Fairy Common
|
Work in Progress
I don't have team approval on this so don't use this IG yet please.
Base language
The fey races of Avlis were created by a god named O'Ma. In his mortal life, he was a human who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey races when he became a god. Titania disagreed with O'Ma's decision to add males to his fey due to her pride in considering her creation to be complete, perfect and only diminished by any possible change. Much has occurred on Avlis as a result of this however in the current setting this has settled and a peace exists between all parties.
The fey of avlis do not have a specific homeland and can be found in all regions of the continent of Negaria. O'Man fey do have a city in the south of T'Nanshi bordering the halfling nation of Ferrell. This city is Elysia. Titanian fey are distinguished by two separate subsocieties. Seelie and Unseelie, what causes this distinction is mostly a matter of timing of their birth though other factors may apply.
Fairy Common is the language understood and spoken as "common" by all fey providing a thread of cultural unity between O'man, Seelie and Unseelie fey.
Conjunctions:
- And O'
- But eva
- Or ee
- Nor nui
- yet bes
- so cas
- for bespev
Colors:
- black seyo
- blue kaho
- green yeeri
- orange poki
- red adomai
- white yoban
- brown teosa
- purple gamina
- yellow kaite
Expressions:
Excuse me benkai be!
Goodbye gootay!
Good day faele al!
Good night al ul!
Hello!/Well met! (Hello there) Soy na!
Good day! (Hello!) al ganki!
Good evening/ Good night! ul ganki!
Of course, certainly majiday!
Thank you ninfa!
You're welcome Bevodi!
I'm sorry namo
I speak sylvan. ni doba fae.
Do you speak Sylvan? Fima ta doba fae?
I do not speak sylvan, but I want to learn. wimi u fima doba fae, eva wimi ketsubo apren
Verbs:
Infinitives end in -sota. The rest of the word is called the "stem". Therefore, to guard keibinsota stem is keibin
to attack raishusota | to leave himasota |
to be able to fimasota | to like, to enjoy gotosota |
to bless noustasota | to listen hiasota |
to buy koubaisota | to lose aybesota |
to call meishisota | to love aijousota |
to cast lanzasota | to read hikensota |
to come venirsota | to remember meikisota |
to create seiseisota | to rest amarisota |
to die saikorosota | to return henkansota |
to drink sucinsota | to save nokosusota |
to eat comersota | to say anousota |
to excuse benkaisota | to see visitarsota |
to feel tezawarisota | to sell sabakisota |
to finish shigarisota | to sing sazurusota |
to forget olvidarsota | to sit saysota |
to fly haesota | to speak dobrasota |
to give donarsota | to stand kadaisota |
to go, to walk sanposota | to take tomarsota |
to hate kiraisota | to travel tabisota |
to heal refansota | to think pensasota |
to help fujosota | to understand entensota |
to hit oudasota | to want, to need, to desire ketsubosota, iriyosota, nozomisota |
to hope mikomisota | to watch, to guard keibisota |
to journey enrosota | to win shourisota |
to kill satsusota | to write escrisota |
to know sabesota | to run kourosota |
to learn aprensota |
Grammar
Singular | Plural If the word ends in a consonant, add "-en". If the word ends in a vowel, add "n". | |||
- house taku | - houses takun | |||
- battle kaisen | - battles kaisenen | |||
- field recinto | - fields recinton | |||
- way houto | - ways houton |
Single/Plural:
If the word ends in a consonant, add "-ia". If the word ends in a vowel, add "n ".
Present Indicative tense
Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:
- I guard me keibin
- You guard tapa keibin
- He/She/It guards lohodo/lahoda/Voa (Boa) keibin
Plural verbs, add -u to the stem:
- We (us) guard keibinlyeu
- You guard keibinmabu
- They guard keibinfeabu (f) / -fenabu (m)
Present Perfect tense:
In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, " me keibinia ", can be " keibinia". Accent is on the second syllable in this tense.
- I guarded keibinme
- You guarded keibinma
- He guarded keibinloha
- She guarded keibinlaho
- We guarded keibinlye
- You guarded keibinba
- They guarded keibinfeab (f) / keibinfenab (m)
Future imperfect:
- I will guard me ea keibin
- You will guard ma ea keibin
- He/She/It will guard lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea keibin
- We will guard lye ea keibin
- You (pl) will guard keibinba
- They will guard keibinfeab (keibinfenab)
Converting a verb to a noun:
Take the stem and add the ' ith' ending. per nanshilae, proper grammar will allow some verbs to not follow this
Examples:
- donar (to give) becomes donarith (giving)
- mikomi (to hope) becomes mikomith (hope, or hoping)
There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both mikomith, and you must know the context of the sentence to figure out which is which.
The verb "to be".
The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb "to be". In sylvan, the verb "to be" is implied in the present tense. lohodo/lahoda/Voa keibin
- I am good. me faelteva
- You are good. ma faelteva
- He is good. lahodo faelteva
- She is good. lahoda faelteva
- We are good. lye faelteva
- You are good. ba faelteva
- They are good. feab / fenab faelteva
Pronouns
1st Person:
- I - me
- We - lye
2nd Person:
- You - ma
- You - ba
3rd Person:
- He/She - lahodo/lahoda
- They - feab / fenab
Indirect pronouns:
- me be
- you ma
- him ho
- her he
- us lye
- you (pl) ba
- them sen
Indirect pronouns with prepositions:
- from me yef'be
- from you yef'ma
- from him yef'ho
- from her yef'he
- from us yef'lye
- from you yef'ba
- from them yef'sen
Showing possession:
The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying "I have", they are literally saying "There (is: implied) to me". (eller y be)
You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root " ellerybe'", as below:
- I have (literally: There is to me): eller'y'be
- You have (There is to you): eller'y'ma
- He/It has (There is to him/it): eller'y'ho
- She has (There is to her): eller'y'he
- We have (There is to us): eller'y'lye
- You have (pl) (There is to you): eller'y'ba
- They have (There is to them): eller'y'sen
To make these negative, add the word no, " ho " in front of them.
- I don't have: ho eller'y'be
- You don't have: ho eller'y'ma
- He/it doesn't have: ho eller'y'ho (hmm...)
- She doesn't have: ho eller'y'he
- We don't have: ho eller'y'lye
- You don't have (pl): ho eller'y'ba
- They don't have: ho eller'y'sen
Misc Notes
- The accent is always on the first syllable unless otherwise noted.
- Adjectives come after the nouns: friendly stranger garthot havera
- The preposition "from" is yefu, and it is used in much the same was as the word "the", Le'.