Ganoom: Difference between revisions

From Avlis Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 67: Line 67:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="ally "> ally </td>
       <td> ally </td>
       <td > jerba</td>
       <td > jerba</td>
     </tr>
     </tr>
Line 75: Line 75:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="anger, wrath ">  
       <td>  
         anger, wrath </td>
         anger, wrath </td>
       <td > woowa</td>
       <td > woowa</td>
Line 88: Line 88:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="armor "> armor </td>
       <td> armor </td>
       <td > paanchi</td>
       <td > paanchi</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="arrow  "> arrow  </td>
       <td> arrow  </td>
       <td > ple</td>
       <td > ple</td>
     </tr>
     </tr>
Line 100: Line 100:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="back (of torso) ">  
       <td>  
         back (of torso) </td>
         back (of torso) </td>
       <td > hinti</td>
       <td > hinti</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="balance "> balance </td>
       <td> balance </td>
       <td > eve</td>
       <td > eve</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="bandit "> bandit </td>
       <td> bandit </td>
       <td > raubi</td>
       <td > raubi</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="bartender "> bartender </td>
       <td> bartender </td>
       <td > spluftaande</td>
       <td > spluftaande</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="battle "> battle </td>
       <td> battle </td>
       <td > schle</td>
       <td > schle</td>
     </tr>
     </tr>
Line 137: Line 137:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="bow "> bow </td>
       <td> bow </td>
       <td > splevergukn</td>
       <td > splevergukn</td>
     </tr>
     </tr>
Line 149: Line 149:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="child "> child </td>
       <td> child </td>
       <td > splindi</td>
       <td > splindi</td>
     </tr>
     </tr>
Line 165: Line 165:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Council "> Council </td>
       <td> Council </td>
       <td > raadi</td>
       <td > raadi</td>
     </tr>
     </tr>
Line 181: Line 181:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="dew "> dew </td>
       <td> dew </td>
       <td > dage</td>
       <td > dage</td>
     </tr>
     </tr>
Line 189: Line 189:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="dwarf, dwarven ">  
       <td>  
         dwarf, dwarven </td>
         dwarf, dwarven </td>
       <td > deirge</td>
       <td > deirge</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Elf (sing.), Elven ">  
       <td>  
         Elf (sing.), Elven </td>
         Elf (sing.), Elven </td>
       <td > fi</td>
       <td > fi</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="elven (language) ">  
       <td>  
         elven (language) </td>
         elven (language) </td>
       <td > fingle</td>
       <td > fingle</td>
Line 216: Line 216:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="father "> father </td>
       <td> father </td>
       <td > jada</td>
       <td > jada</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="field "> field </td>
       <td> field </td>
       <td > je</td>
       <td > je</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="fire "> fire </td>
       <td> fire </td>
       <td > jusple</td>
       <td > jusple</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="fish "> fish </td>
       <td> fish </td>
       <td > jishi</td>
       <td > jishi</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="forest "> forest </td>
       <td> forest </td>
       <td > splosfi</td>
       <td > splosfi</td>
     </tr>
     </tr>
Line 240: Line 240:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="friend "> friend </td>
       <td> friend </td>
       <td > jurude</td>
       <td > jurude</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="friendly "> friendly </td>
       <td> friendly </td>
       <td >&nbsp; </td>
       <td >&nbsp; </td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="fruit "> fruit </td>
       <td> fruit </td>
       <td > frukn</td>
       <td > frukn</td>
     </tr>
     </tr>
Line 264: Line 264:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="god, deity "> god, deity </td>
       <td> god, deity </td>
       <td > digom</td>
       <td > digom</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td > gold</td>
       <td > gold</td>
       <td x:str="ga "> ga </td>
       <td> ga </td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="goodbye "> goodbye </td>
       <td> goodbye </td>
       <td >&nbsp; </td>
       <td >&nbsp; </td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="gratitude, thanks ">  
       <td>  
         gratitude, thanks </td>
         gratitude, thanks </td>
       <td > aalta</td>
       <td > aalta</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="grove "> grove </td>
       <td> grove </td>
       <td x:str="ha "> ha </td>
       <td> ha </td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="guard "> guard </td>
       <td> guard </td>
       <td > grimni</td>
       <td > grimni</td>
     </tr>
     </tr>
Line 293: Line 293:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="hair "> hair </td>
       <td> hair </td>
       <td > haala</td>
       <td > haala</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="half "> half </td>
       <td> half </td>
       <td > lekn</td>
       <td > lekn</td>
     </tr>
     </tr>
Line 317: Line 317:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="haven, safe place ">  
       <td>  
         haven, safe place </td>
         haven, safe place </td>
       <td > zehesple</td>
       <td > zehesple</td>
Line 326: Line 326:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="here  "> here  </td>
       <td> here  </td>
       <td x:str="hi "> hi </td>
       <td> hi </td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
