O'Ma's decision to add males to his fey due to her pride in considering her creation to be complete, perfect and only diminished by any possible change. Much has occurred on Avlis as a result of this however in the current setting this has settled and a peace exists between all parties. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fey of avlis do not have a specific homeland and can be found in all regions of the continent of Negaria. O'Man fey do have a city in the south of T'Nanshi bordering the halfling nation of Ferrell. This city is Elysia. Titanian fey are distinguished by two separate subsocieties. Seelie and Unseelie, what causes this distinction is mostly a matter of timing of their birth though other factors may apply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fairy Common is the language understood and spoken as &amp;quot;common&amp;quot; by all fey providing a thread of cultural unity between O'man, Seelie and Unseelie fey. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And ''O' ''&lt;br /&gt;
:* But ''eva''&lt;br /&gt;
:* Or ''ee''&lt;br /&gt;
:* Nor ''nui''&lt;br /&gt;
:* yet ''bes''&lt;br /&gt;
:* so ''cas''&lt;br /&gt;
:* for ''bespev''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black ''seyo''&lt;br /&gt;
:* blue ''kaho''&lt;br /&gt;
:* green ''yeeri''&lt;br /&gt;
:* orange ''poki''&lt;br /&gt;
:* red ''adomai''&lt;br /&gt;
:* white '' yoban ''&lt;br /&gt;
:* brown ''teosa''&lt;br /&gt;
:* purple ''gamina''&lt;br /&gt;
:* yellow ''kaite''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me ''benkai be! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''gootay!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day ''faele al!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night ''al ul!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! (Hello there) ''Soy na!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) ''al ganki!''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! ''ul ganki! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majiday!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''ninfa!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome ''Bevodi!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry ''namo''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. ''ni doba fae.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak Sylvan? ''Fima ma doba fae?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. ''wimi u fima doba fae, eva wimi ketsubo apren''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -sota. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' keibinsota ''' stem is '''keibin '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack  raishusota&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave himasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to fimasota || to like, to enjoy gotosota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless noustasota  || to listen hiasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy koubaisota || to lose aybesota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call meishisota  || to love aijousota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzasota  || to read hikensota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come venirsota || to remember meikisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create seiseisota  || to rest amarisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikorosota || to return henkansota  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink sucinsota  || to save nokosusota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersota  || to say anousota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse benkaisota || to see visitarsota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawarisota || to sell sabakisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarisota  || to sing sazurusota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidarsota  || to sit saysota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesota || to speak dobasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give donarsota || to stand kadaisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanposota || to take tomarsota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate kiraisota  || to travel tabisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refansota || to think pensasota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help fujosota || to understand entensota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit oudasota || to want, to need, to desire ketsubosota, iriyosota, nozomisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisota  || to watch, to guard keibisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosota || to win shourisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusota || to write escrisota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesota || to run kourosota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn aprensota&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=right style=&amp;quot;font-size: 10pt; background:#afdeab; border-left:10px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ For Example:&lt;br /&gt;
| '''Singular''' &lt;br /&gt;
| '''Plural'''&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  - house taku&lt;br /&gt;
|  - houses takun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  - battle kaisen&lt;br /&gt;
|  - battles kaisenia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  - field recinto&lt;br /&gt;
|  - fields recintoia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  - way houto&lt;br /&gt;
|  - ways houtoia&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Single/Plural:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-ia&amp;quot;. &lt;br /&gt;
If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' lye keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' ma keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' feab keibinu (f) / fenab keibinu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me keibinia &amp;quot;, can be &amp;quot; keibinia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded ''  keibinme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' keibinma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' keibinloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''keibinlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' keibinlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' keibinba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' keibinfeab (f) / keibinfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa ea keibin ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' keibinu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae, proper grammar will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* '' donar'' (to