The Graffiti Wall:Poetry: Difference between revisions

From Avlis Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
=== A Dryad In Spring ===  
=== A Dryad In Spring ===  
<i>(loses something in the translation from the original dryad but this is close enough)  
<i>(loses something in the translation from the original dryad but this is close enough)  
 
<font face="Garamond"><big>
Wake Up Wake Up  
Wake Up Wake Up  
I sang to the tree… Spring has arrived  
I sang to the tree… Spring has arrived  
Line 32: Line 32:
The Sun in the Sky, the air, warm and clear  
The Sun in the Sky, the air, warm and clear  
The Forest rejoices, Spring is here, Spring is here!  
The Forest rejoices, Spring is here, Spring is here!  
 
</big></font>
 
hope this finds you well..
 
Pleth </i>
Pleth </i>

Revision as of 23:17, 25 January 2006

A Dryad In Spring

(loses something in the translation from the original dryad but this is close enough) Wake Up Wake Up I sang to the tree… Spring has arrived Cant you see, cant you see… Unfurl your leaves, pump the sap through your heart.. Its time to Wake Up, and make a new start!

The cool Earth calls you to bury your Roots The warm Sun calls you to push up new Shoots! So much lost time that you have to make up.. Spring in here, Spring is here!, and its time to Wake Up!

I sing and I dance and I move and am free.. Hear me sing!, Hear me sing!.. I sang to the tree…. The World sings with joy and the reason is clear! Wake up, Tree! Wake up! Spring is here, Spring is here!

The Tree stirred without movement, and spoke without sound, With arms high in the air, roots deep in the ground.. I hear you young dryad, and your Song I take up Winter is over and its time to Wake Up.

Yes yes! I sang. Wake up now, it is Time.. As I ran from the Oak to the Birch to the Pine Hear me All, feel my Joy, I sang to the trees From the mightiest Ancients, to the smallest of seeds..

We hear you, young dryad! The Trees called with Love, With Roots down below and branches above. The Sun in the Sky, the air, warm and clear The Forest rejoices, Spring is here, Spring is here! Pleth