Fairy Common: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|- | |- | ||
| acceptable | | acceptable | ||
| | | na | ||
|- | |- | ||
| adult | | adult | ||
| | | vea | ||
|- | |- | ||
| adventure | | adventure | ||
| | | secoona | ||
|- | |- | ||
| adventurer | | adventurer | ||
| | | secoonayt | ||
|- | |- | ||
| afraid | | afraid | ||
| | | pehood | ||
|- | |||
| after | |||
| sali | |||
|- | |- | ||
| agile | | agile | ||
| | | zerees | ||
|- | |- | ||
| alcohol | | alcohol | ||
| | | aylcol | ||
|- | |- | ||
| all | | all | ||
Line 33: | Line 36: | ||
|- | |- | ||
| ally | | ally | ||
| | | meldo | ||
|- | |||
| alone | |||
| mim | |||
|- | |- | ||
| also | | also | ||
| | | gem | ||
|- | |- | ||
| although | | although | ||
| | | off | ||
|- | |- | ||
| And | | And | ||
| | | o | ||
|- | |- | ||
| anger, wrath | | anger, wrath | ||
| | | ath | ||
|- | |- | ||
| angry | | angry | ||
| | | kaos | ||
|- | |- | ||
| animal | | animal | ||
Line 54: | Line 60: | ||
|- | |- | ||
| any | | any | ||
| | | oyzeh | ||
|- | |- | ||
| arm | | arm | ||
Line 60: | Line 66: | ||
|- | |- | ||
| armed | | armed | ||
| | | macil | ||
|- | |- | ||
| armor | | armor | ||
| | | turma | ||
|- | |- | ||
| arrow | | arrow | ||
| | | pilin | ||
|- | |- | ||
| as | | as | ||
Line 72: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
| assassin | | assassin | ||
| | | unquale | ||
|- | |- | ||
| aunt | | aunt | ||
| | | looda | ||
|- | |||
| autumn | |||
| tu | |||
|- | |- | ||
| back (of torso) | | back (of torso) | ||
| | | ponti | ||
|- | |- | ||
| bad | | bad | ||
Line 84: | Line 93: | ||
|- | |- | ||
| balance | | balance | ||
| | | mayzen | ||
|- | |- | ||
| bandit | | bandit | ||
| | | goonva | ||
|- | |- | ||
| bartender | | bartender | ||
| | | bermen | ||
|- | |- | ||
| battle | | battle | ||
| | | ohta | ||
|- | |- | ||
| beautiful | | beautiful | ||
| | | vanya | ||
|- | |- | ||
| beer | | beer | ||
| | | limpe | ||
|- | |||
| before | |||
| suli | |||
|- | |- | ||
| behind (preposition) | | behind (preposition) | ||
| | | ahtar | ||
|- | |||
| between | |||
| toot | |||
|- | |- | ||
| big | | big | ||
Line 108: | Line 123: | ||
|- | |- | ||
| blade | | blade | ||
| | | naica | ||
|- | |||
| book | |||
| Kutaeminbeb | |||
|- | |- | ||
| border | | border | ||
| | | rima | ||
|- | |- | ||
| boring | | boring | ||
| | | ganool | ||
|- | |- | ||
| both | | both | ||
| | | yuyo | ||
|- | |- | ||
| boy | | boy | ||
| | | seldo | ||
|- | |- | ||
| bow | | bow | ||
| | | quinga | ||
|- | |||
| branch | |||
| mie | |||
|- | |- | ||
| brave | | brave | ||
Line 129: | Line 150: | ||
|- | |- | ||
| bright | | bright | ||
| | | vehir | ||
|- | |||
| broken | |||
| ukt | |||
|- | |- | ||
| brother | | brother | ||
| | | hanno | ||
|- | |- | ||
| bush | | bush | ||
| | | tussa | ||
|- | |- | ||
| But | | But | ||
| | | ka | ||
|- | |- | ||
| by, near | | by, near | ||
| | | ara | ||
|- | |- | ||
| chest, container | | chest, container | ||