give) becomes '''donarith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* ''mikomi '' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith, and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense. lohodo/lahoda/Voa keibin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faele ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faele ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faele ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faee ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faeleia ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faeleia ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' feab (f) / fenab (m) faeleia ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' feab (f) / fenab (m)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' sen ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yef'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yef'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yef'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yef'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yef'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yef'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yef'sen ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There (is: implied) to me&amp;quot;. (eller y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; ellerybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): eller'y'be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): eller'y'ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): eller'y'ho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): eller'y'he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): eller'y'lye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): eller'y'ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): eller'y'sen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho eller'y'be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho eller'y'ma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho eller'y'ho (hmm...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho eller'y'he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho eller'y'lye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho eller'y'ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho eller'y'sen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger garthot havera&lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yefu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, Le'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32527</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32527"/>
		<updated>2009-11-25T00:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Verbs: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me ho galni sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=right style=&amp;quot;font-size: 10pt; background:#afdeab; border-left:10px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ For Example:&lt;br /&gt;
| '''Singular''' &lt;br /&gt;
| '''Plural'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Single/Plural:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/voa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (f) /  fenlondfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32526</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32526"/>
		<updated>2009-11-25T00:26:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me ho galni sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=right style=&amp;quot;font-size: 10pt; background:#afdeab; border-left:10px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ For Example:&lt;br /&gt;
| '''Singular''' &lt;br /&gt;
| '''Plural'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Single/Plural:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/voa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (f) /  fenlondfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32525</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32525"/>
		<updated>2009-11-25T00:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Expressions: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me ho galni sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=right style=&amp;quot;font-size: 10pt; background:#afdeab; border-left:10px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ For Example:&lt;br /&gt;
| '''Singular''' &lt;br /&gt;
| '''Plural'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Single/Plural:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/voa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (f) /  fenlondfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32524</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32524"/>
		<updated>2009-11-25T00:23:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Grammar */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=right style=&amp;quot;font-size: 10pt; background:#afdeab; border-left:10px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ For Example:&lt;br /&gt;
| '''Singular''' &lt;br /&gt;
| '''Plural'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Single/Plural:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/voa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (f) /  fenlondfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32523</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32523"/>
		<updated>2009-11-25T00:20:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Present Indicative tense */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/voa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (f) /  fenlondfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32522</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32522"/>
		<updated>2009-11-25T00:20:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Present Perfect tense: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (f) /  fenlondfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32521</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32521"/>
		<updated>2009-11-25T00:19:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Future imperfect: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/voa ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (f) /  fenlonfenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32520</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32520"/>
		<updated>2009-11-25T00:18:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Converting a verb to a noun: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (fenlonfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' per nanshilae grammatical rules will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith and you must know the context of the sentence to figure out which is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32519</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32519"/>
