Romini language

From Avlis Wiki
Revision as of 20:55, 1 October 2006 by Tygermoon (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


General information

The Romini language is one of the last human-based tribal languages left on Avlis. The language is not widely known outside the families and clans that make up the Romini people. Owing allegance to no nation or people, the Romini are the oldest and supposed favorite mortal creation of the god Mikon. The first humans to appear on Avlis were the ancestors of the Romini, created directly by Mikon. When created, Mikon commanded them to spread over the planet and bring balance to the world. They were told to be free, yet fair, and to call no one place their home, but rather many places. They are insular, and follow the strict guidelines set down by Mikon, and their culture and language are strongly gender-based.

Mikon's greatest gift to the Romini was the freedom to choose their life paths on an individual basis. He did not restrict them to the ways of good or evil, nor law or chaos. He simply told them to be. He told them that they must do what the moment requires and not to worry about past or future, but rather to exist as needed for the immediate time period. Much to Mikon's pride, his creation took his words to heart and did exactly as he bade them. The Romini spread throughout Avlis and adopted whatever personalities suited their cause. In addition to possessing the inner joy that nomad people often have, the Romini are crafty and cunning. No matter what their philosophy in life, they refuse to be oppressed and will strike back at oppression with eerie effectiveness, grace, and subversiveness. Romini live by the flow of the water in the rivers, and the smell of the air in the breeze. They do what is needed, when it is needed, and never any other time. The Romini as a people are on tolerable terms with all races and nations, though on a societal level they are seen as thieves and troublemakers whenever they roll into town. City-folk often have stories about being cheated or kidnapped by the Romini.

Although they are often berated for being loyal to no one, Romini are actually intensely loyal to each other. A Romini will not kill or harm another Romini unless it is totally necessary, and even then they will seriously consider not doing it. Whenever a Romini finds another of their kind in trouble, they will always find the best way to aid them when possible. Though they are diverse and scattered throughout the world, they have a tremendous sense of their own unity and culture. Even a Romini born in Tyedu who meets a Romini from M'Chek will converse as if they were brothers who have known each other their whole lives. It is this closeness that has allowed them to survive as a people and not become so scattered that they are forgotten. If one is Romini, they are part of the overall Romini identity... one of them. If one is not, they are georgio, the term for a non-Romini.

Verbs

Infinitives end in “av” or “au” (masculine or feminine). Verbs are conjugated by taking off the suffix “av” or “au” and replacing it with the appropriate ending, and adding the personal pronoun before the verb.

Personal pronouns

I me You tu He/She voj/vou We ame You (pl) tume They von It pe Present tense I me (verb) You tu (verb+es) He/she vou/voj (verb+el) We ame (verb+as) You PL tume (verb+en) They von (verb+en) It pe (verb+el) Example: I arrive me aresav You arrive tu areses He arrive s voj aresel She arrives vou aresel We arrive ame aresas You (PL) arrive tume asresan They arrive von areasen It arrives pe areasel Past tense I me (verb+lem) You tu (verb+ljan) He/she vou/voj (verb+ljas/laji) We ame (verb+ljam) You PL tume (verb+ljan) They von (verb+le) It pe (verb+ljo) Example I asked me puslem You asked tu pusljan He asked vou pusljas She asked voj pusiljas We asked ames pusljam You (Pl) asked tume pusljan They asked von pusle It asked pe pusljo Future tense I me (verb+dem) You tu (verb+djan) He/she vou/voj (verb+djas/daji) We ame (verb+djam) You PL tume (verb+djan) They von (verb+de) It pe (verb+djo) Example I will buy me tindem You will buy tu tindjan He will buy vou tindjas She will buy voj tindaji We will buy ame tindjam You (pl) will buy tume tindjan They will buy von tinde It will buy pe tindjo