| | | mik | ||
|- | |- | ||
| chest, torso | | chest, torso | ||
| | | ambos | ||
|- | |- | ||
| child | | child | ||
| mirfae | | mirfae | ||
|- | |||
| city | |||
| Milvonkel | |||
|- | |||
| cold | |||
| vuk | |||
|- | |- | ||
| comfortable | | comfortable | ||
| | | tiuta | ||
|- | |- | ||
| correct | | correct | ||
| | | nanwa | ||
|- | |- | ||
| Council | | Council | ||
| | | maqua | ||
|- | |- | ||
| cousin | | cousin | ||
| | | donya | ||
|- | |- | ||
| Damn! | | Damn! | ||
| | | Iga | ||
|- | |- | ||
| danger | | danger | ||
| | | gio | ||
|- | |- | ||
| dangerous | | dangerous | ||
| | | falafay | ||
|- | |- | ||
| dark | | dark | ||
Line 177: | Line 207: | ||
|- | |- | ||
| darkness | | darkness | ||
| | | yuma | ||
|- | |- | ||
| daughter | | daughter | ||
| | | selye | ||
|- | |- | ||
| day | | day | ||
| al | | al | ||
|- | |||
| death | |||
| Kutae | |||
|- | |- | ||
| defense | | defense | ||
| | | yuma | ||
|- | |- | ||
| dew | | dew | ||
| | | rosseah | ||
|- | |||
| dragon | |||
| Dar | |||
|- | |- | ||
| drink | | drink | ||
| | | sucin | ||
|- | |||
| dry | |||
| kele | |||
|- | |- | ||
| dwarf, dwarven | | dwarf, dwarven | ||
| | | nauco | ||
|- | |||
| earth (dirt) | |||
| vo | |||
|- | |- | ||
| eight | | eight | ||
| | | tolto | ||
|- | |- | ||
| either | | either | ||
| | | var | ||
|- | |- | ||
| Elf (sing.), Elven | | Elf (sing.), Elven | ||
| | | nansha | ||
|- | |- | ||
| elven (language) | | elven (language) | ||
| | | nanshina | ||
|- | |- | ||
| ever | | ever | ||
| | | oi | ||
|- | |||
| eternity | |||
| Saliosuli | |||
|- | |- | ||
| exciting | | exciting | ||
| | | caurin | ||
|- | |- | ||
| expensive | | expensive | ||
| | | yaka | ||
|- | |||
| face | |||
| sein | |||
|- | |- | ||
| Fall | | Fall | ||
| | | lantar | ||
|- | |- | ||
| family | | family | ||
| | | nossah | ||
|- | |- | ||
| fast | | fast | ||
| | | mahar | ||
|- | |- | ||
| father | | father | ||
| fenmaer | | fenmaer | ||
|- | |||
| female | |||
| fe | |||
|- | |- | ||
| field | | field | ||
| | | resta | ||
|- | |||
| finger | |||
| minsei | |||
|- | |- | ||
| fire | | fire | ||
Line 237: | Line 291: | ||
|- | |- | ||
| fish | | fish | ||
| | | lingwah | ||
|- | |- | ||
| five | | five | ||
| | | lempah | ||
|- | |- | ||
| flower | | flower | ||
Line 247: | Line 301: | ||
| food | | food | ||
| ela | | ela | ||
|- | |||
| foot | |||
| mivormin | |||
|- | |- | ||
| for | | for | ||
| | | he | ||
|- | |- | ||
| forest | | forest | ||
| kel | | kel | ||
|- | |||
| forever | |||
| Saliysuli | |||
|- | |- | ||
| forsaken | | forsaken | ||
| | | hecil | ||
|- | |- | ||
| four | | four | ||
| | | sesob | ||
|- | |- | ||
| friend | | friend | ||
| | | meldo | ||
|- | |- | ||
| friendly | | friendly | ||
| | | havera | ||
|- | |- | ||
| from | | from | ||
| | | ye | ||
|- | |- | ||
| fruit | | fruit | ||
Line 273: | Line 333: | ||
|- | |- | ||
| full of | | full of | ||
| | | acqua | ||
|- | |- | ||
| full | | full | ||