		<updated>2009-11-25T00:16:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (fenlonfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both ..., and you must know the context of the sentence to figure out which is which. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.  lohodo/lahoda/voa fenlond&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32518</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32518"/>
		<updated>2009-11-25T00:15:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (fenlonfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both ..., and you must know the context of the sentence to figure out which is which. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.lohodo/lahoda/voa fenlond &lt;br /&gt;
lohodo/lahoda/voa fenlond &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' leemahodaeti faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32517</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32517"/>
		<updated>2009-11-25T00:14:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Pronouns */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (fenlonfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both ..., and you must know the context of the sentence to figure out which is which. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' feab / fenab faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leema ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32516</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32516"/>
		<updated>2009-11-25T00:14:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Pronouns */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (fenlonfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both ..., and you must know the context of the sentence to figure out which is which. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' feab / fenab faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32515</id>
		<title>Sylvan (Avlissian)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.avlis.org/w/index.php?title=Sylvan_(Avlissian)&amp;diff=32515"/>
		<updated>2009-11-25T00:13:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Xiaou: /* Indirect pronouns: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Language]]&lt;br /&gt;
{| align=right cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-left:15px solid white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;font-size:9pt; text-align:center;&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#afdeab; font-size:10pt;&amp;quot; colspan=2 | Base&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#efefef; width:110px;&amp;quot; | Common&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cfcfcf; width:170px;&amp;quot; | Sylvan (Avlissian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| acceptable &lt;br /&gt;
| oyfyhi teefaele&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adult &lt;br /&gt;
| megadokita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventure&lt;br /&gt;
| seecaeninia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| adventurer&lt;br /&gt;
| secoonileesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| afraid&lt;br /&gt;
| peheekowai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| agile &lt;br /&gt;
| zereesoyota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| alcohol &lt;br /&gt;
| aylcosylia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| all &lt;br /&gt;
| bawleb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ally&lt;br /&gt;
| heevairhodray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| also&lt;br /&gt;
| getambid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| although&lt;br /&gt;
| offankit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| And &lt;br /&gt;
| Vahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anger, wrath&lt;br /&gt;
| athanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| angry&lt;br /&gt;
| kaoshodanaka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| animal &lt;br /&gt;
| kosilumni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| any  &lt;br /&gt;
| quoyzehier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arm  &lt;br /&gt;
| zereomieme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armed  &lt;br /&gt;
| imhodlornet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| armor  &lt;br /&gt;
| kelsalisyeeni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| arrow  &lt;br /&gt;
| heetizina&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| as  &lt;br /&gt;
| kemoota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| assassin  &lt;br /&gt;
| rahodtzayseenorin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aunt  &lt;br /&gt;
| loodati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| back (of torso)  &lt;br /&gt;
| eeklaava&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bad  &lt;br /&gt;
| uktaaras&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| balance  &lt;br /&gt;
| mayzenibrota&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bandit  &lt;br /&gt;
| gononvano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bartender  &lt;br /&gt;
| carmarayebermena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| battle  &lt;br /&gt;
| raya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beautiful  &lt;br /&gt;
| tayeefehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beer  &lt;br /&gt;
| habiryia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| behind (preposition)  &lt;br /&gt;
| melehod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| big  &lt;br /&gt;
| goodlemil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blade  &lt;br /&gt;
| chilehevahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| border  &lt;br /&gt;
| ganoilatera&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boring  &lt;br /&gt;
| miseridomeh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| both  &lt;br /&gt;
| staboostay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| boy  &lt;br /&gt;
| yeledeleco&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bow  &lt;br /&gt;
| keeashodproda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brave  &lt;br /&gt;
| hodementa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bright  &lt;br /&gt;
| vehodentair&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brother  &lt;br /&gt;
| eehoktda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bush  &lt;br /&gt;
| seilmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| But  &lt;br /&gt;
| evalla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| by, near  &lt;br /&gt;
| cerhodleyad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, container  &lt;br /&gt;