Line 342: Line 342:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="house "> house </td>
       <td> house </td>
       <td > hauli</td>
       <td > hauli</td>
     </tr>
     </tr>
Line 366: Line 366:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="journey "> journey </td>
       <td> journey </td>
       <td > reise</td>
       <td > reise</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="keep (small castle) ">  
       <td>  
         keep (small castle) </td>
         keep (small castle) </td>
       <td > reiki</td>
       <td > reiki</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="leaf "> leaf </td>
       <td> leaf </td>
       <td > splauli</td>
       <td > splauli</td>
     </tr>
     </tr>
Line 407: Line 407:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="moon "> moon </td>
       <td> moon </td>
       <td > monani</td>
       <td > monani</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="mother "> mother </td>
       <td> mother </td>
       <td > made</td>
       <td > made</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="night "> night </td>
       <td> night </td>
       <td > nagi</td>
       <td > nagi</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="No "> No </td>
       <td> No </td>
       <td > ne</td>
       <td > ne</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="now "> now </td>
       <td> now </td>
       <td > jenu</td>
       <td > jenu</td>
     </tr>
     </tr>
Line 439: Line 439:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="passage "> passage </td>
       <td> passage </td>
       <td > dura</td>
       <td > dura</td>
     </tr>
     </tr>
Line 455: Line 455:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="potion "> potion </td>
       <td> potion </td>
       <td > traankpla</td>
       <td > traankpla</td>
     </tr>
     </tr>
Line 471: Line 471:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="raven "> raven </td>
       <td> raven </td>
       <td > rasplaaga</td>
       <td > rasplaaga</td>
     </tr>
     </tr>
Line 487: Line 487:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Sea "> Sea </td>
       <td> Sea </td>
       <td > aasple</td>
       <td > aasple</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="season "> season </td>
       <td> season </td>
       <td > jaaroze</td>
       <td > jaaroze</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="shadow "> shadow </td>
       <td> shadow </td>
       <td > schadu</td>
       <td > schadu</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="shield "> shield </td>
       <td> shield </td>
       <td > waschle</td>
       <td > waschle</td>
     </tr>
     </tr>
Line 507: Line 507:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="something "> something </td>
       <td> something </td>
       <td > ietwa</td>
       <td > ietwa</td>
     </tr>
     </tr>
Line 515: Line 515:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="spice "> spice </td>
       <td> spice </td>
       <td > spleschu</td>
       <td > spleschu</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Spring "> Spring </td>
       <td> Spring </td>
       <td > lentkn</td>
       <td > lentkn</td>
     </tr>
     </tr>
Line 535: Line 535:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="stranger "> stranger </td>
       <td> stranger </td>
       <td > jure</td>
       <td > jure</td>
     </tr>
     </tr>
Line 543: Line 543:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Summer "> Summer </td>
       <td> Summer </td>
       <td > zoome</td>
       <td > zoome</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="sun "> sun </td>
       <td> sun </td>
       <td > soone</td>
       <td > soone</td>
     </tr>
     </tr>
Line 559: Line 559:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="thank you "> thank you </td>
       <td> thank you </td>
       <td > aalta</td>
       <td > aalta</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="there "> there </td>
       <td> there </td>
       <td > doore</td>
       <td > doore</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="thing "> thing </td>
       <td> thing </td>
       <td > dini</td>
       <td > dini</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="time "> time </td>
       <td> time </td>
       <td > zi</td>
       <td > zi</td>
     </tr>
     </tr>
Line 579: Line 579:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="tourist "> tourist </td>
       <td> tourist </td>
       <td > toore</td>
       <td > toore</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="trade (noun) ">  
       <td>  
         trade (noun) </td>
         trade (noun) </td>
       <td > haande</td>
       <td > haande</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="traveler "> traveler </td>
       <td> traveler </td>
       <td > reisgande</td>
       <td > reisgande</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="tree "> tree </td>
       <td> tree </td>
       <td > bemi</td>
       <td > bemi</td>
     </tr>
     </tr>
Line 600: Line 600:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="undead  "> undead  </td>
       <td> undead  </td>
       <td > jersaana</td>
       <td > jersaana</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="way "> way </td>
       <td> way </td>
       <td > wegi</td>
       <td > wegi</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="weapon  "> weapon  </td>
       <td> weapon  </td>
       <td > waffekn</td>
       <td > waffekn</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Welcome "> Welcome </td>
       <td> Welcome </td>
       <td > jelka</td>
       <td > jelka</td>
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Winter "> Winter </td>
       <td> Winter </td>
       <td > jinte</td>
       <td > jinte</td>
     </tr>
     </tr>
Line 624: Line 624:
     </tr>
     </tr>
     <tr>  
     <tr>  
       <td x:str="Yes "> Yes </td>
       <td> Yes </td>
       <td x:str="jaa "> jaa </td>
       <td> jaa </td>
     </tr>
     </tr>
   </table>
   </table>

