Ganoom: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
| urkn | | urkn | ||
|- | |||
| acid | |||
| zaupritz | |||
|- | |- | ||
| acolyte | | acolyte | ||
Line 26: | Line 30: | ||
| rhathi | | rhathi | ||
|- | |||
| air | |||
| knaala | |||
|- | |- | ||
| ale | | ale | ||
Line 141: | Line 149: | ||
| Council | | Council | ||
| raadi | | raadi | ||
|- | |- | ||
| | | dame | ||
| | | hochschnauzialtilaas | ||
|- | |- | ||
| death | | death | ||
Line 162: | Line 170: | ||
| troola | | troola | ||
|- | |||
|dust | |||
|weotzischkotz (soft earth) | |||
|- | |- | ||
| dwarf, dwarven | | dwarf, dwarven | ||
Line 167: | Line 179: | ||
|- | |- | ||
| | | earth | ||
| schkotz | |||
|- | |||
| elf (sing.), elven | |||
| fi | | fi | ||
Line 177: | Line 193: | ||
| end | | end | ||
| zul | | zul | ||
|- | |||
| evening | |||
| ablichzt | |||
|- | |- | ||
Line 183: | Line 203: | ||
|- | |- | ||
| | | fall, autumn | ||
| sche | | sche | ||
|- | |||
| fame | |||
| ruumi | |||
|- | |- | ||
Line 205: | Line 229: | ||
| fish | | fish | ||
| jishi | | jishi | ||
|- | |||
| flame | |||
| zoo | |||
|- | |- | ||
| forest | | forest | ||
Line 226: | Line 254: | ||
| frukn | | frukn | ||
|- | |||
| game | |||
| speildji | |||
|- | |- | ||
| gate | | gate | ||
Line 254: | Line 286: | ||
| aalta | | aalta | ||
|- | |||
|greetings | |||
|haafche | |||
|- | |- | ||
| grove | | grove | ||
Line 329: | Line 365: | ||
| janitor | | janitor | ||
| hauliweilganoom | | hauliweilganoom | ||
|- | |||
|ice | |||
|ji | |||
|- | |- | ||
Line 357: | Line 397: | ||
| keep (small castle) | | keep (small castle) | ||
| reiki | | reiki | ||
|- | |||
| lame | |||
| nelegenkrafti (not moveable) | |||
|- | |- | ||
| leaf | | leaf | ||
Line 369: | Line 413: | ||
| light | | light | ||
| lizchei | | lizchei | ||
|- | |||
| lightning | |||
| zappitz | |||
|- | |- | ||
Line 413: | Line 461: | ||
| made | | made | ||
|- | |||
|name | |||
|nauspl | |||
|- | |- | ||
| night | | night | ||
Line 418: | Line 470: | ||
|- | |- | ||
| | | no | ||
| ne | | ne | ||
Line 522: | Line 574: | ||
|- | |- | ||
| | | spring | ||
| lentkn | | lentkn | ||
|- | |||
| steam | |||
| knaaliweizple (hot air) | |||
|- | |- | ||
| steel | | steel | ||
Line 546: | Line 602: | ||
|- | |- | ||
| | | summer | ||
| zoome | | zoome | ||
Line 608: | Line 664: | ||
| way | | way | ||
| wegi | | wegi | ||
|- | |||
| water | |||
| wiwaut | |||
|- | |- | ||
| weapon | | weapon | ||
Line 614: | Line 674: | ||
|- | |- | ||
| | | welcome | ||
| jelka | | jelka | ||
Line 1,131: | Line 1,191: | ||
|- | |- | ||
| cold | | cold | ||
| | | vausple | ||
|- | |- | ||
| cool | | cool | ||
| | | veizple | ||
|- | |- | ||
Line 1,183: | Line 1,243: | ||
|- | |- | ||
| hot | | hot | ||
| | | weizple | ||
|- | |- | ||
Line 1,196: | Line 1,256: | ||
| many | | many | ||
| vielau | | vielau | ||
|- | |||
|most | |||
|vielaustek | |||
|- | |- | ||
| near | | near | ||
| | | naurch | ||
|- | |- | ||
Line 1,251: | Line 1,315: | ||
|- | |- | ||
| warm | | warm | ||
| | | wausple | ||
|- | |- | ||
Line 1,277: | Line 1,341: | ||
|- | |- | ||
| | | always | ||
| oznt | | oznt | ||
Line 1,300: | Line 1,364: | ||
| unziznt | | unziznt | ||
|- | |||
| same | |||
| suldau | |||
|- | |- | ||
| seldom | | seldom |
Revision as of 04:38, 9 July 2006
Nouns | |
---|---|
Common | Gnome |
ability | urkn |
acid | zaupritz |
acolyte | fogllotik |
adamantium | aschasple |
adult | jolwa |
advisor | rhathi |
air | knaala |
ale | aale |
alloy | meira |
ally | jerba |
altar | chaaga |
anger, wrath | woowa |