| nehodmika&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| chest, torso  &lt;br /&gt;
| tohodorsti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| child  &lt;br /&gt;
| mirfaeyohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| comfortable  &lt;br /&gt;
| naenomoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correct  &lt;br /&gt;
| nokihiana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Council  &lt;br /&gt;
| Mithoseantzethodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cousin  &lt;br /&gt;
| vanlhodorinda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damn!  &lt;br /&gt;
| Kathdshezah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| danger  &lt;br /&gt;
| kutseenktnah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dangerous  &lt;br /&gt;
| kutseenkntalahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dark  &lt;br /&gt;
| heesekhulu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| darkness  &lt;br /&gt;
| heeluseh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| daughter   &lt;br /&gt;
| jahodvata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| day   &lt;br /&gt;
| yohomla&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| defense&lt;br /&gt;
| hegenohininsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dew   &lt;br /&gt;
| Talhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| drink   &lt;br /&gt;
| yulnasto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dwarf, dwarven   &lt;br /&gt;
| Karakananohoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eight   &lt;br /&gt;
| simshmoeta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| either   &lt;br /&gt;
| zahod oohit zahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elf (sing.), Elven   &lt;br /&gt;
| Nanshih&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| elven (language)   &lt;br /&gt;
| Nanshilaedi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ever   &lt;br /&gt;
| laysulomi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| exciting   &lt;br /&gt;
| rigookarshahti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| expensive   &lt;br /&gt;
| yookarhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fall&lt;br /&gt;
| stovatu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| family   &lt;br /&gt;
| mespahiahodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fast   &lt;br /&gt;
| mooharato&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| father   &lt;br /&gt;
| fenmeevutaer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| field   &lt;br /&gt;
| Nanpohodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire   &lt;br /&gt;
| firikuta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fish   &lt;br /&gt;
| quithadahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| five   &lt;br /&gt;
| mayshidi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flower&lt;br /&gt;
| sperotasey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| food   &lt;br /&gt;
| tookallela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| for   &lt;br /&gt;
| bespevelila&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forest  &lt;br /&gt;
|  Keyleritatha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| forsaken   &lt;br /&gt;
| Karnanado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| four   &lt;br /&gt;
| bahnihot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friend   &lt;br /&gt;
| zuhodoheevaire&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| friendly   &lt;br /&gt;
| zuhaverhodae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| from   &lt;br /&gt;
| Yemu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fruit   &lt;br /&gt;
| piriarmutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full of   &lt;br /&gt;
| Shohoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| full   &lt;br /&gt;
| Shadahoto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gem&lt;br /&gt;
| oven toovorai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| girl   &lt;br /&gt;
| javayhodeledela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| god, deity   &lt;br /&gt;
| heemihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| good   &lt;br /&gt;
| faelteva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| goodbye   &lt;br /&gt;
| faelohodogedteva &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gratitude, thanks   &lt;br /&gt;
| nindfotaha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grove   &lt;br /&gt;
| keynoritathi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hair   &lt;br /&gt;
| sayradi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| half   &lt;br /&gt;
| hitziyadi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hand  &lt;br /&gt;
|  miemiyed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| happy &lt;br /&gt;
| kwanaia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelhodornatha (inside area)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place  &lt;br /&gt;
| kelranosta (outside area of fields)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| haven, safe place &lt;br /&gt;
|  kelshallani (outside area of forest)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| He/She &lt;br /&gt;
|  Lohodo/Lahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| healthy &lt;br /&gt;
|  neleebritfaelah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heart &lt;br /&gt;
|  Kichayodho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| her &lt;br /&gt;
|  loaheeda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| here &lt;br /&gt;
|  vakofoe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hers &lt;br /&gt;
|  sheeloahee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hey! &lt;br /&gt;
|  Tss-eya!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hill/mountain&lt;br /&gt;
| Dahurohod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| him &lt;br /&gt;
|  loehahod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| his/its &lt;br /&gt;
|  sheedloe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house of &lt;br /&gt;
|  Krhayta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| house &lt;br /&gt;
|  Krahodhayt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| How &lt;br /&gt;
|  Ayata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| human &lt;br /&gt;
|  adomodoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hungry &lt;br /&gt;
|  riayvalefa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| husband &lt;br /&gt;
|  loeleesheehevitho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I &lt;br /&gt;
|  me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| if &lt;br /&gt;
|  initi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in &lt;br /&gt;
|  Beti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inner &lt;br /&gt;