| | | sha | ||
|- | |||
| fun | |||
| sile | |||
|- | |- | ||
| gem | | gem | ||
| | | carne | ||
|- | |- | ||
| girl | | girl | ||
| | | wendi | ||
|- | |- | ||
| god, deity | | god, deity | ||
| | | tome | ||
|- | |||
| gold (metal?) | |||
| Lirn | |||
|- | |||
| gold (color?) | |||
| Vorai | |||
|- | |- | ||
| good | | good | ||
| | | Faele | ||
|- | |- | ||
| goodbye | | goodbye | ||
| | | mestamara | ||
|- | |||
| grass | |||
| ne | |||
|- | |- | ||
| gratitude, thanks | | gratitude, thanks | ||
Line 300: | Line 372: | ||
|- | |- | ||
| hair | | hair | ||
| | | fassah | ||
|- | |- | ||
| half | | half | ||
| | | perta | ||
|- | |- | ||
| hand | | hand | ||
| | | miemin | ||
|- | |- | ||
| happy | | happy | ||
| | | naia | ||
|- | |- | ||
| haven, safe place | | haven, safe place | ||
| | | hopa | ||
|- | |- | ||
| He/She | | He/She | ||
| | | Fena/Fane | ||
|- | |- | ||
| healthy | | healthy | ||
| | | faecoi | ||
|- | |- | ||
| heart | | heart | ||
| | | huofae | ||
|- | |||
| hello | |||
| Soy | |||
|- | |- | ||
| her | | her | ||
| | | loah | ||
|- | |- | ||
| here | | here | ||
Line 340: | Line 409: | ||
| Hey! | | Hey! | ||
| ey! | | ey! | ||
|- | |||
| high | |||
| vele | |||
|- | |- | ||
| hill/mountain | | hill/mountain | ||
Line 369: | Line 441: | ||
|- | |- | ||
| I | | I | ||
| | | me | ||
|- | |- | ||
| if | | if | ||
Line 375: | Line 447: | ||
|- | |- | ||
| in | | in | ||
| | | Pe | ||
|- | |- | ||
| inner | | inner | ||
Line 388: | Line 460: | ||
| keep (small castle) | | keep (small castle) | ||
| cho'ilmikvonel | | cho'ilmikvonel | ||
|- | |||
| king | |||
| fenler | |||
|- | |||
| kingdom (f) | |||
| Rie | |||
|- | |||
| kingdom (m) | |||
| Rien | |||
|- | |- | ||
| Land of... | | Land of... | ||
Line 400: | Line 481: | ||
| left (direction) | | left (direction) | ||
| smolti | | smolti | ||
|- | |||
| leg | |||
| mivome | |||
|- | |- | ||
| less | | less | ||
| | | nu | ||
|- | |||
| library | |||
| Kalvarkutaeminbebib | |||
|- | |||
| life | |||
| Fae | |||
|- | |||
| light | |||
| Li | |||
|- | |- | ||
| little ("a little bit") | | little ("a little bit") | ||
Line 412: | Line 505: | ||
| Look out! | | Look out! | ||
| kut! | | kut! | ||
|- | |||
| low | |||
| volo | |||
|- | |- | ||
| magic | | magic | ||
Line 419: | Line 515: | ||
| fernahay | | fernahay | ||
|- | |- | ||
| man | | man (male) | ||
| fen | | fen | ||
|- | |||
| many | |||
| beb | |||
|- | |- | ||
| maybe/perhaps | | maybe/perhaps | ||
Line 426: | Line 525: | ||
|- | |- | ||
| me | | me | ||
| | | be | ||
|- | |||
| metal | |||
| vor | |||
|- | |- | ||
| mine | | mine | ||
Line 438: | Line 540: | ||
|- | |- | ||
| more | | more | ||
| | | no | ||
|- | |||
| mortal | |||
| Kutarirfe | |||
|- | |- | ||
| most | | most | ||
Line 444: | Line 549: | ||
|- | |- | ||
| mother | | mother | ||
| | | femaer | ||
|- | |- | ||
| mother-in-law | | mother-in-law | ||
Line 451: | Line 556: | ||
| much/many | | much/many | ||