anvil | asple |
archpriest | bischosti |
armor | paanchi |
arrow | ple |
avalanche | schnowzenpieldreiver (also: Ice Storm) |
axe | tukn |
back (of torso) | hinti |
balance | eve |
bandit | raubi |
bartender | spluftaande |
battle | schle |
beard | fauspla |
beer | leikn |
bellows | splaula |
boulder | glosplige |
bow | splevergukn |
boy | laadi |
cascade | splutechm |
castle | spla |
child | splindi |
city | staustzuzom |
coal | guli |
copper | chupsple |
Council | raadi |
dame | hochschnauzialtilaas |
death | tirda |
desire, want | wofe |
dew | dage |
drum | troola |
dust | weotzischkotz (soft earth) |
dwarf, dwarven | deirge |
earth | schkotz |
elf (sing.), elven | fi |
elven (language) | fingle |
end | zul |
evening | ablichzt |
experience | irfa |
fall, autumn | sche |
fame | ruumi |
father | jada |
field | je |
fighter | stikkotik |
fire | jusple |
fish | jishi |
flame | zoo |
forest | splosfi |
forge | meidla |
friend | jurude |
friendly | furudenfi |
fruit | frukn |
game | speildji |
gate | gaznauzom |
girl | laasi |
gnome | ganoom |
god, deity | digom |
gold | ga |
goodbye | jorscht |
gratitude, thanks | aalta |
greetings | haafche |
grove | ha |
guard | grimni |
guild, clan | traukn |
hair | haala |
half | lekn |
half-elf | leknfi |
halfling | beirynki |
hall | fuuli |
hammer | faachze |
haven, safe place | zehesple |
heart | herzode |
here | hi |
high | atspla |
high council | atspla raadi |
high priest | atspla digosti |
hole | looli |
house | hauli |
human | mune |
janitor | hauliweilganoom |
ice | ji |
image | bielt |
ingot | caage |
inn | gesta |
intruder | haulijure |
iron | irse |
journey | reise |
keep (small castle) | reiki |
lame | nelegenkrafti (not moveable) |
leaf | splauli |
leather | leda |
light | lizchei |
lightning | zappitz |
life | schaakn |
knowledge | kaatna |
machine | kraft |
magic | zata |
magician | zatotik |
matriarch | grosmade |
metal | meige |
mine | gruni |
mithril | mitsche |
moon | monani |
mother | made |
name | nauspl |
night | nagi |
no | ne |
now | jenu |
number (amount) | notter |
obligation | jerpi |
orc | mukn |
ore | merkn |
passage | dura |
patriarch | grosjada |
pickaxe | splreke |
platinum | plasple |
potion | traankpla |
pound | pfe |
priest/cleric | hochmakkotik (lit: high craft-er) |
purpose | schwo |
raven | rasplaaga |
recommendation | moyekn |
road | straagena |
rock, stone | gesra |
Sea | aasple |
season | jaaroze |
shadow | schadu |
shield | waschle |
silver | aarsple |
something | ietwa |
soul | saani |
spice | spleschu |
spring | lentkn |
steam | knaaliweizple (hot air) |
steel | staadi |
store, merchant | tiegma |
story | wang |
stranger | jure |
stronghold | hoschspla |
summer | zoome |
sun | soone |
tavern | achanke |
temple/church | digohauli |
thank you | aalta |
there | doore |
thing | dini |
time | zi |
tomb | jersahauli |
tourist | toore |
trade (noun) | haande |
traveler | reisgande |
tree | bemi |
tunnel | garne |
undead | jersaana |
way | wegi |
water | wiwaut |
weapon | waffekn |
welcome | jelka |
Winter | jinte |
wood | fila |
Yes | jaa |
Numbers | |
one | aun |
two | djei |
three | dri |
four | jeith |
five | chonf |
six | se |
seven | siecht |
eight | oht |
nine | naun |
ten | deihn |
hundred | chudert |
thousand | taumil |
Introduction
Ganoom as a language was developed by Deider (vocabulary) and Vergilius (grammar). Others have added their thoughts to the language, but the language itself has not yet been approved. Those who study and use ganoom should be aware of its status as an unofficial language.