|  binaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in the &lt;br /&gt;
|  binalaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| journey &lt;br /&gt;
|  enrosa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| keep (small castle) &lt;br /&gt;
|  chorenamikvorthae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Land of...  &lt;br /&gt;
| Tannay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| last  &lt;br /&gt;
| eeharanay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| leaf  &lt;br /&gt;
| minolonovani&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| left (direction)  &lt;br /&gt;
| smeelti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| less  &lt;br /&gt;
| pihotana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| little (&amp;quot;a little bit&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
| cheesaikotzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| long  &lt;br /&gt;
| ereehaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Look out!  &lt;br /&gt;
| kitsicki!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magic  &lt;br /&gt;
| fermaenaena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| magical  &lt;br /&gt;
| fermanaenahat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man  &lt;br /&gt;
| feneesh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maybe/perhaps  &lt;br /&gt;
| eelaylai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| me  &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mine  &lt;br /&gt;
| sheelilay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| missing  &lt;br /&gt;
| loevardi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| moon  &lt;br /&gt;
| luevensani&lt;br /&gt;
|-lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
| more  &lt;br /&gt;
| eeday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| most  &lt;br /&gt;
| yeetiray&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother  &lt;br /&gt;
| aymayhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mother-in-law  &lt;br /&gt;
| aymayhodeehevith&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| much/many  &lt;br /&gt;
| heermayni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice &lt;br /&gt;
|  vateekthodi (daughter of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neice  &lt;br /&gt;
| vateektanhodi (daughter of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| neither  &lt;br /&gt;
| menegemili&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew &lt;br /&gt;
|  hodvaneekta (son of brother)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nephew  &lt;br /&gt;
| hodvaneektana (son of sister)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| never &lt;br /&gt;
|  nayholoma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| new &lt;br /&gt;
|  heedaser&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| next  &lt;br /&gt;
| leebahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| night   &lt;br /&gt;
|  Ulieulia (pronounced LOO-lee-ah)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nine   &lt;br /&gt;
| tayshihod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No   &lt;br /&gt;
| liho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nor  &lt;br /&gt;
|  honui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| now   &lt;br /&gt;
| sahoavi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oh no!   &lt;br /&gt;
| liho sahoavi!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| OK!   &lt;br /&gt;
| sugoisteeva!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| old   &lt;br /&gt;
| satokyuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on   &lt;br /&gt;
| eelay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| once   &lt;br /&gt;
| poamichini&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| on the   &lt;br /&gt;
| eelayle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| one   &lt;br /&gt;
| hodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Or   &lt;br /&gt;
| eeona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Orc   &lt;br /&gt;
| vleek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Order   &lt;br /&gt;
| Sederay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ours   &lt;br /&gt;
| sheelulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| out   &lt;br /&gt;
| heetzi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| outer   &lt;br /&gt;
| heetzeeya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| passage   &lt;br /&gt;
| aekinoti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pleasant, nice   &lt;br /&gt;
| pelalki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| poor   &lt;br /&gt;
| hotokaynee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| potion   &lt;br /&gt;
| Selestonethti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| powerful   &lt;br /&gt;
| veleemeehezeeklori&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quickly   &lt;br /&gt;
| meehirayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raven   &lt;br /&gt;
| eerayvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rich   &lt;br /&gt;
| keelaysalisulay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| right (direction)   &lt;br /&gt;
| yemolayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| road   &lt;br /&gt;
| Derekayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| safe &lt;br /&gt;
|  kelmeegayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sea  &lt;br /&gt;
| Niriti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| season &lt;br /&gt;
|  zaminayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| seven  &lt;br /&gt;
| sheeviayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shaahesk &lt;br /&gt;
| Shaebifenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shadow &lt;br /&gt;
|  tzelulthiti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shield  &lt;br /&gt;
| megenhodayti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| short  &lt;br /&gt;
| ketlizirtay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sick  &lt;br /&gt;
| nolayfaeli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sister  &lt;br /&gt;
| feektanhod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| six  &lt;br /&gt;
| shayshi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slow  &lt;br /&gt;
| lotitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| slowly &lt;br /&gt;
|  lotetitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| small  &lt;br /&gt;
| cheebiteni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| smart  &lt;br /&gt;
| kokomatitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| snow  &lt;br /&gt;
| shelegaytitay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| so  &lt;br /&gt;
| kasita&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| something  &lt;br /&gt;
