Nanshilae

From Avlis Wiki
Revision as of 08:55, 10 February 2006 by P0m (talk | contribs) (Autosave.)
Jump to navigation Jump to search


Base language

left (direction) smool
Base
Celestial Common
acceptable oyf toova
adult meged
adventure secoona
adventurer secoonayt
afraid pehood
agile zerees
alcohol aylcol
all awl
ally hoovaire'ray
also gem
although off
And V'
anger, wrath ath
angry kaos
animal kaya
any oyzeh
arm zeroe
armed im neshet
armor sheeryoona
arrow hootz
as kemoo
assassin ra'tzay'rin
aunt looda
back (of torso) laav
bad ras
balance mayzen
bandit goonva
bartender bermen
battle ray
beautiful yoofeh
beer birya
behind (preposition) meleh
big goodel
blade lehev
border ganool
boring mishemeh
both stay
boy yeledel
bow keeshen
brave ement
bright vehir
brother ookt
bush see
But eval
by, near ooleyad
chest, container mik
chest, torso toors
child yeled
comfortable naeen
correct nookan
Council Mithoeatzeth
cousin vanloond
Damn! Zoozah
danger seeknah
dangerous seeknalah
dark hoosekh
darkness hooseh
danger sicanath
dangerous sicanatheh
daughter vat
day yoom
dew Tal
drink stot
dwarf, dwarven Karak
eight shmoe
either za oo za
Elf (sing.), Elven Nanshi
elven (language) Nanshilae
ever laylom
exciting rigooshah
expensive yookar
Fall stova
family mespah
fast moohar
father oovu
field Nan
fire firia
fish quitha
five maysh
food ookal
for besvel
forest Yeritath
forsaken Karna
four bah
friend hoovaire
friendly havera
from M'
fruit piriarn
full of Sh'
full Sha
girl yeledela
god, deity heem
good toova
goodbye oo'good'toova (short for "oohev goodel toova", i.e. Love well)
gratitude, thanks dotah
grove noritath
hair sayr
half hitzi
hand yed
happy naia
haven, safe place cornath (implies an inside area)
haven, safe place ranos (implies an outside area of fields)
haven, safe place sha'l (implies an outside area of forest)
He/She Loo/Lah
healthy loobritah
heart Cha
her loah
here foe
hers shooloah
Hey! ey!
him loe
his/its shooloe
house of Thayt'
house Thayt
How Ayt
human adom
hungry riayva
husband nanshileesh'oohevith
I Eni
if in
in B' inner bina
in the B'Le'
journey lensoa
keep (small castle) renathae
Land of... T' (short for Tan')
last ooharan
leaf lonovan
less pihoot
little (as in, "a little bit") kootzet
long erooha
Look out! sic!
magic manaena
magical manaenahat
man (adult elven male) nanshileesh
maybe/perhaps laylai
me ni
mine shooli
missing oevard
moon levena
more ood
most yootir
mother aym
mother-in-law aym'oohevith
much/many hoormay
neice vat'ookt (daughter of brother)
neice vat'ooktan (daughter of sister)
neither gem li
nephew van'ookt (son of brother)
nephew van'ooktan (son of sister)
never naylom
new hoodas
next leebah
night (pronounced lieulia
LOO-lee-ah)
nine taysh
No li
Nor nui
now shav
Oh no! li shav!
OK! fen toova!
of (pronounced as ' a sharp cutoff of the word it follows)
old yur
on ool
once poam
on the oolle
one hod
Or oo
Orc vlook
Order Sedera
ours shoolu
out hootz
outer hootzeh
passage aek
pleasant, nice pelail
poor aynee
potion Leshtoneth
powerful hezook
quickly moohir
raven oorayv
rich aysheer
right (direction) yemol
road, i.e. way Der'ek
safe moog
Sea Nir
season zamin
seven sheev
shadow tzeleth
shield megen
short ketzir
sick noleh
sister ooktan
six shaysh
slow lot
slowly lotet
small kooten
smart kokom
snow shelega
so cas
something medoovar
son van
song sher
spice zonoya
Spring aviviya
star kohav
stranger gartha
stronghold, castle gwenverae
stupid toopaysh
Summer kaytza
sun Reth
sword hareva
tavern, inn faav
ten esra
than kemoo
thank you dot'ooli, dotah shooli (my gratitude)
that, which D'
the Le'
theirs shooloom
them loom
there shoom
They Loom
thing doovar
thirsty tzoomah
this za
three loash
time zemanath
tired aiyef
tourist teeyar
town, -ton (like -eth (ending) English names haveEdmonTON)
trade (noun) zvidurat
traveler oollensoa
tree etzeth
two shta
ugly moocoah
uncle loond
undead mooteran D'Lulecet (sing.)/ mooteranen D'Lulecetu (pl.)
us lenu
very mod
watcher, guard shemath
water maima
way Dera
We Nethnu
weak hoolas
weapon neshet
Welcome Pelail
What Meh
When Mitayn
Where Eyeh
whether ayloo
while b'zemanath' _____
Who Meen
Why lima
wife nanshileeshan'oohevith
wind roo
wine yeyin
Winter hirefya
with im
woman (adult elven female) nanshileeshan
wonderful naialah
wrong sheg
Yes fen
yet bes
you (pl) tem
you ta
young tooir
yours (pl) shoolem
yours shool