| hormay | | hormay | ||
|- | |||
| music | |||
| selui | |||
|- | |||
| name | |||
| yal | |||
|- | |- | ||
| neice | | neice | ||
Line 490: | Line 601: | ||
| now | | now | ||
| aho | | aho | ||
|- | |||
| Not | |||
| U | |||
|- | |||
| Nut | |||
| Miu | |||
|- | |||
| ocean | |||
| elb | |||
|- | |||
| of | |||
| var | |||
|- | |||
| off | |||
| vur | |||
|- | |- | ||
| Oh no! | | Oh no! | ||
| ho | | Ai ho! | ||
|- | |- | ||
| OK! | | OK! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| old | | old | ||
Line 501: | Line 627: | ||
|- | |- | ||
| on | | on | ||
| | | ver | ||
|- | |- | ||
| once | | once | ||
Line 513: | Line 639: | ||
|- | |- | ||
| Or | | Or | ||
| | | I | ||
|- | |- | ||
| Orc | | Orc | ||
Line 525: | Line 651: | ||
|- | |- | ||
| out | | out | ||
| | | po | ||
|- | |- | ||
| outer | | outer | ||
| hotzya | | hotzya | ||
|- | |||
| outside | |||
| velvo | |||
|- | |||
| over | |||
| vel | |||
|- | |- | ||
| passage | | passage | ||
| aekino | | aekino | ||
|- | |||
| pattern | |||
| Liverel | |||
|- | |||
| petal | |||
| Sei | |||
|- | |- | ||
| pleasant, nice | | pleasant, nice | ||
| pelkel | | pelkel | ||
|- | |||
| pollen | |||
| Fealeai | |||
|- | |- | ||
| poor | | poor | ||
Line 544: | Line 685: | ||
| powerful | | powerful | ||
| veli'mie'lovor | | veli'mie'lovor | ||
|- | |||
| queen | |||
| Feler | |||
|- | |- | ||
| quickly | | quickly | ||
| mohiray | | mohiray | ||
|- | |||
| rain | |||
| Siluelve | |||
|- | |- | ||
| raven | | raven | ||
Line 556: | Line 703: | ||
| right (direction) | | right (direction) | ||
| yemolay | | yemolay | ||
|- | |||
| river | |||
| siluel | |||
|- | |- | ||
| road, i.e. way | | road, i.e. way | ||
| Der'eki | | Der'eki | ||
|- | |||
| root | |||
| mivo | |||
|- | |- | ||
| of | | of | ||
Line 568: | Line 721: | ||
| Sea | | Sea | ||
| Niri | | Niri | ||
|- | |||
| seed | |||
| sea | |||
|- | |- | ||
| season | | season | ||
Line 580: | Line 736: | ||
| shadow | | shadow | ||
| tzeluli | | tzeluli | ||
|- | |||
| she | |||
| fea | |||
|- | |- | ||
| shield | | shield | ||
Line 589: | Line 748: | ||
| sick | | sick | ||
| faeli | | faeli | ||
|- | |||
| silver (metal?) | |||
| Lir | |||
|- | |||
| silver (color?) | |||
| Vorih | |||
|- | |- | ||
| sister | | sister | ||
Line 595: | Line 760: | ||
| six | | six | ||
| shashi | | shashi | ||
|- | |||
| sky | |||
| ve | |||
|- | |- | ||
| slow | | slow | ||
Line 622: | Line 790: | ||
| song | | song | ||
| salif | | salif | ||
|- | |||
| sorceress (unseelie) | |||
| Ferfe or Ferife | |||
|- | |||
| sorceress (seelie) | |||
| Fefer or Feferi | |||
|- | |||
| Sorcery | |||
| Ferfae or Faefer | |||
|- | |||
| sound | |||
| Seluin | |||
|- | |- | ||
| spice | | spice | ||
Line 631: | Line 811: | ||
| star | | star | ||
| vese | | vese | ||
|- | |||
| stem | |||
| sep | |||
|- | |- | ||
| stranger | | stranger | ||
Line 678: | Line 861: | ||
|- | |- | ||
| there | | there | ||
| | | na | ||
|- | |- | ||
| They | | They | ||