| medeevary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| son  &lt;br /&gt;
| ilvanhodi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| song  &lt;br /&gt;
| sherlafi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spice  &lt;br /&gt;
| zenayatati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Spring  &lt;br /&gt;
| lehodaviviyale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| star  &lt;br /&gt;
| kohavese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stranger  &lt;br /&gt;
| garthahothoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stronghold, castle  &lt;br /&gt;
| chogwemikvonerae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stupid  &lt;br /&gt;
| tepaysha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summer  &lt;br /&gt;
| lakaysa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sun  &lt;br /&gt;
| verethli&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sword  &lt;br /&gt;
| milarevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tavern,  &lt;br /&gt;
| inn feevay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| teacher/mentor&lt;br /&gt;
| merayhoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ten  &lt;br /&gt;
| esrati&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| than  &lt;br /&gt;
| kemeo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thank you dotleeli,  &lt;br /&gt;
| dotleeli sheeliola (my gratitude)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| that, which  &lt;br /&gt;
| Deea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| the  &lt;br /&gt;
| Leea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| theirs  &lt;br /&gt;
| sheatlemay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| them  &lt;br /&gt;
| leemahodaeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| there  &lt;br /&gt;
| sheemo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| They  &lt;br /&gt;
| Leema&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thing  &lt;br /&gt;
| deevara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| thirsty  &lt;br /&gt;
| Zeelemaho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| this  &lt;br /&gt;
| zanahoda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| three  &lt;br /&gt;
| loasheeto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| time  &lt;br /&gt;
| zilmanutha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tired  &lt;br /&gt;
| aiyef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tourist  &lt;br /&gt;
| teeyarayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| town,  &lt;br /&gt;
| -stono &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| trade (noun)  &lt;br /&gt;
| sfidurayto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traveler  &lt;br /&gt;
| tabaiasoa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tree  &lt;br /&gt;
| meetzeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| two  &lt;br /&gt;
| shtaya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ugly  &lt;br /&gt;
| meecoahay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| uncle  &lt;br /&gt;
| feelondo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| undead  &lt;br /&gt;
| meeterani luleceto (sing.)&amp;lt;br&amp;gt;meeteranen lulecetu (pl.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| us  &lt;br /&gt;
| lenunay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| very  &lt;br /&gt;
| chomod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wall  &lt;br /&gt;
| kaytola&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| watcher, guard  &lt;br /&gt;
| fenlond&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| water  &lt;br /&gt;
| maimela&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| way  &lt;br /&gt;
| diroto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| We  &lt;br /&gt;
| lye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weak  &lt;br /&gt;
| heelasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weapon  &lt;br /&gt;
| neshetlorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welcome  &lt;br /&gt;
| Peelalay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| What  &lt;br /&gt;
| nanaymay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| When  &lt;br /&gt;
| Mitaynsu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Where  &lt;br /&gt;
| Eyehsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| whether  &lt;br /&gt;
| aylohta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| while  &lt;br /&gt;
| besmanathi _____&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Who  &lt;br /&gt;
| darmenay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Why  &lt;br /&gt;
| liquamdi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wife  &lt;br /&gt;
| felaeleeshodaneehevithi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wind  &lt;br /&gt;
| kazayree&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wine  &lt;br /&gt;
| seyeyi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Winter  &lt;br /&gt;
| hirukfya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| with  &lt;br /&gt;
| nimeala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| woman&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;(adult elven female)&amp;lt;/small&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| felaelleeshan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wonderful  &lt;br /&gt;
| hontaiala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrong  &lt;br /&gt;
| shegzena&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Yes  &lt;br /&gt;
| fenhi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yet  &lt;br /&gt;
| besto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you (pl)  &lt;br /&gt;
| tempa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| you  &lt;br /&gt;
| tapa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| young  &lt;br /&gt;
| teeriro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours (pl)  &lt;br /&gt;
| shoolem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yours  &lt;br /&gt;
| sheelma&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===This is a work in progress and not officially sanctioned by the team yet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don't use this IG yet until its completed and approved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avlissian Sylvan ==&lt;br /&gt;
