Fairy Common

From Avlis Wiki
Revision as of 19:31, 22 November 2009 by Xiaou (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Base
Common Fey Languages
acceptable na
adult vea
adventure secoona
adventurer secoonayt
afraid pehood
after sali
agile zerees
alcohol aylcol
all beleb
ally meldo
alone mim
also gem
although off
And o
anger, wrath ath
angry kaos
animal silumni
any oyzeh
arm mieme
armed macil
armor turma
arrow pilin
as kemoo
assassin unquale
aunt looda
autumn tu
back (of torso) ponti
bad ukktae
balance mayzen
bandit goonva
bartender bermen
battle ohta
beautiful vanya
become migio
beer limpe
before suli
behind (preposition) ahtar
between toot
big mil
blade naica
book Kutaeminbeb
border rima
boring ganool
both yuyo
boy seldo
bow quinga
branch mie
brave ement
bright vehir
broken ukt
brother hanno
bush tussa
But ka
by, near ara
can / able fima
chest, container mik
chest, torso ambos
child mirfae
city Milvonkel
cold vuk
comfortable tiuta
correct nanwa
Council maqua
cousin donya
Damn! Iga
danger gio
dangerous falafay
dark lu
darkness yuma
daughter selye
day al
death Kutae
defense yuma
dew rosseah
dragon Dar
drink sucin
dry kele
dwarf, dwarven nauco
earth (dirt) vo
eight tolto
either var
Elf (sing.), Elven nansha
elven (language) nanshina
ever oi
eternity Saliosuli
exciting caurin
expensive yaka
face sein
Fall lantar
family nossah
fast mahar
father fenmaer
female fe
field resta
finger minsei
fire kut
fish lingwah
five lempah
flower se
food ela
foot mivormin
for he
forest kel
forever Saliysuli
forsaken hecil
four sesob
friend meldo
friendly havera
from ye
fruit mir
full of acqua
full sha
fun sile
gem carne
girl wendi
god, deity tome
gold (metal?) Lirn
gold (color?) Vorai
good Faele
goodbye mestamara
grass ne
gratitude, thanks ninfa
grove ke
hair fassah
half perta
hand miemin
happy naia
haven, safe place hopa
He/She Fena/Fane
healthy faecoi
heart huofae
hello Soy
her loah
here vakel
hers sholoahee
Hey! ey!
high vele
hill/mountain hurini
him loeha
his/its holohana
house of kral'
house kal
How Ayt
human doma
hungry elaf
husband ohevitho
I wimi
if in
in Pe
inner binay
in the B'Le'
journey lensoay
keep (small castle) cho'ilmikvonel
king fenler
kingdom (f) Rie
kingdom (m) Rien
Land of... T' (short for Tan')
last oharanay
leaf min
left (direction) smolti
leg mivome
less nu
library Kalvarkutaeminbebib
life Fae
light Li
little ("a little bit") kotzeti
long erohay
Look out! kut!
low volo
make boogba
magic fer
magical fernahay
man (male) fen
many beb
maybe/perhaps laylai
me be
metal vor
mine sholiay
missing oevardi
moon luvese
more no
mortal Kutarirfe
most yotiray
mother femaer
mother-in-law aym'ohevithi
much/many hormay
music selui
name yal
neice javat'oktay (daughter of brother)
neice javat'oktani (daughter of sister)
neither gem li
nephew yelec'oktay (son of brother)
nephew yelec'oktani (son of sister)
never nayho
new sear
next leebay
night Ul
nine tayshi
No ho
Nor honi
now fliji
Not U
Nut Miu
ocean elb
of var
off vur
Oh no! wimi ho!
OK!
old satuku
on ver
once poamichi
on the olayla
one hodi
Or I
Orc vloky
Order Sederay
ours sholay
out po
outer hotzya
outside velvo
over vel
passage aekino
pattern Liverel
petal Sei
pleasant, nice pelkel
pollen Fealeai
poor hokelay
potion seiel
powerful veli'mie'lovor
queen Feler
quickly mohiray
rain Siluelve
raven orayvi
rich kelsalisuli
right (direction) yemolay
river siluel
road, i.e. way Der'eki
root mivo
of passage
safe kelmogay
Sea Niri
seed sea
season zaminay
seven hevi
Shaahesk hebifen
shadow tzeluli
she fea
shield megani
short ketli
sick faeli
silver (metal?) Lir
silver (color?) Vorih
sister fektay
six shashi
sky ve
slow loti
slowly lotitay
small il
smart kokomay
snow shlegay
so casi
something medovay
son ilfen
song salif
sorceress (unseelie) Ferfe or Ferife
sorceress (seelie) Fefer or Feferi
Sorcery Ferfae or Faefer
sound Seluin
spice zonya
Spring le
star vese
stem sep
stranger garthot
stronghold, castle cho'ilmikvonel
stupid topayshi
Summer la
sun veli
sword mie'lorvor
tavern, inn favay
teacher/mentor meray
ten esri
than kemoo
thank you dotli, dotla shoila (my gratitude)
that, which D'
the Le'
theirs saveetay
them loma
there eller
They Loma
thing davar
thirsty elef
this za
thorn lo
three loashi
time silualbe
time (long) Siluelvaralbe
tired aiyefo
to y
toe mivosei
tommorrow salali
tourist tayar
town, -ton
trade (noun) zvidoray
traveler solensoa
tree mi
twilight alul
two shotay
ugly moocoah
uncle fenond
undead moteran D'lulec
under vol
us lenay
very cho
wall kayta
watcher, guard shemayna
water el
way Dera
We Nethnay
weak holati
weapon lor
Welcome Pelay
What nani
When Mitsu
Where Eyeh
whether ayloh
while b'zemanay' _____
Who daray
Why quandi
wife feileshan'ohevitay
wind kazayro
wine seileel
Winter uk
with neal
Wizard Ferivar Kutaeminbeb
Wizard (shortened) Ferivar'Kaebeb
wizardry Fer var Kutaeminbed
woman feileshan
wonderful honto
wrong zenzen
year lele
Yes soolna
yesterday saluli
yet bes
you (pl) ba
you ma
young toera
yours (pl) shoma
yours shom