Currently, Gurky is the one to talk to if you want to suggest a word or grammar rule.
The Basics of the Ganoom Language
Ganoom Style
Ganoom is derived from dwergan, and it should be sort of 'German-esque' in sound. The grammar is Indo-European in nature and verbs are fully inflected to represent changes in time, aspect, voice, mood, person and number.
Grammar
Most of these are rules of thumb; grammar is a complex thing to invent, but can serve as an effective way for learners and creators of a language to deduce new vocabulary from existing vocabulary.
Negation
Firstly, "no" in ganoom is simply "ne".
- "Schnauzenweil?" (Is your nose clean?)
- "Ne." (No.)
When "no" is exclaimed, as in a shout or any strong expression, it is "neen!".
- "Schnauzenweil?" (Is your nose clean?)
- "Neen!" (No!)
Plurals
All plurals in gnomish end with -s, except when the word end with a consonant, in which case add -es.
Verbs
All ganoom verbs end with the suffix -och. The infinitive form of a verb can be used as a noun : to die, or jersaak, could also mean the action of dying, or death. To use a verb only the primitive part of the verb should be inflected, the infinitive complement (-och) should be removed, or it will be the noun and not the verb.
Inflecting Verbs
Inflecting a ganoom verb means adding the complement pronouns of the verb to the primitive part of the verb. Additional suffixes modify the tense of the verb.
to sing | chonnoch |
I sing | chonnisch |
you (1) sing | chonnen |
he sings | chonnum |
she sings | chonnaam |
it sings | chonnhe |
we sing | chonneimer |
you (> 1) sing | chonnotter |
they sing | chonnat |
Vocations
- Doer of a noun or a verb
When someone becomes a doer of noun or a verb, such as a "warrior" or a "wizard", usually the suffix -otik is added to the base verb or noun If the base verb or noun ends with a vowel, that vowel is removed.
Examples:
- To fight: stikkoch
- Warrior: stikkotik.
- Magic: zata
- Magician: zatotik.
Since -och is the ending for all ganoom verbs and zata ends with a vowel.
More on negation later.
Common Phrases
Ganoom Phrase | Informal Translation | Literal Translation |
---|---|---|
Fegallishaaven | Hello | May Fegall be with you! |
Jorscht | Goodbye | |
Schnauzenweil? | How are you? | Is your nose clean? |
Weilichzt | I am well | Clean as a whistle! |
Daavensplatz | Thank you | |
Dootishev | You're welcome | |
Makishein | Excuse me | |
Liebnitz | Holy smokes | |
Faknsplchznt | Damn | |
Enkraftunsplunk | Bless us all | We are all working to build the great machine. |
Ganoom | Gnome | |
Tinischnauzen | Non-gnome | Small nose |
Poopenschliemer | Rectum | |
Assentaapen | To be screwed over | |
Tiflaagenbauf | Generous person, nice guy, hero | |
Snachenbost | Beaver | |
M'Chektisnachenbost | M'Chekian beaver | |
HaadtifundM'Chektisnachenbost | The elusive M'Chekian beaver | |
Snachenbost te dosch? | Where's the beaver? | |
Antaschnauzen, ka bludinschekt o faashen che bittenhauzenmauf? | Is that your nose, or did a mosquito bite your face? |
Ganoom Vocabulary Creation Guidelines
Remember that ganoom is germanesque in sound and based on dwergen. Do the following when making ganoom vocabulary:
- Look for an existing dwergen term.
- If a term exists, use the rules Deider and company specified to convert it to ganoom.
- If such word exists, use German, Dutch, a Scandanavian language or Afrikaans and make something up, still keeping to the language conversion guidelines.
Ganoom Alphabet and Phonetics
Vowels
Ganoom has ten vowels, five short and five long, as written below:
- Short vowels: a, e, i, o, u
- Long vowels: aa, au, ei, ie, oo
Consonants
A few ganoom consonants can are expressed in Common as letter combinations.
- They are: sch, spl, chz, kn, tz, znt
Miscellaneous Rules
There are no ‘th’ sounds in ganoom.
See Also
Ganoom Vocabulary
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|