The fey of Avlis were created by a god named [[O'Ma]] who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey once he became a god.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the god [[Dru'El]] was fascinated by the spirit population that used to inhabit Avlis the language of his elven people to be the same language that was once spoken by the benevolent nature spirits that inhabited the world. He made due with whatever fragments could be found and filled in the rest himself. Thus, the elven language on Avlis today is a derivative of the spirit language and therefore differs greatly from elven languages on other worlds such as Krynn or Toril or Middle Earth. Likewise, while it bears some lineage parallels to the fey languages it is quite distinct compared to other languages in the O'Man Sylvan line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The elven language of avlis, nanshilae, is the principal grammatical influence of Avlissian Sylvan, the racial languages of O'Man fey and the blended fey language fairy common. Avlissian Sylvan is the base language of the O'Man fey racial languages and is considered the &amp;quot;common&amp;quot; of sentient woodland creatures. This language is indistinguishable aside perhaps from accent, from the language of centaurs and is well known by nearly all druids. Rangers too would do well to know this language. While fey would broaden their horizons by knowing this language they have many linguistic pressures pulling them in opposing directions particularly since fey culture already provides a language of its own. So in reality among fey the most likely speakers of Avlissian Sylvan will be O'Man fey and low born Titanian Seelie fey who, due to their station, are unlikely to find the language of Titanian court practical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conjunctions: ==&lt;br /&gt;
:* And '' Vahod ''&lt;br /&gt;
:* But '' evalla ''&lt;br /&gt;
:* Or ''eeona ''&lt;br /&gt;
:* Nor '' honui ''&lt;br /&gt;
:* yet '' besto ''&lt;br /&gt;
:* so '' kasita ''&lt;br /&gt;
:* for '' bespevelila ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Colors:==&lt;br /&gt;
:* black '' seokora ''&lt;br /&gt;
:* blue '' kaehola ''&lt;br /&gt;
:* green '' yieroaka ''&lt;br /&gt;
:* orange '' teeopooka ''&lt;br /&gt;
:* red '' eadoma ''&lt;br /&gt;
:* white '' ihyayobana ''&lt;br /&gt;
:* brown '' eatooeosa ''&lt;br /&gt;
:* purple '' oorogamina ''&lt;br /&gt;
:* yellow '' aitehova ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expressions:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me '' Rebenkai ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbye ''oogootay ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day '' faele al ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good night '' faele ul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello!/Well met! '' Soolna! ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day! (Hello!) '' faele naia ''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Good evening/ Good night! '' soonul ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, certainly ''majibev ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you ''dotasho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You're welcome '' tapa creoso ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm sorry '' me raika ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I speak sylvan. '' me galni sylvani ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you speak sylvan? '' ma galni sylvani? ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not speak sylvan, but I want to learn. '' me galni ho sylvani, evalla me retzalth modera ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives end in -asona. The rest of the word is called the &amp;quot;stem&amp;quot;. Therefore, to guard ''' fenlondasona ''' stem is '''fenlond '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | to attack accesoasona &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | to leave ayzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to be able to aptoasona  || to like, to enjoy hevasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to bless bendecasona || to listen sematasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to buy comprasona || to lose aybedasonaattack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to call lamadasona || to love aijousona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to cast lanzamasona || to read hikensona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to come veniasona || to remember zecorasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to create creasona  || to rest noomasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to die saikasona || to return henkasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to drink yulnastasona || to save nokoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to eat comersona  || to say anoasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to excuse rebenkasona || to see visitasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to feel tezawasona || to sell sabakiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to finish shigarasona || to sing sherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to forget olvidasona || to sit saysasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to fly haesona || to speak galnasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to give miralasona || to stand kadasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to go, to walk sanpasona || to take kahasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hate senatasona || to travel tabiasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to heal refanasona  || to think pensasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to help oozasona  || to understand mevinasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hit dafakasona || to want, to need, to desire retzalthasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to hope mikomisona || to watch, to guard fenlondasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to journey enrosona  || to win zatherasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to kill satsusona || to write ktooasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to know sabesona  || to run raytzasona&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| to learn moderasona&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;font-size:10pt; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:200px;&amp;quot; | '''Singular'''&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:350px;&amp;quot; | '''Plural''' If the word ends in a consonant, add &amp;quot;-en&amp;quot;. If the word ends in a vowel, add &amp;quot;n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Krahodhayt - house&lt;br /&gt;
| Krahodhayten - houses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| raya - battle&lt;br /&gt;
| rayan - battles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nanpohodae - field&lt;br /&gt;
| Nanpohodaen - fields&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diroto - way&lt;br /&gt;
| diroton - ways&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Indicative tense =====&lt;br /&gt;