Line 691: | Line 874: | ||
| this | | this | ||
| za | | za | ||
|- | |||
| thorn | |||
| lo | |||
|- | |- | ||
| three | | three | ||
Line 697: | Line 883: | ||
| time | | time | ||
| silualbe | | silualbe | ||
|- | |||
| time (long) | |||
| Siluelvaralbe | |||
|- | |- | ||
| tired | | tired | ||
| aiyefo | | aiyefo | ||
|- | |||
| toe | |||
| mivosei | |||
|- | |||
| tommorrow | |||
| salali | |||
|- | |- | ||
| tourist | | tourist | ||
Line 715: | Line 910: | ||
| tree | | tree | ||
| mi | | mi | ||
|- | |||
| twilight | |||
| alul | |||
|- | |- | ||
| two | | two | ||
Line 727: | Line 925: | ||
| undead | | undead | ||
| moteran D'lulec | | moteran D'lulec | ||
|- | |||
| under | |||
| vol | |||
|- | |- | ||
| us | | us | ||
Line 793: | Line 994: | ||
| with | | with | ||
| neal | | neal | ||
|- | |||
| Wizard | |||
| Ferivar Kutaeminbeb | |||
|- | |||
| Wizard (shortened) | |||
| Ferivar'Kaebeb | |||
|- | |||
| wizardry | |||
| Fer var Kutaeminbed | |||
|- | |- | ||
| woman | | woman | ||
Line 802: | Line 1,012: | ||
| wrong | | wrong | ||
| zenzen | | zenzen | ||
|- | |||
| year | |||
| lele | |||
|- | |- | ||
| Yes | | Yes | ||
| | | na | ||
|- | |||
| yesterday | |||
| saluli | |||
|- | |- | ||
| yet | | yet | ||
Line 810: | Line 1,026: | ||
|- | |- | ||
| you (pl) | | you (pl) | ||
| | | ba | ||
|- | |- | ||
| you | | you | ||
| | | ma | ||
|- | |- | ||
| young | | young | ||
Line 880: | Line 1,096: | ||
Good night ''al ul!'' | Good night ''al ul!'' | ||
Hello!/Well met! '' | Hello!/Well met! (Hello there) ''Soy na!'' | ||
Good day! (Hello!) ''al ganki!'' | Good day! (Hello!) ''al ganki!'' | ||
Line 1,006: | Line 1,222: | ||
Migio falafay - iga! --- You will die - here! | Migio falafay - iga! --- You will die - here! | ||
Soolna? -- Yes? | Soolna? (soyna?) -- Yes? | ||
Wimi, ninfa! -- Oh, thank you! | Wimi, ninfa! -- Oh, thank you! |
Revision as of 05:45, 20 November 2009
|
Work in Progress
I don't have team approval on this so don't use this IG yet please. Instead of making 18 fey subrace languages fairy common is a simple answer to the question of what language fey speak. There are still more languages than there are likely available INT bonus points to go around but the priority of a full blood fey's language capacity will probably be ordered like:
- 1.) Their racial language (sprite, nymph, etc)
- 2.) Fairy Common (allowing them to speak to all other fey. Titanian & Avlissian. Seelie & Unseelie)
- 3.) Sylvan (Avlissian type is spoke by Centaurs, Druids and will act as "common" in wild areas among all sentients in residence, Titanian type is spoke by the Titanian court)
- 4.) Nanshilae
- 5.) Common
This is going to alienate the fey from the wider world and while it makes sense & I don't see a way around it I don't see this as being necessarily a problem. In mythology they are always portrayed as a separate society anyway. Maybe we should build on that instead of making them more like really tiny elves.