Work in Progress

I don't have team approval on this so don't use this IG yet please. Instead of making 18 fey subrace languages fairy common is a simple answer to the question of what language fey speak. There are still more languages than there are likely available INT bonus points to go around but the priority of a full blood fey's language capacity will probably be ordered like:

  • 1.) Their racial language (sprite, nymph, etc)
  • 2.) Fairy Common (allowing them to speak to all other fey. Titanian & Avlissian. Seelie & Unseelie)
  • 3.) Sylvan (Avlissian type is spoke by Centaurs, Druids and will act as "common" in wild areas among all sentients in residence, Titanian type is spoke by the Titanian court)
  • 4.) Special case for Titanians (see below)
  • 5.) Nanshilae
  • 6.) Common

This is going to alienate the fey from the wider world and while it makes sense & I don't see a way around it I don't see this as being necessarily a problem. In mythology they are always portrayed as a separate society anyway. Maybe we should build on that instead of making them more like really tiny elves.

Special Note Regarding #4 Above: With regards to Titanian fey the priority may change somewhat since both varieties of Sylvan are potentially quite useful to them. Also a consideration of the social status of the Titanian fey in question might be important. If she is of higher status then she may not deal with the wider world and not bother to learn Avlissian Sylvan. A Titanian with no skill or interest at court may be unable to speak Titanian Sylvan although surely this would be highly frowned upon should she ever be formally expected to!

Base language

The fey races of Avlis were created by a god named O'Ma. In his mortal life, he was a human who got instructions from the fairy goddess Titania on how to make fey races when he became a god.


and so on...

Conjunctions:

  • And O'
  • But eva
  • Or ee
  • Nor nui
  • yet bes
  • so cas
  • for bespev

Colors:

  • black seyo
  • blue kaho
  • green yeeri
  • orange poki
  • red adomai
  • white yoban
  • brown teosa
  • purple gamina
  • yellow kaite

Expressions:

Excuse me sumimasa!

Goodbye gootay!

