Nanshilae

From Avlis Wiki
Revision as of 08:49, 10 February 2006 by P0m (talk | contribs) (Added base content)
Jump to navigation Jump to search


Base language

Base
Celestial Common
acceptable oyf toova
adult meged
adventure secoona
adventurer secoonayt
afraid pehood
agile zerees
alcohol aylcol
all awl
ally hoovaire'ray
also gem
although off
And V'
anger, wrath ath
angry kaos
animal kaya
any oyzeh
arm zeroe
armed im neshet
armor sheeryoona
arrow hootz
as kemoo
assassin ra'tzay'rin
aunt looda back (of torso) laav bad ras balance mayzen bandit goonva bartender bermen battle ray beautiful yoofeh beer birya behind (preposition) meleh big goodel blade lehev border ganool boring mishemeh both stay boy yeledel bow keeshen brave ement bright vehir brother ookt bush see But eval by, near ooleyad chest, container mik chest, torso toors child yeled comfortable naeen correct nookan Council Mithoeatzeth cousin vanloond Damn! Zoozah danger seeknah dangerous seeknalah dark hoosekh darkness hooseh danger sicanath dangerous sicanatheh daughter vat day yoom dew Tal drink stot dwarf, dwarven Karak eight shmoe either za oo za Elf (sing.), Elven Nanshi elven (language) Nanshilae ever laylom exciting rigooshah expensive yookar Fall stova family mespah fast moohar father oovu field Nan fire firia fish quitha five maysh food ookal for besvel forest Yeritath forsaken Karna four bah friend hoovaire friendly havera from M' fruit piriarn full of Sh' full Sha girl yeledela god, deity heem good toova goodbye oo'good'toova (short for "oohev goodel toova", i.e. Love well) gratitude, thanks dotah grove noritath hair sayr half hitzi hand yed happy naia haven, safe place cornath (implies an inside area) haven, safe place ranos (implies an outside area of fields) haven, safe place sha'l (implies an outside area of forest) He/She Loo/Lah healthy loobritah heart Cha her loah here foe hers shooloah Hey! ey! him loe his/its shooloe house of Thayt' house Thayt How Ayt human adom hungry riayva husband nanshileesh'oohevith I Eni if in in B' inner bina in the B'Le' journey lensoa keep (small castle) renathae Land of... T' (short for Tan') last ooharan leaf lonovan

left (direction) smool

less pihoot little (as in, "a little bit") kootzet long erooha Look out! sic! magic manaena magical manaenahat man (adult elven male) nanshileesh maybe/perhaps laylai me ni mine shooli missing oevard moon levena more ood most yootir mother aym mother-in-law aym'oohevith much/many hoormay neice vat'ookt (daughter of brother) neice vat'ooktan (daughter of sister) neither gem li nephew van'ookt (son of brother) nephew van'ooktan (son of sister) never naylom new hoodas next leebah night (pronounced lieulia LOO-lee-ah) nine taysh No li Nor nui now shav Oh no! li shav! OK! fen toova! of (pronounced as ' a sharp cutoff of the word it follows) old yur on ool once poam on the oolle one hod Or oo Orc vlook Order Sedera ours shoolu out hootz outer hootzeh passage aek pleasant, nice pelail poor aynee potion Leshtoneth powerful hezook quickly moohir raven oorayv rich aysheer right (direction) yemol road, i.e. way Der'ek of passage safe moog Sea Nir season zamin seven sheev shadow tzeleth shield megen short ketzir sick noleh sister ooktan six shaysh slow lot slowly lotet small kooten smart kokom snow shelega so cas something medoovar son van song sher spice zonoya Spring aviviya star kohav stranger gartha stronghold, castle gwenverae stupid toopaysh Summer kaytza sun Reth sword hareva tavern, inn faav ten esra than kemoo thank you dot'ooli, dotah shooli (my gratitude) that, which D' the Le' theirs shooloom them loom there shoom They Loom thing doovar thirsty tzoomah this za three loash time zemanath tired aiyef tourist teeyar town, -ton (like -eth (ending) English names haveEdmonTON) trade (noun) zvidurat traveler oollensoa tree etzeth two shta ugly moocoah uncle loond undead mooteran D'Lulecet (sing.)/ mooteranen D'Lulecetu (pl.) us lenu very mod watcher, guard shemath water maima way Dera We Nethnu weak hoolas weapon neshet Welcome Pelail What Meh When Mitayn Where Eyeh whether ayloo while b'zemanath' _____ Who Meen Why lima wife nanshileeshan'oohevith wind roo wine yeyin Winter hirefya with im woman (adult elven female) nanshileeshan wonderful naialah wrong sheg Yes fen yet bes you (pl) tem you ta young tooir yours (pl) shoolem yours shool