Base language
The fey races of Avlis were created by a god named O'Ma. In his mortal life, he was a human who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey races when he became a god.
and so on...
Conjunctions:
- And V'
- But eval
- Or oo
- Nor nui
- yet bes
- so cas
- for besvel
Colors:
- black cueroy
- blue ayoy
- green madoree
- orange tepokiro
- red ahkai
- white sheeroy
- brown chairo
- purple murskee
- yellow keeyoy
Expressions:
Excuse me sumimasa!
Goodbye gootay!
Good day faele al!
Good night al ul!
Hello!/Well met! (Hello there) Soy na!
Good day! (Hello!) al ganki!
Good evening/ Good night! ul ganki!
Of course, certainly majiday!
Thank you ninfa!
You're welcome Bevodi!
I'm sorry namo
I speak sylvan. ni dobra fae.
Do you speak Sylvan? Dobra ta fae?
I do not speak sylvan, but I want to learn. ni li doober fae, eval ni retzelath meray.
Verbs:
to attack | to leave |
Grammar
Singular | Plural |
Single/Plural:
Verbs
Present Indicative tense
Singular verbs: '
Plural verbs:
'
Present Perfect tense:
In the present perfect tense, '
Future imperfect:
'
Converting a verb to a noun:
The verb "to be".
'
Pronouns
1st Person: '
2nd Person: '
3rd Person: '
Indirect pronouns:
'
Indirect pronouns with prepositions:
'
Showing possession:
Misc Notes
.
Orleron wrote: O'Ma and Titania have different versions of sylvan, with O'Ma's version being derived from the same spirit language as elven, and thus related about as closely as Sanskrit and German, which are both Indo-European languages.
Each race within both fairy races has its own dialect of sylvan, which is regarded as a separate language, and is about as close as Italian and Spanish.
The relation as I see it then for spirit languages follows:
|--Avlissian Spirit Language (dead and no longer known) |--Nanshilae (Nanshi & Magya are about as related as German and English) |--Magya (The language of arcane magic all wizards learn) |---Avlissian Sylvan(built from Nanshilae and Titanian Sylvan) |---Sprite |---Nymph |---Sylph |---Dryad |---Nixie, etc |---Fairy Common (spoken by both Titanian & O'ma fey)
I've based much of what I've done here on the page on Nanshilae because I thought that would be appropriate for what this started as. However this language would in all likelihood have migrated more and more to the Titanian influence since it would have to accommodate the Titanians and since the Sylvan that the avlissian fey are likely using to communicate with non-fey races is also in part built from Titanian. I will try to square the grammar and make it blend 50/50 with nanshilae where possible. I've kind of de-hebrewed the nanshi here and added more suffixed vowels like -ay or -i to make it more sing-song on the assumption that the hebraic influence on nanshi is essentially the spirit language since the influence from Titania will probably be cobbled together from other works of fiction regarding Titania/Fey/Sylvan. Also, there is a fair bit of Japanese and Spanish folded into the word list. Finally I found a terse word list of actual "sylvan" so that is where everything else comes from. I expect to not only have to alter the grammar heavily but change the word list considerably, removing much of the present word list and instead of basing the alterations on the root nanshilae from japanese & spanish base it instead off the titanian sylvan language. Anyone is welcome to work on these of course.
Some nonsense sounds from the pixie voice set as found in a google search with my guesses on what they mean. Seems a good phonetic template to me for the style to shoot for:
Fliji yuma boogba! ---You will regret that!
Migio falafay - iga! --- You will die - here!
Soolna? (soyna?) -- Yes?
Wimi, ninfa! -- Oh, thank you!
Namo...fima ni. -- No...I can't.
I really think that as a matter of phonetic style this small list of phrases is something exceptionally appropriate to aspire to emulating. Expect to see these folded into this language somehow. Since this will likely be the "face" of the language of fey on avlis I'm all about making it as stylistically appropriate as possible.