Good day faele al!

Good night al ul!

Hello!/Well met! (Hello there) Soy na!

Good day! (Hello!) al ganki!

Good evening/ Good night! ul ganki!

Of course, certainly majiday!

Thank you ninfa!

You're welcome Bevodi!

I'm sorry namo

I speak sylvan. ni doba fae.

Do you speak Sylvan? Fima ta doba fae?

I do not speak sylvan, but I want to learn. ni fima dobi fae, eval ni etzlath melay.

Verbs:

Infinitives end in -sota. The rest of the word is called the "stem". Therefore, to guard fenlondsota stem is fenlond


to attack raishusota to leave himasota
to be able to yuisota to like, to enjoy gotosota
to bless noustasota to listen hiasota
to buy koubaisota to lose aybesota
to call meishisota to love aijousota
to cast lanzasota to read hikensota
to come venirsota to remember meikisota
to create seiseisota to rest amarisota
to die saikorosota to return henkansota
to drink potasota to save nokosusota
to eat comersota to say anousota
to excuse benkaisota to see visitarsota
to feel tezawarisota to sell sabakisota
to finish shigarisota to sing sazurusota
to forget olvidarsota to sit saysota
to fly haesota to speak dobrasota
to give donarsota to stand kadaisota
to go, to walk sanposota to take tomarsota
to hate kiraisota to travel tabisota
to heal refansota to think pensasota
to help fujosota to understand entensota
to hit oudasota to want, to need, to desire ketsubosota, iriyosota, nozomisota
to hope mikomisota to watch, to guard keibisota
to journey enrosota to win shourisota
to kill satsusota to write escrisota
to know sabesota to run kourosota
to learn aprensota

== Grammar == God someone help me here...

For Example:
Singular Plural If the word ends in a consonant, add "-en". If the word ends in a vowel, add "n".
- house taku - houses takun
- battle kaisen - battles kaisenen
- field recinto - fields recinton
- way houto - ways houton

Single/Plural:

If the word ends in a consonant, add "-ia". If the word ends in a vowel, add "n ".

Present Indicative tense

Singular verbs, remove the as ending and use the stem by itself:

  • I guard me keibin
  • You guard tapa keibin
  • He/She/It guards lohodo/lahoda/Voa (Boa) keibin


Plural verbs, add -u to the stem:

  • We (us) guard keibinlyeu
  • You guard keibinmabu
  • They guard keibinfeabu (f) / -fenabu (m)


Present Perfect tense:

In the present perfect tense, it is not necessary to use the pronoun. Thus, I guarded, " me keibinia ", can be " keibinia". Accent is on the second syllable in this tense.


  • I guarded keibinme
  • You guarded keibinma
  • He guarded keibinloha
  • She guarded keibinlaho


  • We guarded keibinlye
  • You guarded keibinba
  • They guarded keibinfeab (keibinfenab)


Future imperfect:
  • I will guard me ea keibin
  • You will guard ma ea keibin
  • He/She/It will guard lohodo/lahoda/Voa (Boa) ea keibin


  • We will guard lye ea keibin
  • You (pl) will guard keibinba
  • They will guard keibinfeab (keibinfenab)


Converting a verb to a noun:

Take the stem and add the ' ith' ending. will allow some verbs to not follow this


Examples:

  • (to give) becomes (giving)
  • (to hope) becomes (hope, or hoping)

There is no distinction in sylvan between the gerund (-ing ending) form of a verb turned into a noun and its non gerund form. Thus, hope and hoping are both ..., and you must know the context of the sentence to figure out which is which.

The verb "to be".