Revision as of 15:06, 2 February 2006


One: Introduction

Gnomish as a language was developed by Deider (vocabulary) and Vergilius (grammar). Others have added their thoughts to the language, but the language itself has not yet been approved. Those who study and use gnomish should be aware of its status as an unofficial language.

Two: The Basics of the Gnomish Language

Common Phrases

Fegallishaaven Hello (literal translation: May Fegall be with you!)
Jorscht Goodbye
Schnauzenweil? How are you? (lit: Is your nose clean?)
Weilichzt I am well (lit: Clean as a whistle!)
Daavensplatz Thank you
Dootishev You're welcome
Makishein Excuse me
Liebnitz Holy smokes
Faknsplchznt Damn
Enkraftunsplunk Bless us all (lit: We are all working to build the great machine.)
Ganoom Gnome
Tinischnauzen Non-gnome (lit: small nose)
Poopenschliemer Rectum
Assentaapen To be screwed over
Tiflaagenbauf Generous person, nice guy, hero
Snachenbost Beaver
M'Chektisnachenbost M'Chekian beaver
HaadtifundM'Chektisnachenbost The elusive M'Chekian beaver
Snachenbost te dosch? Where's the beaver?
Antaschnauzen, ka bludinschekt o faashen che bittenhauzenmauf?Is that your nose, or did a mosquito bite your face?

Three: Gnomish Vocabulary

Nouns

ability urkn
acolyte  
adamantium aschasple
adult jolwa
advisor  
ale aale
alloy meira
ally jerba
altar chaaga
anger, wrath woowa
anvil asple
archpriest  
armor paanchi
arrow ple
axe tukn
back (of torso) hinti
balance eve
bandit raubi
bartender spluftaande
battle schle
beard fauspla
beer leikn
bellows splaula
boulder glosplige
bow splevergukn
boy laadi
castle spla
child splindi
city  
coal guli
copper chupsple
Council raadi
deacon  
death  
desire, want wofe
dew dage
drum troola
dwarf, dwarven deirge
Elf (sing.), Elven fi
elven (language) fingle
end  
experience irfa
Fall, autumn sche
father jada
field je
fire jusple
fish jishi
forest splosfi
forge meidla
friend jurude
friendly  
fruit frukn
gate  
girl laasi
gnome ganoom
god, deity digom
gold ga
goodbye  
gratitude, thanks aalta
grove ha
guard grimni
guild, clan traukn
hair haala
half lekn
half-elf leknfi
halfling beirynki
hall  
hammer faachze
haven, safe place zehesple
heart herzode
here hi
high council  
high priest  
hole looli
house hauli
human mune
ingot caage
inn gesta
intruder  
iron irse
journey reise
keep (small castle) reiki
leaf splauli
leather leda
life  
magic zata
matriarch  
metal meige
mine gruni
mithril mitsche
moon monani
mother made
night nagi
No ne
now jenu
obligation jerpi
orc mukn
ore merkn
passage dura
patriarch  
pickaxe splreke
platinum plasple
potion traankpla
pound pfe
priest/cleric  
purpose schwo
raven rasplaaga
recommendation moyekn
road straagena
rock, stone gesra
Sea aasple
season jaaroze
shadow schadu
shield waschle
silver aarsple
something ietwa
soul  
spice spleschu
Spring lentkn
steel staadi
store, merchant tiegma
story  
stranger jure
stronghold hoschspla
Summer zoome
sun soone
tavern achanke
temple/church  
thank you aalta
there doore
thing dini
time zi
tomb  
tourist toore
trade (noun) haande
traveler reisgande
tree bemi
tunnel garne
undead jersaana
way wegi
weapon waffekn
Welcome jelka
Winter jinte
wood fila
Yes jaa