'''Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guard '' me fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' tapa fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It guards '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plural verbs, add -u to the stem:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We (us) guard '' fenlondlyeu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guard '' fenlondmabu ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guard '' fenlondfeabu (f) / -fenabu (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Present Perfect tense: ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, &amp;quot; me fenlondia &amp;quot;, can be &amp;quot; fenlondia&amp;quot;. Accent is on the second syllable in this tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I guarded '' fenlondme ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He guarded '' fenlondloha ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She guarded ''fenlondlaho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We guarded '' fenlondlye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You guarded '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They guarded '' fenlondfeab (fenlondfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Future imperfect: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I will guard '' me ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You will guard '' ma ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/She/It will guard '' lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We will guard '' lye ea fenlond ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You (pl) will guard '' fenlondba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They will guard '' fenlonfeab (fenlonfenab) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Converting a verb to a noun: =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take the stem and add the ' ith' ending. &amp;lt;small&amp;gt;'' will allow some verbs to not follow this ''&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Examples:'''&lt;br /&gt;
:* ''miral '' (to give) becomes '''miralith ''' (giving)&lt;br /&gt;
:* '' mikomi'' (to hope) becomes '''mikomith ''' (hope, or hoping)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both ..., and you must know the context of the sentence to figure out which is which. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== The verb &amp;quot;to be&amp;quot;. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb &amp;quot;to be&amp;quot;. In sylvan, the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is implied in the present tense.lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond &lt;br /&gt;
:* I '''am''' good. '' me faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ma faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He '''is''' good. ''lahodo faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She '''is''' good. '' lahoda faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We '''are''' good. '' lye faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You '''are''' good. '' ba faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They '''are''' good. '' feab / fenab faelteva ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pronouns ====&lt;br /&gt;
'''1st Person:''' &lt;br /&gt;
:* I - '' me ''&lt;br /&gt;
:* We - '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2nd Person:''' &lt;br /&gt;
:* You - '' ma ''&lt;br /&gt;
:* You -'' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3rd Person:'''&lt;br /&gt;
:* He/She - ''lahodo/lahoda ''&lt;br /&gt;
:* They - '' feab (f) / fenab (m) ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* me '' be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you '' ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* him '' ho ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* her '' he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* us '' lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* you (pl) '' ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* them '' leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Indirect pronouns with prepositions:=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from me '' yem'be ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ma ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from him '' yem'ho''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from her '' yem'he ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from us '' yem'lye ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from you '' yem'ba ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* from them '' yem'leemahodaeti ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Showing possession: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying &amp;quot;I have&amp;quot;, they are literally saying &amp;quot;There is to me&amp;quot;. (shamo y be)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root &amp;quot; shamoybe'&amp;quot;, as below:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I have (literally: There is to me): shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (There is to you): shamoyma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/It has (There is to him/it): shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She has (There is to her): shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We have (There is to us): shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You have (pl) (There is to you): shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They have (There is to them): shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To make these negative, add the word no, &amp;quot; ho &amp;quot; in front of them.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* I don't have: ho shamoybe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have: ho shamoyma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* He/it doesn't have: ho shamoyho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* She doesn't have: ho shamoyhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* We don't have: ho shamoylye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* You don't have (pl): ho shamoyba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* They don't have: ho shamoyleemahodaeti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Misc Notes ====&lt;br /&gt;
:* The accent is always on the first syllable unless otherwise noted. &lt;br /&gt;
:* Adjectives come after the nouns: friendly stranger &lt;br /&gt;
:* The preposition &amp;quot;from&amp;quot; is yemu, and it is used in much the same was as the word &amp;quot;the&amp;quot;, -s.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Xiaou</name></author>
	</entry>
</feed>