The only irregular verb in the avlissian sylvan tongue is the verb "to be". In sylvan, the verb "to be" is implied in the present tense.lohodo/lahoda/Voa (Boa) keibin lohodo/lahoda/Voa (Boa) fenlond

  • I am good. me faelteva
  • You are good. ma faelteva
  • He is good. lahodo faelteva
  • She is good. lahoda faelteva


  • We are good. lye faelteva
  • You are good. ba faelteva
  • They are good. feab / fenab faelteva

Pronouns

1st Person:

  • I - me
  • We - lye

2nd Person:

  • You - ma
  • You - ba

3rd Person:

  • He/She - lahodo/lahoda
  • They - feab / fenab "


Indirect pronouns:
  • me be
  • you ma
  • him ho
  • her he
  • us lye
  • you (pl) ba
  • them sen


Indirect pronouns with prepositions:
  • from me yef'be
  • from you yef'ma
  • from him yef'ho
  • from her yef'he
  • from us yef'lye
  • from you yef'ba
  • from them yef'sen

Showing possession:

The sylvan language does not use the verb to have in the same way as most other languages. Instead of saying "I have", they are literally saying "There is to me". (eller y be)

You can make statements of possession by adding the proper personal ending to the root " ellerybe'", as below:

  • I have (literally: There is to me): eller'y'be
  • You have (There is to you): eller'y'ma
  • He/It has (There is to him/it): eller'y'ho
  • She has (There is to her): eller'y'he
  • We have (There is to us): eller'y'lye
  • You have (pl) (There is to you): eller'y'ba
  • They have (There is to them): eller'y'sen


To make these negative, add the word no, " ho " in front of them.

  • I don't have: ho eller'y'be
  • You don't have: ho eller'y'ma
  • He/it doesn't have: ho eller'y'ho (hmm...)
  • She doesn't have: ho eller'y'he
  • We don't have: ho eller'y'lye
  • You don't have (pl): ho eller'y'ba
  • They don't have: ho eller'y'sen

Misc Notes

.


Orleron wrote: O'Ma and Titania have different versions of sylvan, with O'Ma's version being derived from the same spirit language as elven, and thus related about as closely as Sanskrit and German, which are both Indo-European languages.

Each race within both fairy races has its own dialect of sylvan, which is regarded as a separate language, and is about as close as Italian and Spanish.


The relation as I see it then for spirit languages follows:

|--Avlissian Spirit Language (dead and no longer known)
 |--Nanshilae (Nanshi & Magya are about as related as German and English)
 |--Magya (The language of arcane magic all wizards learn)
      |---Avlissian Sylvan(built from Nanshilae and Titanian Sylvan)
             |---Sprite
             |---Nymph
             |---Sylph
             |---Dryad
             |---Nixie, etc
             |---Fairy Common (spoken by both Titanian & O'ma fey)
 

I've based much of what I've done here on the page on Nanshilae because I thought that would be appropriate for what this started as. However this language would in all likelihood have migrated more and more to the Titanian influence since it would have to accommodate the Titanians and since the Sylvan that the avlissian fey are likely using to communicate with non-fey races is also in part built from Titanian. I will try to square the grammar and make it blend 50/50 with nanshilae where possible. I've kind of de-hebrewed the nanshi here and added more suffixed vowels like -ay or -i to make it more sing-song on the assumption that the hebraic influence on nanshi is essentially the spirit language since the influence from Titania will probably be cobbled together from other works of fiction regarding Titania/Fey/Sylvan. Also, there is a fair bit of Japanese and Spanish folded into the word list. Finally I found a terse word list of actual "sylvan" so that is where everything else comes from. I expect to not only have to alter the grammar heavily but change the word list considerably, removing much of the present word list and instead of basing the alterations on the root nanshilae from japanese & spanish base it instead off the titanian sylvan language. Anyone is welcome to work on these of course.

Some nonsense sounds from the pixie voice set as found in a google search with my guesses on what they mean. Seems a good phonetic template to me for the style to shoot for:

(Fliji yuma boogba! ---I'm going to knock you out! [literally] Now darkness make! )

(Migio falafay - iga! --- I'll cut you - jerk! [literally] {I} become dangerous -damn {you}!)

(Soolna? -- Yes?)

(Wimi, ninfa! -- Oh, thank you!)

(Namo...fima ni. -- I'm sorry ...I can't.)

I really think that as a matter of phonetic style this small list of phrases is something exceptionally appropriate to aspire to emulating. Expect to see these folded into this language somehow. Since this will likely be the "face" of the language of fey on avlis I'm all about making it as stylistically appropriate as possible.